Выбрать главу

- Цыц! - сказал ей дивоярец, и древесная жительница поспешно скрылась.

- Ах, какая непогода! - томно проворковала горлица в гнезде, расположенном в соседней развилке ветвей.

- Весна идёт, весне дорогу! - гордо возвестил аист, устроившийся выше.

- Чего болтаете? - удивился дивоярец. - Какая весна?

Невидимая среди зелени, захихикала дриада.

- Они думают, что всех умнее! - ехидно объяснила она кому-то.

Ответом послужило утробное бульканье - откуда-то снизу.

- А я всегда говорила, что они слишком высоко себя держат! - по некоторым признакам в этом голосе Лён узнал русалку.

Понятно, в дождливую погоду они любили притаскиваться к волшебному дубу и располагаться среди корней и беседовать с дриадами, которые им приходились дальней роднёй.

Глянув на Наташу, увлечённо пробиравшуюся к входу, Лён догадался, что она не слышит разговоров лесных жителей.

- Дверь открывается вот так, - чуть не прыская со смеху, сказал он, останавливаясь за её спиной, когда девушка безуспешно пыталась открыть овальную дверь, явно видимую в огромной ветви.

И потянул за сухой обломанный сучок, торчащий поверх входа. Дверь послушно отворилась, чем вызвала разочарование дриады - та старательно трясла ветви, сбрасывая воду на двоих людей, осмелившихся посягнуть на заброшенное жилище.

- Приятно вымокнуть, - вежливо сказал дивоярец, закрывая за собой дверь.

- Спасибо, - польщенно отозвалась дриада.

Открывая дверку в ближайшую каморку, он ожидал встретить запах пересохшего сена, пыли, истлевшего рядна, заношенных одёжек. Но ошибся.

- Ого! - сказала Наташа, загородив собой отверстие входа.

- Здравствуйте, прелестная гостья, - сказали изнутри.

- Явление, однако! - с иронией отметился второй голос.

Лён отодвинул Наташу в сторону и заглянул внутрь тесного жилища.

За небольшим столом у круглого окна, по обе стороны от кипящего самовара сидели двое.

- Как дриада пропустила вас? - строго спросил один, бойкий черноглазый молодец, разглядывая Лёна.

- Здравствуй, дивоярец, - приветливо сказал второй, тоже брюнет, едва взглянув на алмазную звезду на груди гостя.

Небольшое помещение имело размеры больше обычной комнатки для учеников - тут вполне мог стоять, выпрямившись, рослый мужчина. Эти двое как раз такими и были. Вместо детских кроватей тут имелся стол, стулья, резные шкафчики по стенам. На полу ковёр. Круглое окно приотворено, чтобы выпускать пар от кипящего самовара. На столе, кроме того, была еда: жареные утки в большом блюде, мёд в расписном горшочке, прекрасная фарфоровая посуда, серебряные столовые приборы. Два незнакомца явно чувствовали себя тут, как дома, и собирались плотно пообедать.

- Мы тут проездом, - нейтрально признался Лён, не желая нарушать спокойствие незнакомцев - чем меньше он себя засветит, тем лучше.

- Присаживайтесь к нам, - проявил хозяйское гостеприимство тот, кто с самого начала говорил приветливо.

Лёна это не впечатлило: он всяких повидал людей. То, что человек вежлив и улыбчив, не значит, что он таков на самом деле.

Тот же поставил перед столом ещё два мягких стула с резными деревянными спинками - такая обстановка слишком хороша для обыкновенной лесной школы, где детям не позволялись бытовые излишества, а наоборот всё было слишком сурово и неприхотливо. А тут явно приукрашенный быт. Прекрасные покрывала на лавках, расшитая шёлком сафьяновая скатерть, слишком хорош ковёр, стильная мебель, посуда. Вместо грубо струганных стен - тонкая столярная обработка, прекрасно показывающая структуру древесины. Под скруглённым потолком живым бордюром идёт молодая дубовая поросль.

- Наверно, вас застала гроза, - продолжил тот, что заговорил первым, а второй в это время сверлил гостей острым взглядом. - Иначе, отчего вы тут?

- Гроза - да, - нейтрально согласился Лён, потому что Наташа безмолвствовала, застыв на пороге.

