Выбрать главу

– Как дела, дружище?

Джерри взглянул на Скотта и поднял вверх большой палец. Этот жест очевидно означал «никаких проблем», что соответствовало истине. Проблем у маленького инопланетянина, с тех пор, как друзья приняли его в свой круг, действительно не возникало. Джерри перевел взгляд на упаковку с чипсами и задумался. После некоторых колебаний он все-таки решил проявить гостеприимство и протянул Скотту упаковку.

– Ого! Да ты сегодня щедр как никогда! – похвалил его сержант, принимая подарок. – Кэти, причаливай сюда.

Он похлопал ладонью по дивану. Уровень воспитанности девушки был несравненно выше, чем у ее «командира», поэтому она все еще стояла в дверях, ожидая приглашения. Она не догадывалась, в этом доме можно простоять в дверях вечность, так его и не дождавшись. В доме Ричарда такие слова просто никогда не звучали. Кэти вздохнула и молча подчинилась приказу начальства. Джерри освободил ей место и, хитро улыбаясь, выскользнул на улицу.

– А где Ричард? – спросила Кэти, присаживаясь на диван рядом со Скоттом.

– Да, где наш мозговой центр? – хмыкнул Скотт и запустил руку в упаковку с чипсами.

Тут его поджидал сюрприз. Упаковка была пуста. Угощая соседа, Джерри не оставил в ней ни единой картофельной крошки. Сержант удивленно заглянул внутрь, зачем-то потряс ею возле уха и разочарованно бросил пустую упаковку на столик.

– Ха! – раздался сверху ироничный голос Жака. – Нашли щедрого.

– Рич что-то придумал, – сказала Мона. – Они с Джорджем куда-то уехали.

– Значит, тот грохот, который два часа назад сотряс всю округу, исходил не от проезжающего мимо гусеничного транспортера? Это всего лишь была машина моего дорогого соседа, – догадался Скотт. – Выходит, ты здесь одна?

– Не совсем. Люси на кухне.

Девушка выглянула из проема и приветливо поздоровалась с соседями.

– Что-нибудь будете, чай или кофе?

Скотт помотал головой.

– Спасибо, Джерри нас уже угостил.

– Пустой банкой, – расхохотался Жак.

Люси понимающе улыбнулась и исчезла за перегородкой.

– А вот и мы! – неожиданно словно из ниоткуда раздался голос Джорджа.

Следом за голосом в дверях дома возник его жизнерадостный обладатель. Весь вид Джорджа говорил, насколько он был рад видеть друзей. За ним понуро плелся Ричард с инопланетным аппаратом в руках. Мона удивленно вскинула брови.

– Рич, я не слышала, как вы подъехали.

– Действительно, – поддакнула Кэти, – а где же грохот на всю округу?

– Вы успели заехать в техобслужку и реанимировать свою древнюю развалину? – бросил шутку Скотт.

– Машины у меня больше нет. Она сгорела, – рассеянно ответил Ричард, раскрывая на столе инопланетный аппарат. – И эта штука кажется тоже.

– Сгорела? Каким образом? Что случилось? – продолжала допытываться Мона.

Ее не устраивала столь сдержанная констатация фактов. Но Ричарду явно не хотелось продолжать разговор на эту тему. Судя по сосредоточенному выражению его лица, мысли его бежали в другом направлении – как исправить повреждение ценной для него вещи. Он вертел в руках аппарат по перемещению, никак не реагируя на внешние раздражители.

– Может, двигатель перегрелся и загорелся? – предположила Кэти. – Это же немыслимо, чтобы машина так тарахтела.

– Причем здесь двигатель? – Заметив молчаливость Ричарда, функцию разъяснителя транспортной потери взвалил на себя Джордж. – Этот «форд» дал бы фору любой японской тачке. С его-то прокатом длиной в полвека! Считайте, что он был почти новый.

Джордж казалось забыл, что еще пару часов назад он был совсем иного мнения о достоинствах насквозь проржавевшей машины Ричарда. Он приосанился и с видом крутого парня продолжил:

– Это все происки Готов. Такую машину загубили. Еще и повоевать пришлось. – Он махнул рукой. – Эх, ладно. Она сделала свое дело. И нам ее не жаль. Правда, Рич?

– Нам всегда не жаль терять чужое имущество, – ехидно продекламировал Жак, напоминая всем о том, кто в этом доме самый умный.

– Первые боевые потери, – резюмировал сержант. – Жарко пришлось?

– Еще как! Вы видели когда-нибудь, как стреляют охотники по бегущему во всю прыть зайцу? Вот примерно так палили по нам роботы. Да тут никаких слов не хватит, чтобы описать, что мы пережили.

Реакция друзей оказалась совсем не такой, на которую рассчитывал Джордж.

– Резво же вы улепетывали, – под общий хохот протянул попугай, – А расхвастался! Повоевать ему видите ли пришлось.

– Напрасно смеетесь, – высунулась из кухни Люси. – Улепетывать во всю прыть от превосходящих сил противника – это высшая степень разумности.