Японка взглянула на него с уважением: он оказался достаточно разумен для того, чтобы сравнить информацию, полученную из двух источников, не давая им в то же время влиять друг на друга.
— Сорд уверяет, что у него в памяти сохранились воспоминания о том, что он был рожден в семье посвященных, входящей в клан Пендрагон.
— Куда входящей? — не понял Мартин.
Ко с силой потерла глаза, сбрасывая с себя остатки сна.
— Согласно тому, что говорил Галену его адвокат, Сорд был рожден наследником Виктора из клана Пендрагон. Ты это имеешь в виду?
Мартин повернулся к Жа-Нетт:
— Ты не шутила…
— Говорила я тебе!
Мелоди поплотнее запахнула простыню вокруг себя:
— Это имеет какое-то значение, Мартин?
Мартин степенно кивнул, глаза его расширились, рот превратился в узкую щель:
— Самая важная вещь, о которой знает Мартин. Самое важное, что есть сейчас во всех Мирах.
— Не сейчас, — простонал Сорд.
— Слушай, это важно, — в голосе Ко чувствовалось напряжение. — Я даже готова извиниться за то, что наговорила тебе прошлой ночью.
Мелоди нырнула в мрак спальни Сорда. Гален, полностью обнаженный, за исключением повязок на плечах, неподвижно распростерся на кровати. Лицо его терялось в темноте.
— Я не могу, — хрипло отозвался он. — И ты не могла бы закрыть дверь? Этот свет…
Японка шагнула в комнату и с силой захлопнула за собой дверь:
— Мартин напуган, Сорд. И я не уверена, что сумею задержать его здесь до вечера. В особенности, если он считает, что ты ему не сможешь ни в чем помочь.
— Помочь ему, — буквально проскрежетал Гален. — Погляди на меня! Я не в состоянии шевельнуть рукой. Я почти ослеп. Моя голова…
— Слушай, заткнись! У тебя мигрень. У тебя всегда мигрень. Однако ты, тем не менее, находишь в себе силы беседовать со мной, поэтому позволь мне привести сюда Мартина, чтобы он мог с тобой поговорить.
— Я… не могу… ясно мыслить, — процедил Сорд сквозь стиснутые зубы.
Это уже что-то новенькое, подумала Мелоди, а вслух произнесла:
— Он знает все о твоей семье, Сорд. Он знает, что все вы, по идее, должны быть мертвы, либо… заколдованы. Я употребила этот идиотский термин — «заколдованы» — надеюсь, ты не против? Тем самым признаю, что ты был прав. Ну, а теперь — сможешь ты все-таки с ним переговорить, или нет?
Она услышала, как Сорд начал приподниматься в постели.
— Только… не кричи… так…громко… больше…
— Так я могу его привести?
— Приведи … его, — прошептал Гален.
В ответ Ко промолчала.
— Еще… что-нибудь?
— Да, — Мелоди приоткрыла дверь, и вырвавшийся из холла конус света заставил Сорда судорожно дернуть головой на подушке. — Набрось что-нибудь на себя, чтобы не испугать Жа-Нетт.
Час спустя в комнате Сорда стояла тишина, лишь изредка прерываемая постукиванием ног Ко. Сам хозяин лежал в своей постели — на этот раз под одеялом — с мокрой повязкой на глазах. Мартин скорчился на полу, покрытом татами, а Мелоди и Жа-Нетт расположились в креслах, принесенных в спальню из кабинета Сорда. Форсайт участвовал во встрече посредством интеркома. Каждый этаж Голубятни был приспособлен под кресло ученого, за исключением четвертого, изолированного, уровня, отделяющего апартаменты Галена от спальни Жа-Нетт и четырех других, неиспользованных, помещений.
— Ш-ш-ш, Мелоди, — слабо произнес Сорд.
Ко прочно уперлась ступнями в пол.
— Адриан, — продолжал Гален, — основываясь на той информации, которую мы получили от Мартина, я вижу лишь один путь, который нам предстоит избрать. Твое мнение?
Из динамика послышался механический голос синтезатора:
— Да. Один путь.
Японка тоже видела единственный выход из сложившейся ситуации, но она даже боялась самой себе признаться в этом. Если Сорд считает Межветрие опасным местом, то как он только мог решиться на новый шаг, подобный этому?
— Я собираюсь посетить Церемонию Превращения клана Аркадий, — словно прочитав ее мысли, произнес Гален голосом человека, принявшего окончательное решение.
