Выбрать главу

Форестер с задумчивым выражением на лице изучал потолок, и без того выученный до малейшей черточки. Ирвин сосредоточенно что-то чертил в своем адмиральском блокноте. Благородный лоб Гамильтона наморщился так, будто в голове полковника роится целая куча всевозможных планов, и он, Гамильтон, никак не может выбрать из них наиболее подходящий. Блуждающий по потолку взгляд Форестера изменил траекторию и натолкнулся на блокнот Ирвина. Полковник с удивлением обнаружил, что адмирал попросту рисует в нем детские кораблики.

Подперев голову рукой, чтобы генерал не видел его глаз, майор Гардер небрежно крутил в пальцах карандаш, наблюдая за офицерами Главного штаба со скрытой усмешкой. Майор так увлекся этим созерцанием, что не удержал карандаш, тот выскользнул из его рук, покатился по столу и со стуком упал на пол.

Генерал вопросительно взглянул на Гардера. В затянувшемся неловком безмолвии офицерам штаба это показалось истинным спасением. Они перевели на майора взгляды, в которых мелькнула надежда. Гардер, может и не слыл выдающимся военачальником всех времен, но дураком он уж точно не был и отвечать за всех не собирался. Майор молча наклонился за карандашом, продемонстрировал его военным и, так и не произнеся ни слова, бросил на стол.

В штабе снова воцарилась неловкая тишина.

Вокруг полковника Форестера совершенно некстати закружила невесть откуда взявшаяся муха. Форестер, не шевелясь, следил за ее полетом, опасаясь, как бы она ненароком не выбрала в качестве плацдарма самого полковника. Так оно и произошло. Чертово насекомое все-таки село на Форестера, и не куда-нибудь, а прямо на нос. Полковник попытался сдуть муху, стараясь не делать резких телодвижений, чтобы не привлечь ненужного внимания со стороны руководства.

Сидевший напротив майор Гардер, решивший больше не искушать судьбу с верчением в пальцах карандаша, принялся что-то усердно записывать в своем блокноте. Он искоса поглядывал на мучения коллеги и едва не прыскал от смеха.

Муха не унималась. С носа Форестера она переместилась на щеку, затем поползла по верхней губе. Щекотка стала нетерпимой. Полковник вытягивал губы трубочкой, дергал щекой, словно у него был нервный тик. Дерзкое насекомое игнорировало все старания Форестера и, словно издеваясь, продолжало разгуливать по лицу полковника.

Нервы полковника не выдержали. Со словами «А, зараза!» он со всего маха хлопнул себя по лицу. Офицеры повернули головы в его сторону. Форестер двумя пальцами аккуратно снял с щеки нахальную муху и принялся ее разглядывать. Возмутительница его спокойствия была мертва. Полковник так увлекся любованием поверженной противницы, что не заметил, что со стороны его протянутая рука выглядит как желание ответить на вопрос генерала. Этим быстро воспользовался майор Гардер.

– Мне кажется, у полковника Форестера возникла идея.

Гардер с усмешкой взглянул на ошалевшего от такого подвоха Форестера. Подставлять своих коллег у офицеров Главного штаба было обычным явлением.

– Я слушаю вас, полковник, – уставился на Форестера генерал Дэвенпорт.

Лицо Форестера как-то странно смялось, выражая одновременно сожаление и досаду. Из-за какой-то паршивой мухи ему, полковнику, придется отдуваться за всех офицеров штаба и излагать план, которого у него в голове нет и в помине. Форестер бросил насекомое на пол и неожиданно для всех, и в первую очередь для самого себя, выпалил:

– Может с ними договориться?

Генерал тоже не ожидал такой прыти и удивленно вскинул брови.

– Каким образом?

– А что, если предложить им деньги.

Дэвенпорт удивился еще больше и переспросил:

– Деньги?!

– Да, деньги, доллары, – более уверенно ответил Форестер. Он ухватился за идею, так внезапно, а главное так вовремя, появившуюся в его голове, как за спасательный круг. – В крайнем случае, можно и евро.

– Нет, с евро не получится, – совершенно серьезно возразил офицер флота Ирвин. – Германия будет возражать.

– Германию беру на себя. У меня в бундестаге есть родственник. Так что, можем договориться, – оживленно сообщил майор Гардер. Идея полковника Форестера ему явно понравилась.

Гамильтон тоже поддержал офицеров штаба.

– Правильно. Нечего жадничать, проблема-то общая.

– Да мы своих долларов просто больше напечатаем. Всего делов-то, – присовокупил Гардер, довольный своей хитростью.

Адмирал Ирвин взглянул на него с непониманием.

– Зачем? Для пришельцев и фальшивые сгодятся. Разве они разберутся, настоящие баксы или нет?