Выбрать главу

— Гарри, — проворковала Сьюзен, целуя меня в щеку. Я почувствовал себя сосной в стране кугуаров. Я только надеялся, что территориальные царапины на моей коре не будут следующим шагом. — Кто это?

— Моя ученица, Молли Карпентер, — представил я. — Кузнечик, это Сьюзен Родригез. Это — Марвин Как-то-там.

— Мартин, — поправил он меня, невозмутимо, как будто фиксировал что-то. — Ей можно доверять?

— Настолько же, насколько ты доверяешь мне, — заявил я.

— Ну, — голос Мартина не мог быть еще более сухой, но он честно пытался. — Спасибо Господу и за это.

— Я знаю, кто они, Гарри, — сказала Молли спокойно. — Они из Братства Святого Жиля, правильно? Охотники на вампиров?

— Достаточно близко, — сказала Сьюзен, становясь, справа от меня, внутри моего личного пространства. Это была интимная дистанция. Не отрывая взгляда от Молли, она на секунду коснулась моей руки горячими пальцами. — Действительно? Ученица чародея? И каково это?

Молли, глядя настороженно, пожала плечами и немного нахмурилась.

— Много чтения, много скучной практики, с редкими вспышками чистого террора.

Сьюзен перевела взгляд с Молли на меня и, кажется, пришла к каким-то выводам. Она снова вышла из моего личного пространства.

— Ты поговорил с Советом?

— Немного, — нахмурился я. — Герцогиня была в штаб-квартире. Поговорил и с ней, за компанию.

Сьюзен резко вдохнула.

— Что? Она не покидала Мексику более чем сто восемьдесят лет.

— Звоните Гиннесу. Она установила новый рекорд.

— Милосердный Боже, — прошептала Сьюзен. — Что она делала там?

— Была исполнена сострадания и понимания и простила мне вызов на дуэль перед, примерно, тысячей смертных чародеев.

Мартин издал звук, словно ему не хватало воздуха. Глаза Сьюзен немного расшились.

— Я хотел разорвать её на куски прямо там, — прорычал я, — но она под защитой неприкосновенности посла во время мирных переговоров. Разведка Совета доложила, что зафиксировали признаки возросшей вампирской активности. Я постараюсь разведать больше, но это займет какое-то время.

— Мы уже знаем про мобилизацию, — произнесла Сьюзен. — Братство предупредило Совет три дня назад.

— Я предполагаю, очень мило со стороны Совета об этом проинформировать всех. Но я бы отдал всё что угодно за знания Совета в ближайшие несколько часов, — сказал я. — Вы, ребята, выяснили что-нибудь?

— Вроде этого, — сказала Сьюзен. — Присядем.

Мы расселись вокруг кофейного столика, и Мартин с тихим хлопком положил чемоданчик на его поверхность. Он достал оттуда желто-коричневую папку и протянул её мне.

— Из приблизительно петабайта информации… — начал он.

— Пета…чего? — переспросил я.

— Один квадрильон байта, — разъяснил он. Услужливо.

Сьюзен закатила глаза и добавила:

— Это сравнимо с несколькими библиотеками.

— Ох. Хорошо.

Мартин прокашлялся и продолжил, словно его не прерывали.

— Мы восстановили меньше чем три сотни файлов. Большинство из них были отчетами инвентаризации.

Я открыл папку и обнаружил несколько листов бумаги для принтера, покрытых списками, и чуть больше тех, которые содержали фотографии объектов сопровождаемых инвентаризационными номерами.

— Объекты в этом файле, — пояснила Сьюзен, — классифицированы, как метаконденсаторы.

Я хмыкнул, листая фото более медленно. Каменный нож. Древний зазубренный меч. Закопченный кирпич. Чаша, покрытая странным, смутно тревожащим абстрактным рисунком.

— Хм. Не могу быть уверен, не осмотрев вещи своими глазами, но они выглядят, как ритуальный набор.

Я нахмурился и начал сверять номера на списках.

— Согласно с этим, все они были изъяты из секретной камеры хранения в Неваде и в своём большинстве переправлены… — я глянул на Сьюзен. — Когда точно похитили Мэгги?

— Чуть меньше чем за сутки до того, как я тебе позвонила.

Я, нахмурившись, раздумывал над временем.