Мартин подпрыгнул, словно на пружинах:
— Нет, нет, нет, — выдохнул он и спрятал лицо в ладонях.
Сорд поморщился от громкого возгласа половинника.
— Потише, Мартин. Это единственный выход.
— Собирается только клан Аркадий. Ни одного человека.
— Но я посвященный, Мартин. Ведь ты сам это признал, не так ли?
— У Галена Сорда нет силы. Гален Сорд заклят. Мягкое, мягкое заклятие. Хороший как человек. Идти на Церемонию значит верная гибель.
— Но ты говорил Жа-Нетт, что перемещенные не способны обнаружить разницу между человеком и оборотнем в человеческом обличьи. И, если мне удастся попасть на Церемонию, как они поймут, что я не один из них?
— У Галена Сорда нет кланового кольца. Гален Сорд не изменяется.
— Я собираюсь убраться оттуда до начала превращения, Мартин. Но до этого мне нужно будет кое с кем потолковать — вдруг удастся выяснить, каким образом войти в контакт с кланом Пендрагон.
Мартин откинулся назад, обнял колени и, раскачиваясь, забормотал:
— Нехорошо, нехорошо, нехорошо, нехорошо…
Сорд сел в постели, и мокрая тряпка соскользнула с его лица. В полумраке зрачки Галена отливали красным, вокруг глаз четко выделялись темные круги. Кожа приняла бледный оттенок, щеки ввалились. Но к нему уже вернулась былая мощь его голоса.
— Прекратите и слушайте меня, — начал Сорд. — Мартин, ты сказал нам, что между кланами была война. Ты сказал, что Сорды были побеждены, что клан Пендрагон утратил свое превосходство и в данный момент ни один из высших кланов не в состоянии противостоять низшим кланам. Ты также сказал, что грядет новая война — война Первого Мира, которая перекинется и во Второй Мир. Эту войну нужно во что бы то ни стало предотвратить. Верно?
— Нужно было бы, — по-прежнему продолжая раскачиваться, кивнул Мартин. — Но не получится.
— Мой брат сказал, что у меня есть предназначение, что я должен сражаться и…
— Плохое предназначение сражаться, — отозвался Мартин. — Неправильное предназначение. Брат неправ.
Сорд резко откинулся на подушку, стараясь поменьше двигать руками. Оттолкнувшись ногами, он продвину тело назад и прислонился головой к стенке.
— Все, что от тебя требуется — это сказать, где состоится Церемония Превращения Аркадий.
Мартин в замешательстве уставился на человека в постели:
— Не понял?
— Говори более короткими предложениями, Сорд, — посоветовала Ко.
Гален вздохнул:
— Ты ведь знаешь, где состоится Церемония, не так ли?
— Да, — ответил Мартин.
— Я хочу, чтобы ты сказал мне, где именно.
— Мартин не скажет.
— Знаю. Поэтому мне бы очень хотелось выяснить, каким образом я смог бы получить от тебя этот ответ.
Мартин прекратил раскачиваться и начал медленно отодвигаться вглубь спальни:
— Гален Сорд бить Мартина?
— Нет, нет, что ты! Я не собираюсь тебя бить. Мне хочется, чтобы ты добровольно сообщил нам, где состоится Церемония. Я хочу, чтобы ты помог мне. Ты меня понимаешь, Мартин?
— Нет. Гален Сорд пойдет на Церемонию. Гален Сорд умрет.
Мелоди не могла больше оставаться в стороне. Резко поднявшись, она шагнула к Мартину.
— Мартин, ты думаешь, Дмитрий собирается убить Сорда, да? Но Дмитрий не сумел. Он пытался, и не сумел.
— Дайте время, — возразил Мартин. — Дмитрий Ронин.
— Мартин, — проникновенно начал Гален. — Почему я должен умереть, если попаду на Церемонию?
— Люди всегда погибают на Церемонии, — ответил половинник, затем, запнувшись, уставился в пол.
— Какие люди? — склоняясь ближе к Мартину, осведомилась Ко.
— Ох ты, — вдруг сказала Жа-Нетт. Вскочив с кресла, она присоединилась к японке и, положив руку на плечо приятеля, спросила. — Это те самые меченные люди на Церемонии, да, Мартин?
Мартин кивнул, не поднимая глаз.
Девочка оглядела лица Сорда и Ко, на которых явно читалось недоумение.
— Он говорил мне, что перемещенные Аркадий охотятся и… едят людей. Людей, помеченных в качестве добычи.