Выбрать главу

Завтра она впервые увидит этот город при свете дня. Ей хотелось, чтобы завтра наступило как можно быстрее. Она больше не жалела, что согласилась поехать. Никогда в жизни с ней не случалось ничего подобного. Это и пугало ее, и захватывало, но она ни за что на свете от этого не отказалась бы.

Впервые Сэди Миллиган жила настоящей жизнью. До чего же ей это нравилось!

Глава 6

– Это самый большой Китайский квартал в Северной Америке, – сказал Джордан. Они ехали по узким улочкам на машине. Сэди неотрывно смотрела в окно, завороженная видом множества маленьких ресторанчиков с красными и золотыми вывесками, крошечных сувенирных лавочек и толпами туристов самых разных национальностей.

Такси остановилось около ресторана, сверкающего красными и желтыми огнями. Джордан предложил пообедать в китайском ресторане, Сэди и представить себе такого не могла.

У входа в пагоду, раскрыв пасти, стояли два льва, и швейцар в зеленом с золотом мундире приветствовал посетителей в дверях.

Шофер подрулил к парадному входу, и Сэди увидела смеющихся и болтающих людей, которых встречал швейцар. Женщины в роскошных черных платьях, мужчины – при галстуках.

На Сэди же была, как всегда, цветная юбка и черный шерстяной свитер.

Увидав столь элегантную публику, она почувствовала некоторое смущение.

– Что-то не так? – опершись на костыли, спросил Джордан.

Сэди промолчала, но он, видимо уловив ее замешательство, нахмурился:

– Вам не нравится ресторан?

– Мне кажется, я для этого ресторана одета неподходяще.

Его лоб разгладился.

– И это все? Не стоит беспокоиться. В Ванкувере люди обычно для вечера специально одеваются в выходные костюмы, но никто и внимания не обратит, если кто-то появится в джинсах. Посмотрите на меня – я ведь тоже не в смокинге.

Да, это так. Но в черной рубашке-поло, брюках и кожаном пиджаке он выглядел не менее элегантно.

Перехватив ее скептический взгляд, он широко улыбнулся:

– Поверьте, я надел бы джинсы, если бы только мог протащить их через гипс.

Все еще не убежденная до конца, Сэди уже подошла к швейцару, и тот, поклонившись, назвал ее «мадам».

Сидя на мягком диванчике под гирляндами цветов, Сэди с удовольствием оглядывала китайские бумажные фонарики, висевшие прямо над ее головой, и чувствовала себя словно во сне. Ей казалось, что она вот-вот проснется и окажется вновь в своей крошечной квартирке в Портленде и увидит за окном привычное серое дождливое утро.

Хотя она никогда в жизни не призналась бы в этом Джордану, но роскошная обстановка несколько угнетала ее, и Сэди предпочла бы зайти в какое-нибудь скромное кафе и съесть там пиццу или гамбургер, не заботясь о выборе экзотических блюд.

Выйдя на улицу вместе с Джорданом, она поежилась от прохладного сырого воздуха. Джордан это заметил.

– Вы замерзли? На морском ветру ничего не стоит простудиться.

Сэди сочла, что лучше возразить:

– Нет, ничуть. Просто немного устала.

– Я так и понял, – улыбнулся ей Джордан. – Вы даже позволили мне самому все решать, что на вас не похоже.

От порыва ветра ему на лоб упала темная прядь, и Сэди ощутила неодолимое желание отвести ее назад. Сдержавшись, она улыбнулась в ответ:

– Обещаю, что к завтрашнему дню буду такой, как прежде.

– Отлично. Здесь множество мест, которые я хочу вам показать.

Сэди обеспокоенно посмотрела на него:

– Надеюсь, у вас есть хорошая карта. Это такой огромный город. Как бы мне не заблудиться здесь.

– Не волнуйтесь, – покачал он головой. – Мы закажем такси. Если вы сами будете за рулем, то ничем не сможете толком полюбоваться.

Сэди попыталась было возразить, но тут подъехало такси, и к тому времени, когда Джордан уселся в машину, она уже успела забыть, о чем они говорили.