Он вошёл и потянул с собой девушку. При слабом свете естественного светильника - светлячков под потолком - обитатели жилища (или случайные бродяги, занявшие брошенную без присмотра школу!) обратили внимание на своеобразный костюм Наташи.

- Лиланда, - опередив его, представилась Наташа.

Раздосадованный её поспешностью Лён не успел её одёрнуть, но тут же сообразил: что настоящее имя его спутницы прозвучит здесь неестественно. Эти соображения отвлекли его, и он замешкал представиться.

- Меня зовут Юги Джакаджа, - учтиво поклонился тот, который вначале проявил недовольство появлением гостей.

- Меня зовут Фазиско Ручеро, - улыбнулся тот, кто первым приветствовал Наташу.

Голоса обитателей жилища легко различались: в тембре Юги преобладали резкие тона, а тот, кто назвался поразившим Лёна именем Фазиско, говорил мягко и певуче.

Фазиско Ручеро - это его именем назвался Лембистор в том памятном путешествии по Жребию! Это имя он взял себе поселившийся в теле Павла Андреевича, мага-самозванца из Кризисного Центра, демон! "Почему ты взял себе это имя?" - спросил его как-то Лён. "А нравится он мне", - небрежно отозвался Лембистор.

- Моего спутника зовут Румистэль, - обворожительно улыбаясь, сообщила Наташа, пока Лён соображал, что всё это значит.

Это имя ничего, кажется, не сказало двум обитателям комнатушки: их приняли в компанию, и только.

"Фазиско, Фазиско", - мучительно соображал Лён, пока ему накладывали на тарелку душистое жареное мясо лесной утки и наливали чаю в прекрасную фарфоровую чашку. Фазиско - это такой бойкий черноглазый молодец с медовым голосом - очень похоже на этого! Такой простой, но обаятельный парень, с которым вместе Лён и Долбер ходили освобождать трёх царевен, вросших в скалу!

- А вы недурно тут устроились, - уже совсем своим тоном заговорила Наташа, обводя рукой деревянную палату.

Те засмеялись, и Юги уже приветливее сказал:

- Это всего лишь одна комната, здесь их гораздо больше. Этот дуб - настоящий лесной замок!

- А посмотреть можно? - сделала она большие глаза, и Лён почувствовал лёгкое раздражение: она пытается очаровать этих парней!

- Наверно, мы своим внезапным появлением помешали вам? - попытался он приостановить слишком явное Наташино стремление овладеть обстановкой.

- А в чём вы могли нам помешать? - пожал плечами Фазиско, - Мы ничем особенным тут не заняты. Просто пока наши в отъезде, мы тут коротаем время.

Лён непонимающе посмотрел на одного, на второго, и Наташа тут же воспользовалась этой заминкой, перехватив инициативу.

- Так вы тут не одни? - спросила она наивным, но полным женского коварства голосом, ибо мужчины легко подкупаются на эту очаровательную простоту.

Глаза её в самом деле заблестели, волосы, как послушные, распустились и отблескивали медно-красным оттенком под приглушённым тёплым светом. Она чуть раскраснелась, и этот полумужской костюм из тонкой кожи с замшевыми прошвами так шёл к её лицу.

- Да, нас оставили стеречь сторожевую башню, - с непонятной стеснённостью признался Фазиско в то время, как Юги отчего-то принял недовольный вид.

- Это сторожевая башня? - повела рукой Наташа, явно намекая на весь дуб, а не на комнатку.

- Да, а вовсе не лесная школа, - подтвердил Ручеро, который в этой паре явно был главным, хотя Юги выглядел старше.

Одеты оба молодых человека были с некоторым щегольством, какое выдает людей не бедных. Костюмы обоих выглядели недёшево, но как-то не смотрелись в обстановке волшебного дуба. Как будто обитатели сказочного жилища обосновались тут ненадолго. Как вскоре выяснилось, так оно и было. Обворожительная Наташина настойчивость быстро помогла раскрыть картину, которая ошеломила Лёна.

- Стражи покинули башню по случаю майского полёта, - сообщил Ручеро новость так, словно было это что-то совершенно естественное. При этом он с хорошо прикрытым любопытством глянул на звезду магистра, висящую на шее Лёна.

- Какой майский полёт? - не понял Лён.