Выбрать главу

Тут же сама собой организовалась запись на все полезные и нужные новинки, с Александра и Берти взяли клятвенное обещание, что первыми серийной холодильной техникой будут обеспечены они, счастливцы, отмеченные в этом списке.

* * *

Наутро Александр и Берти отправились записываться в пилотскую школу, расположенную на дальнем пляже, к западу от города.

Мотоцикл, уже с нормальной коляской, изготовленной в автомастерской по рисункам Александра, бодро тарахтя мотором, довёз их до пилотской школы, расположенной в деревянной развалюхе на краю обширного поля, спускающегося к морю и преходящего в пляж. Рядом находился большой сарай с широкими воротами, надо полагать, исполняющий обязанности ангара.

— Есть кто живой? — Александр постучал кулаком в щелястую дверь.

— Я тут живой! — ответил хриплый бас, и на пороге появился этакий немал-человек в брезентовых штанах, красной шёлковой рубашке и босиком — Кто вы и с какой целью здесь?

— Александр Павич и Бертрам Кавендиш, приехали по объявлению, желаем поступить в школу пилотов. Мы попали по адресу?

— По самому точному адресу. Я хозяин, одновременно исполняющий обязанности пилота и механика школы, Джеймс Пикстон. Милости прошу, входите.

Внутри развалюхи оказалась неожиданно просторная, чистая и светлая комната. В дальнем углу стоял стол и несколько стульев, рядом с ним большой напольный сейф. Вдоль стен тянулись полки, на которых расставлены модели самолётов, какие-то механизмы и детали. На отдельных стойках закреплены звездообразный и рядный двигатели, а на стене висели воздушные винты.

— Присаживайтесь, джентльмены. — пригласил здоровяк и сам уселся за стол — Итак, вы решили записаться в мою школу. Скажите, чего вы ожидаете от обучения?

Александр и Берти переглянулись.

— Мы собираемся изучить воздухоплавание, получить знания и навыки пилотов, после чего приобрести аэропланы для личного пользования. Надеюсь, у вас есть на чём обучать курсантов?

— Должен сказать, что вы чётко сформулировали последовательность обучения. Поясню. Теоретическое пособие пилота я написал сам, на основании собственного опыта, сведений, полученных на курсах месье Блерио и почерпнутых из иных источников. Взгляните на полки: там разложены важнейшие детали аэроплана, мы их тоже будем изучать. В ангаре, который вы видели справа, стоят два аэроплана Блерио XI. Если вы решите поступить, то будете обязаны досконально изучить теорию воздухоплавания, устройство двигателя и планера, а после этого перейдём к практической части, к полётам.

— Отличный план! — порадовался Александр — Вижу, что вы весьма серьёзно подходите к делу. Мы согласны.

— Тогда решим финансовые вопросы. Плату я попрошу вперёд.

— И это правильный подход. — согласился Александр — Мне нравится у вас, мистер Пикстон.

Пикстон достал из стола бланки договоров, заполнил их со слов посетителей, не спрашивая документов. Заполненные договора вместе с полученной платой он убрал в сейф, и потирая руки предложил:

— Приступим, джентльмены? Воздухоплавание, как область приложения человеческой энергии, появилось совсем недавно. В сущности, вы, джентльмены, как и я, будете в числе первых авиаторов, по крайней мере, в Британии. Прошу обратить внимание на важнейшее обстоятельство: аэропланы только появились на свет и являют собой крайне несовершенные, ненадёжные и невероятно капризные аппараты. Вы должны отдавать себе отчёт, что каждый полёт является предприятием, связанным со смертельным риском.

— Довольно своеобразное вступление. — заметил Берти — Вы рассчитываете, что слабый духом курсант, выслушав вас, назавтра не вернётся?

Пикстон внимательно посмотрел на него, помолчал и согласился:

— В значительной мере вы правы, мистер Кавендиш. Зато этот человек не оцепенеет от страха в полёте, и, как следствие, не воткнётся в земной шар.

— Разумно.

Возвращаясь в гостиницу, Берти задумчиво сказал:

— Алекс, знаешь, большая удача, что мы записались в школу именно сейчас!

— Почему?

— Потому что буквально завтра такие школы опутают сетью ограничений, увеличат срок обучения, я уже не упоминаю о конкуренции среди поступающих, ведь их станет во много раз больше.

— Ты прав, мой друг. Две недели — это ничто. Я считаю, что в будущем такие курсы будут длиться не менее года.

У гостиницы их перехватили Эвелина и Маргарет:

— Берти, Алекс! Вы нам ужасно, просто ужасно нужны!

— Что вы хотите, юные леди? Давайте присядем на скамейку.

— У Дизи Мергатройд день рождения, и мы решили, что вы, Алекс, прочитаете для неё скетч или споёте песню.