— Они переправили это в тот же день, когда похитили Мэгги.

— Да, — согласилась она. — Спустя три часа после похищения.

— Переправили куда?

— Вот это вопрос, — сказала она. — При условии, что это связано с Мэгги.

— Было бы странно, если это не так, — бесстрастно произнес Мартин.

— Твое время лучше использовалось бы, исключай ты другие возможности, из тех которые мы имеем, Марвин, — я сэкономил ему сердитый взгляд и вернулся к изучению листов. — Если я смогу узнать, для чего эти вещи могут быть использованы, может быть, я смогу что-то в связи с этим предпринять. Возможно, это предназначается только для вызова дождя, — я задумчиво положил листы себе на колени. — Я сделаю это сначала. Пока я буду заниматься этим, Молли, я хочу, чтобы ты сходила, поговорила с отцом Фортхиллом, лично. Мы должны предполагать, что телефоны могут прослушиваться. У Фортхилла есть кое-какие связи на юге. Скажи ему, я бы хотел знать, не замечал ли кто-то из них что-то необычное. Возьми с собой Мыша на всякий случай.

— Я могу сама позаботиться о себе, Гарри. И сейчас все залито солнечным светом.

— Твои оружия, Кузнечик, — сказал я голосом Йоды. — Тебе не будет нужды в них.

Она досадливо нахмурилась, глядя на меня, и проворчала:

— Ты знаешь, я полагаю, что можно, ссылаться на что-либо другое кроме Звездных Войн, босс.

Я прищурил глаза в Маппет-мудрости.

— Вот в чем твой недостаток.

— Это не делает даже….Гррр… Проще сделать так, как ты сказал, — она встала и подняла в знак капитуляции вверх руки. Я бросил ей ключи от Голубого Жучка. — Идем, Мыш.

Мыш поднялся со своего места на кухне и поплелся в сторону Молли.

— Подожди секунду, малышка. Сьюзен! — окликнул я. — Кое-что из происходящего заставляет кожу у меня на спине чесаться. Плохие парни знали, где найти нас прошлой ночью. Они, должно быть, следили за нами, а у нас нет нужды расхаживать повсюду с мишенью, нарисованной на наших спинах. Может быть, ты и Мартин смогли бы вычислить наши тени?

— Они увидят нас и исчезнут, как только мы покинем квартиру, — сказал Мартин.

— Ой! — Неожиданно воскликнула Молли, её глаза засияли. — Верно!

Я вышел, чтобы глянуть почту и выгулять пса на маленьком заднем дворике, пока Молли, Сьюзен и Мартин, под прикрытием одной из первоклассных завес Кузнечика, выскользнули из квартиры.

Молли догнала меня, после того, как вывела Сьюзен и Мартина, сделав их невидимыми для глаз любого, кто наблюдал за дверями моей квартиры.

— Ну, как это было? — спросила она равнодушным голосом, но я знал её достаточно хорошо, чтобы заметить, когда мой ответ важен для неё.

— Отлично, — улыбнулся я. — Заставила меня гордиться.

Она кивнула, но чуть более энергично, чем это должно было быть для незначительного замечания. Адские колокола! Я еще помнил то, что она чувствовала: желание, почти физическое, доказать свой талант, свою дисциплинированность, свой опыт учителю. Мне потребовалось почти десятилетие, чтобы прийти к выводу и понять, каким неопытным, каким безрассудным и каким удачливым я был, пережив своё ученичество с обоими глазами и всеми целыми пальцами.

Я не особо волновался, посылая малышку в самостоятельное плаванье. Она была хорошо обучена и нравилась отцу Фортхиллу. Молли была не очень хороша в драке, но она могла чертовски хорошо избегать её, если была заранее предупреждена — и на этот случай с ней был Мыш. Мало что может ускользнуть от внимания большой собаки. Если будут враждебные намерения, Мыш предупредит её и, вуаля, они оба исчезают.

В этом она была хороша.

— Не задерживайся слишком долго, — сказал я спокойно. — Держи глаза широко раскрытыми. И не забывай о безопасности.

Её сияющее лицо сразу приуныло.

— Ты мне не босс.

Я мог почти испытать гордость, которую она чувствовала от осознания, что ее таланты могут мне пригодиться.