— Вы нашли мою метлу? — Джеймс закрыл за собой дверь и подошел к столу декана.
Фауст поднял на мальчика усталые глаза:
— В пятьсот третий раз отвечаю: как только найдем, вы узнаете первым.
— А если не найдете? — Джеймс сел на стул возле стола Фауста, стараясь подтянуть галстук.
— Тогда школа выплатит вам ее цену, кажется, это я вам тоже не раз уже говорил, — с всемирным терпением сказал декан, отодвигая от себя чернильницу и свитки и глядя на ученика. — Итак, вы знаете, что через три дня заканчиваются Пасхальные каникулы, а затем до конца учебного года останется совсем немного.
Джеймс взглянул на темный потолок, ожидая, когда беседа с Фаустом, которых не было уже месяца два, подойдет к главной теме, о которой догадаться было не трудно.
Каникулы, семестр, экзамены, вручение наград…
— Вы сейчас идете в рейтинге на четвертом месте, считаю, что это неплохо, — декан внимательно смотрел на Джеймса. — Почти по всем предметам вы подтянулись, что, уверен, позволит вам сдать экзамены на высокие баллы… И еще одно…
Мальчик выпрямился на стуле, обращаясь в слух.
— В свете инцидента с Дэном Хупертом на тренировке мадам Помфри и я решили, что ему пока не стоит играть, поскольку ребра его срастались очень медленно…
Сердце в груди Джеймса затрепыхалось, он даже чуть подался вперед.
— Мы с мистером Вудом решили, что раз вы являетесь запасным ловцом команды, то… — Фауст поднялся и встал у стола. — Вы должны понимать, что это великолепный шанс получить дополнительные баллы для факультета и для вас лично…
— Да, сэр, — выдохнул Джеймс, не веря в то, что ему позволят сыграть. Значит… В первую субботу после каникул он выйдет на поле в алой спортивной мантии и будет играть…
— Учтите, что Кубок по квиддичу уже три года стоит в гостиной Слизерина, поэтому у нас нет права на ошибку…
Джеймс снова кивнул, не в силах думать о каком-то там далеком Кубке, когда он через полторы недели сможет сыграть… Получается: спасибо Малфою?
— Сэр, — вспомнил Джеймс, — а вы расследовали случившееся с Дэном? Ну, почему бладжер…
— Расследовали? — изумился Фауст, снова садясь. — С чего бы это? Вуд объяснил, как все произошло, несчастный случай… У вас есть другие сведения?
— Там был Малфой! Он наложил на Родика Империус и…
— Поттер! — Фауст даже побелел от внезапного гнева. — Что вы несете? Какой Империус?!
— Малфой сам говорил…
— Мало ли что он говорил! — декан сверкнул глазами. — С чего вы взяли, что мистер Малфой пойдет на подобную гнусность, даже если допустить, что он знает это сложнейшее заклятие?
— Он Малфой, — пожал плечами мальчик, удивляясь, что всем так претит мысль о подобном поступке. Да ведь на кону Кубок по квиддичу! А слизеринцы и ради меньшей цели могут пакость какую-нибудь устроить…
Фауст снова поднялся, нависнув над Джеймсом:
— Не судите людей по фамилии, мистер Поттер! Сами же в начале года этого требовали! Фамилия, как вы доказали, еще не клеймо и не предопределение судьбы. Вы ярчайшее подтверждение тому, что она еще не делает человека хорошим или плохим. Идите!
Мальчик снова пожал плечами и пошел к выходу из класса, не понимая, при чем тут он сам.
Джеймс завернул за угол и тут же наткнулся на группу девочек с Рейвенкло, среди которых была и Мари-Виктуар, как всегда, поразительно хорошенькая. Мальчик замер, глядя на рейвенкловок: он хотел бы рассказать кузине о том, что он будет играть в матче против ее факультета, но подойти и заговорить, когда рядом с Мари столько девчонок, он стеснялся.
— Нас подслушивают, — заметила черноволосая девочка с яркими синими глазами, сидевшая на подоконнике. Она наглым взглядом осмотрела Джеймса с ног до головы, а потом хмыкнула:- Тебе кого из нас, львеночек?
Остальные рейвенкловки обернулись, и Мари улыбнулась Джеймсу.
— О, Мари, видимо, это к тебе, — брюнетка с наглыми глазами спрыгнула, поправив юбку, взяла с полу сумку и пошла по коридору, смеясь. Другие девочки тоже пошли с ней, хихикая, только Мари-Виктуар не засмеялась.
