Выбрать главу

— Вы можете подняться на несколько этажей выше и отдохнуть в любой пустой квартире. Здесь никому ничего не принадлежит. — Невзначай обронил Галли, чем вызвал в Томасе чувство, поразительно похожее на благодарность. Этот шенк забыл прошлое, но не забыл себя.

— Спасибо, — отозвался Том и уставился долгим взглядом на Ньюта.

Вот он заинтересованно поднимает брови, вслушиваясь в речь парня напротив. Уголки его губ подрагивают, он еще не решил, улыбаться или нет, есть ли повод для улыбки в этой истории. Он передергивает плечами, потому что кто-то распахнул окно, впуская в комнату жженный горячий воздух. Прикладывает ладонь к свежей татуировке и продолжает так сидеть, хмуря лоб от зудящей боли. Чуть наклоняет голову в бок, усиливая концентрацию на словах, приоткрывает рот, облизывая губы. В глазах мелькает понимание смысла слов рассказчика, и он облегченно смеется над чужой нелепостью. Сейчас никаких страшных историй, они все остались за порогом. Он прикрывает веки, когда позволяет себе смеяться чуть дольше, чем нужно, а вновь распахнув их, поворачивается к Томасу, заглядывая в его глаза, заражая искрой беспричинного смеха. Его ресницы дрожат и улыбка растворяется, когда он понимает, что Томас все это время смотрел на него. Он опускает взгляд и тут же вскидывает его снова с изяществом вспорхнувшей птицы. Томасу кажется, что проходят часы, когда он наконец вновь видит его смущенную улыбку. На самом деле прошло не больше пары секунд от его благодарности Галли, но в их мире за эти секунды наступил покой. Как всегда. Мост возведен и стороны сошлись в благосклонном рукопожатии.

Не сговариваясь, они вышли из квартиры, провожаемые лишь несколькими утомленными взглядами. Поднялись по выщербленной лестнице на три этажа вверх, стараясь уйти от постепенно затихающего звука музыки.

В спертом воздухе закружилась пыль, которую они потревожили своим появлением. В рассветных молочных лучах она переливалась оттенками золота и изумруда, закручиваясь в причудливые дрожащие столбы.

— Смотри, Томми, пыль, будто рассыпанные в воздухе души тех, кто был здесь до нас… — Ньют зачарованно наблюдал за крохотными искрящимися частицами.

— Я надеюсь, они были счастливы не меньше, — после секундного размышления отозвался Томас, любуясь сверкающими радужками блондина.

После этой ночи, объятые обжигающим солнечным светом нового дня, они лишь закрыли на щеколду входную дверь и обнявшись, мгновенно уснули на полуразвалившейся кровати, что обнаружили в дальней комнате пустой квартиры.

***

Томас очнулся от сна, когда солнце уже перевалило за середину неба. Он протер глаза, пытаясь привыкнуть к неприятному желтому цвету стен и повертел головой, осматриваясь. Голова словно решила существовать отдельно от всего остального организма, потому что отказывалась признавать реальность. Скорчившись от приступа тошноты, он попытался разложить в голове воспоминания вчерашнего дня и ночи. Ух, кто-то должен был удержать его вчера от выпивки. Теперь все мысли крутились вокруг сожаления о выпитом. Парень чувствовал, что мышцы были выжаты на максимум, тело никак не могло расслабиться. Рядом тихо дышал Ньют, переплетя свои длинные стройные ноги с его. Ему только предстояло прочувствовать весь неземной кайф от похмелья.

Во входную дверь что-то громко бухнуло, отчего Ньют резко распахнул глаза и сел, пытаясь осознать реальность. Глухой удар повторился и Томас скатился с кровати, заранее посылая на голову непрошеного гостя все мирские невзгоды.

Ньют повалился обратно на подушку, закрывая лицо ладонями и скуля от боли в плече.

— Вы там сдохли что ли? — пробасил Галли из-за закрытой двери.

— Заебись. Тебя мне и не хватало в это утро. — Том поморщился и признал правду оставшегося здравого смысла. — Или в этот день.

— Есть новости, черти, — довольно грубо Галли пихнул Тома в сторону и протопал в комнату, нагло усаживаясь на кровать возле лежащего Ньюта. Он постарался не пустить в свой голос непонятное чувство отвращения при виде скомканного одеяла.

— Ты как нашел нас? — Том вошел следом, потирая гудящий лоб.