До сих пор он ни слова не сказал о работе, думала Сэди, вполуха слушая рассказ Джордана о достопримечательностях, мимо которых они проезжали. Она надеялась, что они хотя бы закончат несколько отчетов, которые она прихватила с собой. Получать деньги только за то, что развлекается и хорошо проводит время, она не может.

Оставив Джордана у дверей его комнаты, она пошла к себе, в полной уверенности, что не сомкнет глаз до самого утра, но стоило ей лечь на мягкую удобную кровать и закрыть глаза, как она провалилась в глубокий сон и проснулась, лишь услыхав мелодичную музыку, несущуюся из радиобудильника.

Выглянув в окно, она не увидела ничего, кроме плотного тумана. Но ее разочарование исчезло, когда она приняла душ в роскошной ванной комнате. В конце концов, даже при тумане интересно осматривать город.

Помучившись над вопросом, во что одеться, она наконец выбрала джинсы и свитер под теплый пиджак. Она уже убедилась, что Ванкувер намного холоднее Портленда.

Когда Сэди заканчивала свой макияж – немного губной помады и туши для ресниц, – зазвонил телефон.

Быстро пройдясь щеткой по волосам, она поспешно подбежала к телефону, с некоторым беспокойством спрашивая себя, что придумал Джордан на сегодня.

В ответ на ее «алло» прозвучал его радостный голос:

– Доброе утро! Вы готовы для экскурсии по городу?

– Думаю, да.

– Отлично. Для начала я хотел бы купить кое-что из одежды. Почти все мои веши остались в доме на побережье.

Она нахмурилась:

– Вы сможете ходить по магазинам на костылях?

– Смогу. Я нанял водителя на целый день и объяснил ему ситуацию. Если понадобится, он нам поможет.

Вдруг она услышала, как Джордан тихо выругался, и испугалась:

– Мистер Трент! Что случилось?

В ответ она услышала глубокий вздох. Потом он сказал:

– Мне хотелось бы, чтобы вы звали меня Джорданом.

– О! – Она почувствовала себя неловко и, чтобы ответить хоть что-нибудь, спросила:

– Так что же случилось?

– А-а, это. Прошу прощения. Это просто из жалости к самому себе. Такой огромный город, здесь столько интересного, а я связан своей дурацкой ногой.

Сэди отлично его понимала.

– Может быть, лучше вернуться в Портленд?

– Ни за что на свете! – Он засмеялся. – После того как я увидел, какое на вас впечатление произвел отель, я сгораю от нетерпения показать вам весь город. Машина должна уже ждать нас. Вы готовы?

– Да, спускаюсь. – Сэди повесила трубку, спрашивая себя, была ли она когда-либо в жизни менее готовой к выходу. Она поняла, что от Джордана Трента никогда не знаешь, чего ожидать, и не представляла, что сулит ей сегодняшний день.

Туман рассеялся, и Сэди, выходя из отеля, с удовольствием увидела слабо пробивающееся сквозь легкий слой облаков солнце. При виде гор под снежными шапками у нее захватило дух. Она, конечно, привыкла к горам, но вид огромного города у подножия хребта, между горами и океаном, восхитил ее.

Длинный черный лимузин стоял прямо у входа, и Сэди увидела водителя в форме. Она невольно позавидовала тому, кто сейчас выйдет из машины… Но тут Джордан, к ее изумлению, поздоровался с водителем, и она поняла, что это и есть та самая машина, на которой им предстоит ездить сегодня.

Сэди все еще пребывала в восторге от поездки в роскошном лимузине, когда машина остановилась возле дорогого магазина мужской одежды в центре города.

Сначала она очень волновалась. Степенный, элегантно одетый джентльмен, помогавший им выбирать одежду, порядком ее смущал, и Сэди жалела, что не осталась в машине. Но Джордан так настаивал, чтобы она пошла вместе с ним!

Теперь он сидел в кресле, отставив загипсованную ногу, и осматривался.

– Вы позаботитесь обо мне? – беспомощно спросил он Сэди. – Мне нужно всего пару рубашек и брюк. Этот джентльмен вам поможет.