— Как у тебя дела, Джим? — кузина хотела повесить на плечо сумку, но Джеймс молча взял вещи девочки и пошел рядом с ней. Он не знал, куда, да и разве это важно?
— Все хорошо, — пожал он плечами, все еще улыбаясь. — Ты слышала, что наш ловец сильно травмировался на тренировке?
— Да, мне Крис рассказывал…
— Крис? — Джеймс споткнулся.
— Да, Крис Вуд, он учится на шестом курсе Гриффиндора, ты же его должен знать.
— Да, знаю, — пробормотал мальчик, глядя под ноги. Его расстроило то, что этого красавчика знает Мари.
— Наши ребята даже предложили перенести игру, пока Дэн не поправится, но МакГонагалл…
— Я буду играть ловцом! — наконец, смог выпалить свою весть Джеймс, глядя на девочку.
— Ты? — изумилась Мари.
— Да, я, — даже чуть обиженно отозвался мальчик. Почему в ее голосе было столько неверия? Она же видела, как он играет! — Я уже тренировался с командой, Вуд взял меня запасным ловцом…
— Понятно, — мягко улыбнулась Мари, и злость, что внезапно вспыхнула где-то глубоко внутри, тут же угасла. — Надо сказать Виолетте…
— Кто такая Виолетта?
— Наш ловец, она учится на втором курсе и в этом году начала играть за команду, очень талантливая…
Девчонка, подумал Джеймс, глядя на дверь библиотеки, к которой они подошли.
— Ты собираешься в библиотеку? На каникулах?
Мари усмехнулась и забрала у кузена сумку, открывая дверь:
— Тетя Гермиона всегда говорила, что к экзаменам нужно готовиться заранее, тем более что мне нужно подтянуться по Зельям… Крис обещал помочь, так что мне пора…
Джеймс остался у дверей библиотеки, почти готовый пойти за Мари и кипящий от злости. Ну, почему все хорошие новости обязательно должны быть придавлены плохими?!
Скорпиус проснулся глубокой ночью, чувствуя, как по виску струится пот. Он сел на кровати, отдернув полог, и вслушался в прохладную тишину спальни, в которой было слышно лишь сонное дыхание сокурсников.
Мальчик вытер рукой мокрый лоб, откидывая влажные пряди волос, и зажмурился, пытаясь отогнать сон, что привел его в странное состояние беспомощности. Ему редко снились кошмары, да и назвать увиденное кошмаром было сложно.
Череда картинок: темная дорога, дедушка с тростью на ее обочине, он сам, шедший по этой странно извилистой дороге. Он пытался дотянуться до деда, но тот лишь улыбался и указывал тростью вперед, в неизведанный туман, что клубился вдали и куда убегала дорога. Ноги горели, хотелось встать рядом с дедом, но он качал головой.
И кто-то настойчиво толкал его вперед, в туман, и он шел, оглядываясь. А потом была пропасть, в которую он сорвался. Обрыв там, где дорога должна была разветвляться. Он был уверен — должна была, но лишь темное ущелье, в которое он сорвался. И безумное падение вниз, нескончаемо бесконечное, но длившееся всего одно мгновение, за которое Скорпиус успел испугаться и проснуться.
Кошмар рассеялся, кровать под ним внушала уверенность, что падение было лишь во сне. Мальчик протянул руку и нащупал на тумбочке пергамент, что получил вечером от родителей. «Дедушка отказался ехать в больницу, хотя целители настоятельно ему рекомендовали. Но не волнуйся — с дедом всегда рядом есть целитель…».
Наверное, из-за этого он так плохо спал. Мальчик поднялся с постели, с трудом размотав одеяло на ногах. Он дошел до ниши в стене и сел, подтянув ноги.
Скорпиус зажег свет на кончике палочке, снова пробегая глазами по письму.
— Ты чего не спишь? — рядом на кровати сел Тобиас, откидывая одеяло.
— Не спится, — пожал плечами мальчик. — Прости, что разбудил…
— Да ладно, — Паркинсон встал с постели и подошел. Молча посмотрел на письмо в руках сокурсника. — Отец написал, что твой дедушка отказывается лечиться в больнице…
Скорпиус тихо хмыкнул:
— Ты общаешься с отцом? — мальчик знал, что отец Тобиаса, мистер МакФорт, работал в кафетерии больницы Святого Мунго и всегда одним из первых получал все самые свежие слухи и сплетни.