— Ох, как сложно найти парочку парней, чьи стоны слышны на весь этаж, — Галли, кажется, и не собирался быть милым. — Ну и следов ваших на полу тьма.

— Мы не… — вспыхнул Ньют, удивляясь тому, как ему вдруг захотелось оправдаться перед глэйдером. Томас тоже подозрительно нахмурился, но поспешил перевести тему.

— Так какие новости?

— Сегодня мы никуда не едем.

— Какого хера? — Ньют поразительно быстро пришел в себя, отчего Том завистливо вздохнул и собрал всю волю в кулак. Трудно решать свою судьбу, когда в ушах стоит непрекращающийся звон от каждого вдоха.

— Небо просто кишит бергами. Я не знаю, что они ищут, но подставляться не собираюсь, — покачал головой Галли. — Переждем этот день.

— Нельзя ждать, — отрезал Томас, отзеркаливая тяжелый взгляд Ньюта. — Да и чего мы будем выжидать?

— Они не крутятся в одном месте больше одного дня, — Галли начинал терять терпение. Он сам не понимал, чего вообще возится с этими парнями. — Берги появились на рассвете. С рассветом и свалят. Как только они исчезнут, клянусь, мы домчим вас к шоссе быстрее пули. Или вы можете пешком идти сейчас вдвоем. Но не факт, что дойдете.

Ньют задумчиво чесал подбородок под пристальным взглядом обоих. Он не хотел оставаться еще на день, но идти сейчас, это значило подставить Томаса. Ньюту было плевать на себя, но Том мог пострадать от его спешки. С другой стороны, терять целый день на… на что? На то, чтобы побыть обычным парнем, немного расслабиться, успокоиться… Галли предлагал нормальную идею. Она не блистала гениальностью, но этот вариант был не самым плохим. Ньют не хотел признаваться себе, что просто хотел сделать вид, что его будущее не кончилось еще месяц назад.

— Хорошо… — протянул он, стараясь не смотреть на Томаса. Тот выглядел потрясенным. — Поедем завтра.

— Ньют, ты что такое говоришь? Нельзя же сидеть и ждать!

— Чего ждать-то, Томми? — Блондин перевел на него взгляд, отрываясь от довольного лица Галли. — Пожалуйста, дай мне еще один день просто побыть человеком. Просто притвориться, что все в порядке.

Между ними снова состоялся мыслительный баттл, в итоге которого Томас пожал плечами и, психанув, вышел из комнаты.

— Я отведу его за едой и чистой одеждой. А ты пока… кхм, ладно. До встречи. — Галли встал и вышел следом за брюнетом, оставляя Ньюта в одиночестве с бурдой в его голове.

***

— Он дело говорит, — бросил Галли, догоняя Томаса на лестнице.

— Тебе-то откуда знать? — огрызнулся Томас, быстро сбегая по ступенькам вниз.

— Ну не зря же все они тащатся сюда в последние дни своих жалких жизней, — глэйдер обвел рукой людей на улице, когда они вышли из парадной.

— Это ты жалкий, — не удержался от едкой реплики Томас, но против воли осмотрелся вокруг. Действительно, снаружи сновали практически толпы людей. Молодые иммуны, появившиеся здесь в поисках развлечений, сейчас отсыпались по заброшенным квартирам, переваривая последствия ночи. Но были и другие… В оборванной, грязной одежде, неся в руках небольшие кульки со скромными пожитками, с грязными нечёсаными волосами и потухшим взглядом, они брели по растрескавшемуся асфальту, будто забыли зачем вообще пришли сюда. Кто-то говорил громче остальных, кто-то смеялся с нотами визгливой истерики, кто-то молчаливо зыркал по сторонам со злостью. Во всех них Томас видел зачатки болезни, в ком-то едва начинающееся безумие с элементами робкой надежды, в ком-то последнюю стадию перед чертой с обреченностью висельников на эшафоте.

— Зачем они все пришли сюда?

— Как это ни глупо, все хотят чувствовать себя человеком как можно дольше. А это реально только в таком месте, где много людей. Человек существо глубоко социальное. — С сарказмом ответил подошедший к ним Джаред. Он болезненно морщился после вчерашней громкой вечеринки, хотя давно должен был привыкнуть к ним. Люди приходили и уходили, он даже не успевал запоминать их имена, но к этим парням Галли испытывал какой-то особый трепет, из-за чего вчерашняя попойка продлилась до рассвета.