Выбрать главу

— Ну, в моем ежедневнике сегодня не отмечена встреча с вами, — хмыкнул Малфой, а потом позволил себе улыбнуться. — Вам тоже кто-то перо сломал?

— Малфой, хватит пороть чушь, ладно? — второй парень оперся плечом о стену. В нем была видна чистая кровь многих поколений волшебников — даже в повороте головы и манере говорить. Уж Скорпиус-то знал, как отличить чистокровного мага от полукровки. — Антоний Тофти.

— Безумно рад, — усмехнулся Скорпиус. — Чем обязан?

— Говорят, что ты неплох в Заклинаниях и Зельях, — начал Тофти тихо.

— Обо мне уже говорят? — поднял бровь Скорпиус. — Премного польщен.

Антоний и Роберт пропустили эти слова мимо ушей.

— Как ты знаешь, Слизерин уже два года…

— …пытается взять Кубок Домов, но безуспешно, — резко закончил за них Малфой, подаваясь вперед. — Короче нельзя? Приступайте сразу к делу, а то, как мой домовой эльф, ходите вокруг да около…

— У нас уже второй год действует система помощи отстающим, чтобы набирать баллы в течение всего года и терять поменьше, — Тофти будто не заметил вспышки раздражения у первокурсника. — Поскольку старшие не всегда могут помочь, многие готовятся к СОВ, то…

— Вы хотите, чтобы я с кем-то позанимался Зельями и Заклинаниями? — Скорпиус уже смирился с тем, что никто в этом мире не хочет выражаться кратко и ясно. — С кем?

— С Энжи МакЛаген.

— Как долго?

— Будешь курировать ее, помогать, подтягивать, если она отстанет.

— Хорошо, — пожал плечами Малфой. — Что мне за это будет?

— В смысле? — не понял Роберт.

— Ну, зачем мне это?

— Мы же тебе сказали: нам нужно набирать баллы, чтобы выиграть…

— Это вам надо, а меня это не сильно интересует, — Скорпиус придвинул к себе учебник. Будет он тратить свое личное время, изображая из себя сестру милосердия для девчонки, которая не может отличить аконит от корня белладонны и не умеет правильно держать палочку…

Парни переглянулись.

— А что ты хочешь, Малфой?

Мальчик хмыкнул и снова отодвинул книгу:

— От вас — ничего. Я лишь проверил, на что вы готовы ради победы… Видимо, на все.

— Малфой, прекращай паясничать, — рыкнул Фоссет, вставая.

— Не надо мне указывать, что делать, — холодно, с ноткой презрения ответил Скорпиус. Роберт долго смотрел ему прямо в глаза, а потом отвел взгляд. Малфой только хмыкнул и вернулся к учебнику.

Глава 4. Капкан

— У вас прекрасно получается, — чуть удивленно заметил профессор Флитвик, подходя к последней парте и глядя, как перо Джеймса взлетает и совершает мертвую петлю в воздухе. — Десять баллов! Все посмотрите на мистера Поттера!

Студенты Слизерина и Гриффиндора на миг прервали свои упражнения и подняли головы. Джеймс постарался сдержать торжествующую улыбку, заставляя перо взлетать все выше, и даже не стал сердиться, что в голосе профессора прозвучало удивление.

Мальчик обернулся и с легким превосходством посмотрел на Скорпиуса Малфоя, который играл своей странной палочкой между пальцами и даже не делал попытки поднять свое перо в воздух. Слизеринец, поймав взгляд Джеймса, лишь презрительно хмыкнул.

— Мистер Поттер, зайдите после урока к декану, — шепнул профессор Флитвик Джеймсу, подмигнув.

Перо гриффиндорца тут же спикировало на стол, а мальчик застыл, пытаясь понять, что он опять натворил. Уже две недели он вел себя прилежно, Малфоя игнорировал, хотя не забыл, что тот порвал письмо Лили.

Он ни разу не попался, когда бродил ночью по школе в поисках секретных комнат и ходов. И миссис Норрис вряд ли могла рассказать, кто намазал ее «Сильнопахнущим раствором для чистки доспехов», который оказалось не так уж и трудно стянуть у Филча.

Он не рвал книги — он вообще не был в библиотеке с тех пор, как в последний раз исполнял роль раба у мадам Пинс. Насколько помнил Джеймс, декану не в чем было его обвинить. Не пойман — не вор. К тому же в карточке первокурсника у Джеймса уже стояло тридцать набранных баллов, что почти окупило отнятые у факультета очки…

Что же тогда?

