Чудовище нависло над Мартином. Остальные посетители заведения благоразумно ретировались.
— Мартин! — отчаянно завопил Сорд.
Гигантский скелет, одетый в кое-как скроенные штаны и рубашку, сомкнул уродливые пальцы на шее Мартина и легко, словно пушинку, поднял извивающегося Аркадия в воздух.
Танту вскочила на ноги. На лице ее застыло выражение ужаса. Вскинув руку в направлении Мартина, словно в ней был зажат пистолет, хотя вместо металла ее пальцы сжимали мягко поблескивающий собственным внутренним светом красный кристалл, она истошно завизжала:
— Проклятый половинник!
Чудовище запустило руку в бок Мартина и, по-прежнему держа его на весу, повернуло лицом к себе. В глазах половинника отразился ужас, когда он понял, что его схватило. Из губ вырвался отчаянный вопль. Скелет поднес коготь к голове Аркадия и принялся выдирать клок редких черных волос.
Сорд решил, что насмотрелся достаточно. Бросившись вперед, он выставил перед собой обе руки, сцепленные в замок, и всей тяжестью тела ударил чудовище в позвоночник. Это было все равно, что бить мраморную статую. Однако двойной удар заставил скелета выпустить Мартина и повернуться лицом к новому противнику.
Огромный рот хищно искривился, расколов череп чуть ли не пополам. Не размахиваясь, скелет нанес удар Сорду раскрытой ладонью, который, словно пушинку, бросил человека на пол. Затем, вытянув вторую руку, по-прежнему зажатую в кулак, перед собой, чудовище медленно разжало ладонь и показало Галену, что в ней пряталось.
Сорд заморгал, стараясь вернуть резкость зрению. На ладони скелета покоился клок окровавленных волос, выдранных перед этим из головы Галена. Вторая ладонь скелета легла на первую, накрыв волосы. Где-то, казалось, в отдалении, сотня глоток одновременно вскрикнула от изумления. Послышался грохот переворачиваемых столов и стульев, звон разбитой посуды и затихающий топот множества ног, лап и копыт по засыпанному древесной стружкой полу.
А затем Гален услышал пение, негромкое и чистое, тем не менее, перекрывшее весь остальной шум. Пение, которое он распознал сразу, не смотря на охватившую вдруг его дрожь. Пение, которое до сих пор хранилось у него на магнитной ленте. Последнее послание Асквиза.
Голубое пламя вырвалось из пальцев чудовища. Голубым пламенем вспыхнули ставшие полупрозрачными глаза скелета.
Боевой клич Мартина распорол воздух.
Скелет дернулся вперед, когда ноги Аркадия сильно ударили его в спину. Массивная серебряная цепь с распятием слетела с шеи чудовища. Скелет сделал попытку ее поймать, и Сорд увидел, как вспыхнули в воздухе выроненные чудовищем волосы.
А затем рука Мартина вцепилась в плечо Галена и потащила его мимо пустых уже столов. Сорд не мог разобрать, что именно кричит ему половинник, но по тону последнего понял, что нужно сматываться как можно быстрее.
Следуя за Мартином, Сорд все-таки ухитрился оглянуться. Скелет, стоя на четвереньках, слепо метался из стороны в сторону в поисках своего распятия. Глаза чудовища были черные, невидящие и пустые.
Гален больно ударился о выступ стены, когда Мартин резко толкнул его по направлению к выходу. Половинник налег на дверь могучим плечом, она подалась, и в мгновение ока оба оказались на давешней улице.
Сорд лежал на спине, ощущая сквозь куртку холод сырой земли. Сознание медленно возвращалось к нему. После задымленного помещения городской воздух казался свежим и чистым. Плечи раздирала боль, предплечья глухо ныли после удара о скелета, и тем не менее Галена вдруг охватило какое-то умиротворение. Где-то поблизости послышалось всхлипывание Мартина и, приподнявшись на локте, Сорд увидел приятеля, скорчившегося у стены.
— Ты не ранен? — спросил Гален, с трудом поднимаясь на ноги. В ушах вдруг зазвенело от давящей тишины. Шагнув к Мартину, он опустился рядом с ним на колени.
— С тобой все в порядке, Мартин? — повторил он. — Нам нужно убегать?
