Выбрать главу

На счастье телевизионщиков птица в это время пролетала над рекой. Подняв тучи брызг, фургон шлепнулся в воду и поплыл по реке. Телевизионщики осмотрелись и быстро оценили обстановку – берег был совсем близко, а фургон с плотно закрытыми дверями не собирался тонуть. На берегу реки весело хохотали солдаты, свидетели заключительной часть полета. Аэрореалити-шоу им явно пришлось по душе.

– Прекратите ржать, – с напускной строгостью приказал лейтенант Фарелл. – Лучше помогите будущим утопленникам.

Солдаты, не прекращая ржать, бросили журналистам веревку и, дружно вцепившись, вытащили фургон на берег. Митч и Гордон вылезли из машины.

– О, старый знакомый! – обрадовался лейтенант Фарелл, увидев Митча. – Все в порядке?

– Пришлось воспользоваться услугами авиакомпании, – беспечно отозвался Митч. – Иначе до вас не добраться.

– Лоукостер, – кивнул Гордон. – Дешево и сердито.

– Поэтому вас сбросили прямо в воду? – иронично поинтересовался лейтенант.

– Ничего не поделаешь, ценовые издержки, – Митч потряс ногой, в кроссовке захлюпала вода. – Чем дешевле полет, тем жестче посадка.

Гигантская птица-мышь и не думала улетать. Набрав большую высоту, она неожиданно сложила крылья и с ревом пикирующего бомбардировщика ринулась прямо на солдат и журналистов. Люди напряженно замерли. От тела птицы оторвалось что-то непонятное и с нарастающим свистом понеслось вниз. Сделав свое дело, птица взмыла вверх. Митчу все это напомнило кадры кинохроники о бомбардировщиках времен Второй мировой войны.

– Ложись, бомба! – скомандовал офицер.

Люди бросились на землю. Свист резко оборвался. Приблизившись к земле, бомба распалась в воздухе и лавиной обрушилась на лежавших ничком людей. Только это был вовсе не смертоносный заряд, как ошибочно предположил офицер, а огромная порция птичьих экскрементов. Меткость космического «бомбардира» была поразительной. Солдаты и телевизионщики вместе со своим фургоном оказались по уши в птичьем дерьме. Несмотря на дурно пахнущие последствия воздушной атаки, солдаты с ног валились от хохота.

– Плохая птичка, – сказал Гордон, брезгливо осматривая испачканный костюм. Однако Митч не согласился.

– Все же это лучше, чем бомба. Только порядок нарушен. Сначала надо было искупать нас в дерьме, а потом уже окунать в воду.

Оператор с сомнением посмотрел на журналиста.

– По-твоему это нормально? А ты не забыл, что эта тварь собиралась нами пообедать? Плохая птичка.

– Ладно, не ворчи. – Митч широко развел руками. – Оглянись вокруг, прекрасная природа, свежий воздух, светит солнце, люди смеются. Что еще нужно, чтобы сказать самому себе – жизнь прекрасна, и никакое дерьмо, свалившееся с неба, не испортит мне настроения.

Он глубоко вздохнул, набирая полные легкие только что упомянутого им свежего воздуха, и тут же сморщил нос.

– Но окунуться все же не мешает. Появляться в таком виде в городе нельзя. Люди не поймут.

Телевизионщики молча побрели к реке, где уже вовсю с шумными брызгами весело плескались солдаты.

                  *****

Под крышей дома Ричарда Тейлора, доставшегося ему в наследство от дедушки, был чердак, настолько просторный, что по размеру он мог сойти за большую комнату. Переселившись в дом деда, Ричард за неимением подвала превратил чердак в кладовую, свалив там все ненужные для его обычного обихода вещи, которые пожалел выбросить. Только вот Люси такой беспорядок не устраивал. Постепенно она навела на чердаке домашний уют, найдя каждому предмету свое место. Ее стараниями пыльное затянутое паутиной помещение приобрело вид жилой комнаты. Уютное местечко сразу облюбовали для себя и Джерри, и Дейзи, и теперь частенько там находились.

Так было и в этот день. Джерри с блаженным видом растекся в старом плетеном кресле. Перед ним на треноге стояла старинная подзорная бронзовая труба. Единственное окно, возле которого расположился маленький инопланетянин, выходило на соседские дома, тянувшиеся редкой цепочкой вдоль дороги. Из него прекрасно просматривалась безлюдная местность по обе стороны поселения. Люси сидела рядом на стуле и кормила его, как малое дитя, черпая ложечкой яблочный йогурт из пластиковой упаковки. Важно раскрывая рот, Джерри принимал очередную порцию йогурта, поглощал его со смачным причмокиванием и что-то восхищенно объяснял девушке, указывая на подзорную трубу. В отличие от Ричарда и всей его компании Люси великолепно понимала инопланетное бормотание. Она ведь тоже была инопланетянкой.