— Что, Поттер, совесть не чиста? — толкнул его плечом Паркинсон, когда они выходили из класса Заклинаний. — Думаю, мы в конце года, когда выиграем Кубок, наградим тебя значком «За помощь Слизерину»…

— Мечтай, Паркинсон, мечтай, что тебе еще остается? — фыркнул Джеймс, на ходу застегивая рюкзак.

Слизеринец хмыкнул:

— Будешь рядом с Большим Залом, взгляни на панельки с камушками… Станет понятнее, кто мечтает сильнее…

Джеймс и так знал, что Слизерин сейчас лидирует, а Гриффиндор лишь на третьем месте, после Рейвенкло, но сдаваться он не собирался, тем более из класса выплыл своей собственной наглой аристократической персоной Малфой.

— Подлизываться к преподавателям — большого ума не нужно, — Джеймс ухмыльнулся, сложив руки на груди. — Змея и есть змея — в любую щель проползет… Но на любую змею всегда найдется капкан…

— Уж не ты ли капкан, Поттер? — Малфой стоял, прислонившись к стене и равнодушно глядя на гриффиндорца. — Не слишком ли высоко ты ценишь свои возможности?

— Малфой, ты…

— Джеймс, пошли отсюда, — прошипел Ричард Графф, хватая мальчика за локоть.

— Еще чего, — отмахнулся от сокурсника Поттер. — Я еще не договорил…

— Ты опять договоришься, что с нас баллы снимут! — воскликнул Графф, чуть бледнея.

— Да достал ты со своими баллами! — не выдержал Джеймс, сбрасывая руку гриффиндорца и поворачиваясь к нему. — Кроме баллов, в мире есть еще сотня важных вещей!

— Джеймс, тебя же Фауст вызывал, — вмешался в перепалку Клод Вейн, опасливо поглядывая на слизеринцев, которые с насмешливыми улыбками следили за ссорой.

— Да плевать! — топнул ногой мальчик, оборачиваясь и приближаясь к Малфою и Паркинсону. — Мои возможности превосходят даже ваши самые смелые мечты…

— О, — Скорпиус выпрямился, но рук из карманов не вынул, усмехаясь лишь одним уголком губ. — Меня даже заинтересовало. Покажешь? Что ты сделаешь? Поковыряешься палочкой в ухе? Засунешь ее себе в…

— Мистер Малфой! — из класса как раз выходил профессор Флитвик. Он от неожиданности выронил стопку книг, которую нес, и Ричард Графф тут же кинулся их подбирать. — Мистер Поттер, вас ждет профессор Фауст.

Джеймс злобно посмотрел на слизеринцев и поспешил по коридору к классу Защиты.

* * *

Скорпиус проводил насмешливым взглядом опять почти выведенного из себя Поттера и направился на Трансфигурацию, ненадолго задумавшись, что этот лохматый опять натворил, что его вызвали к Фаусту.

— Скорпиус…

Малфой с вежливым равнодушием обернулся к Энжи МакЛаген, которую бы с удовольствием отправил на Хаффлпафф. Ну, или туда, где он бы мог не видеть ее хитрые глаза и льстивую улыбочку.

— Скорпиус, ты не поможешь мне сегодня с заданием по Заклинаниям?

— Нет.

— Но ведь ты…

— Два дня будешь заниматься сама. Если и тогда не получится — поговорим, — Малфой отвернулся и вошел в класс, где уже гудели неугомонные и несдержанные гриффиндорцы.

Большую часть из них тоже стоило бы отправить на Хаффлпафф. Интересно, никто не думал о том, что у Шляпы мог кончиться срок годности? Скорпиусу это приходило в голову каждый день, когда он смотрел на Энжи МакЛаген или на Эмму Томас, у которой вообще все и всегда было шиворот-навыворот, будто в младенчестве ее хорошенько приложили о стену. Ну, или опять наследил больной гиппогриф…

— Скорпиус…

Мерлин, за что ему это? Ну, за что?! Если за уши Донга, которые он однажды связал у того на затылке, то это уж чересчур жестокая кара…

— Да, Присцилла, — вежливо сказал Малфой, поворачиваясь к девочке.

— Ты не можешь оставить все так!

— Что «все»? — голосом, полным терпения, осведомился Скорпиус. Когда же окружающие научатся нормально выражать свои мысли?!

— Слова Поттера, конечно, — Присцилла поглядела на него с удивлением. — Ты, что, не слышал, что он сказал про змей?