Мартин покачал головой.
— Межветрие ушло, — пробормотал он и умолк. Сорд положил руку на плечо половинника и тоже замолчал, решив, что, если Мартин чувствует себя здесь в безопасности, то бежать нет необходимости. Постепенно глаза привыкли к темноте, и он вдруг обнаружил, что это совсем не та улица, с которой они попали в Межветрие. Должно быть, там были еще двери, подумал Сорд, хотя у него вдруг возникла уверенность, что уходили они тем же путем, которым пришли.
Сорд коснулся пальцем уха и понял, что потерял трансивер в пылу драки; тогда он включил соответствующий сигнал на браслете, давая знать Ко, что настало время приехать за ними. В темноте ярко замерцал красный индикатор. Сорд обнял Мартина за плечи, все еще чувствуя ток адреналина в них обоих.
— Все будет хорошо, Мартин, — сказал Сорд и вдруг понял, что, не смотря на неудачу, он искренне верит в свои слова. Первый шаг в Первый Мир был сделан.
Но Мартин по-прежнему продолжал плакать, время от времени громко всхлипывая.
— Не хорошо, — судорожно вздохнул он, не отнимая ладоней от своего лица. — Никогда снова не будет хорошо.
— Почему, Мартин? Что ты такое говоришь?
— Дмитрий постарается убить Галена Сорда.
Значит, у скелета есть имя, мелькнуло у Галена в голове.
— Но ведь ему не удалось, — вслух произнес он. — Дмитрий проиграл.
Мартин в ответ покачал головой и снова втянул в себя воздух.
— Дмитрий никогда не проигрывает. Дмитрий старается снова и снова. — Он повернулся к Сорду и взглянул на него глазами, полными слез. — Дмитрий никогда не проигрывает.
Глава 9
Форсайт зажмурился и почувствовал, как главная лаборатория закружилась вокруг него; каждым своим призрачным суставом ученый ощущал движение воздуха. Адриан все еще не мог понять, каким образом его тело реагирует на все, что с ним произошло. В его нервной системе не было и намека на физическое повреждение, что более двух лет назад подтвердили светила в области медицины, нанятые на деньги Сорда. Анализируя свои ощущения, то возбуждение, которое охватило его после рассказа Сорда о месте, называемом Межветрие, он пришел к выводу, что с эндокринной системой тоже все в порядке. Но почему он продолжает чувствовать себя словно парализованным? Почему, когда глаза его открыты, физические ощущения проникают лишь сквозь шею, голову и два пальца левой руки? Почему, стоило ему зажмуриться, возникала иллюзия чувства всего тела? Почему в ним такое сотворили? Почему Сорд это допустил? Весь мир сейчас пришел в движение. Почему?
— Адриан, с тобой все в порядке?
Форсайт открыл глаза, и ощущение вращения испарилось. Перед ним, внимательно всматриваясь в лицо ученого, склонился Сорд. Адриан коснулся пальцами левой руки вмонтированной в ручку кресла панели и отстучал: «Нормально».
— Если хочешь, можем сделать перерыв, — предложил Сорд. Лицо Галена было покрыто капельками пота, на голой груди запеклась кровь. Но в глазах читалось то же выражение подъема, которое чувствовал сам Форсайт. Дьявол, на это раз они подобрались совсем близко. И как Сорду только могло прийти в голову прерваться хотя бы на мгновение?
— Нет, нет, нет, — проскрежетал синтезатор.
— Хорошо, — Сорд выставил руки перед собой. Адриан видел, что они все еще дрожат после пережитого. — Я только хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
— Угомонись, Сорд, — сказала Ко. Она стояла позади испытательного кресла, в котором незадолго до этого находился Гален. В руках, затянутых в хирургические перчатки, японка держала ватный тампон, смоченный в дезинфицирующем растворе. — Или ты собираешься истечь кровью?
— В другой раз, — отозвался Сорд, вновь усаживаясь в кресло.
— Продолжай, — поторопил его синтезатор.
— Осторожней! — Гален дернулся, когда Ко попыталась прочистить раны на его плече, оставленные существом по имени Дмитрий.
— Хочешь заняться этим сам? — Мелоди бросила окровавленный тампон в пластиковое ведро.