Выбрать главу

 — Я лучше пойду, поздно уже.

 — Но Вы ничего не выпили, — вырвалось у Малфоя неосознанно. И он уже мысленно отвесил себе подзатыльник. Зачем, скажите на милость, он его останавливает? Пусть идет…

 — Нет, спасибо, я пойду, — уверенно произнес Поттер и, прижимая к груди колдографию, двинулся к выходу. Люциусу ничего не оставалось, как последовать за ним. И уже возле камина Поттер удивил его еще раз.

 — Мистер Малфой, — привлек он к себе внимание, оборачиваясь.

 — Да? — задумчиво ответил тот.

 — Вы же дружили с профессором Снейпом? — Малфою показалось, что он услышал печаль в словах Гарри.

 — Да, — не понимая, к чему такой странный вопрос, Малфой внутренне подобрался.

 — А если бы у Вас была возможность обратиться к Снейпу, что бы Вы ему сказали? — вопрос звучал глухо. И откровенно.

Малфой, не ожидавший такого, задумался. В голову приходила одна лишь фраза, которую он и озвучил:

 — Я хотел бы, чтобы он жил.

Поттер ничего не ответил, а потом кивнул и собрался уже уходить, как его окликнул Люциус:

 — Так зачем Вы приходили? — не выдержал аристократ. Заинтригованный, он даже затаил дыхание, боясь пропустить хоть слово.

 — Отдать кулон вашего сына, — открыто улыбнулся Поттер.

 — И все? — нелепо хлопал глазами лорд Малфой, будто перед ним возник невиданный магический зверь.

 — И все. Передавайте миссис Малфой от меня извинения и благодарность за ужин.

За последние годы это произошло впервые, но в голове лорда не было ни одной связной мысли. Он просто не понимал, что это все значит.

 — Дорогой, что хотел Поттер? — взволнованно спросила Нарцисса, появляясь в гостиной.

Она, видимо, дожидалась, когда гость уйдет, чтобы не вмешиваться в мужской разговор.

Неловкая пауза длилась до тех пор, пока Нарцисса не потянула Люциуса к дивану и не заставила сесть рядом с собой. Ее глаза лихорадочно поблескивали, а руки дрожали, вынимая возвращенный Гарри Поттером кулон.

 — Я сам не понял. Он мог бы заставить меня подписать документы на мэнор. А вместо этого попросил одну старую колдографию Северуса.

 — Луци, ты плохо о нем думаешь, — мягко пожурила супруга лорда.

 — Я бы предпочел вообще о нем не думать.

Отдельные моменты встречи с Гарри крутились в голове, не давая покоя. Слова Нарси заставляли задуматься. А что, если он действительно плохо думал о мальчишке? Ведь его представления складывались на основе прочитанного в газетах и услышанного от сына. Люц замер, а после подумал:

«А может, стоит присмотреться к этому герою?..»

Глава седьмая - Гарри

Гарри (1998 г.)

Что-то изменилось после встречи с Малфоями. Проснувшись на следующий день, Гарри решил все хорошо обдумать, прежде чем писать Северусу. Ведь, излив чувство вины на страницы книги, он не рассчитывал на ответ. И те слова были обращены к профессору, но никак не к подростку. Гарри понимал, что ведет переписку с ровесником. Но перед глазами, как бы он ни старался, стоял грозный образ зельевара. С которым у него, мягко сказать, были не самые лучшие отношения в прошлом. А что теперь?..

Гарри всматривался в старую колдографию с мрачным черноволосым мальчишкой, выглядевшим настолько потерянным, что возникало одно желание — защищать. Упрятать это гордое нелюдимое худое сокровище ото всех, кто в будущем безрассудно и слепо вздумает причинить ему боль. Разглядывая такие знакомые и незнакомые одновременно черные глаза, Гарри видел горячее сердце и чистую душу, не запятнанную еще предательством, чувством долга, и ему захотелось, чтобы этот отважный подросток принадлежал только ему. Этот неопытный мальчик, который еще не научился сдерживать в себе боль и скрывать обиду. Лишь со временем он должен был обрести это мастерство хладнокровия и ядовитого сарказма, способность одним взглядом нагонять страх и ужас.

Гарри присел на кровать. У него дрожала рука, державшая колдографию. Как же ему хотелось, чтобы Северус не связывался с Волдемортом, с Пожирателями. Сколько ужасного встанет на его пути. Ненависть, гордость, война, предательство… А в итоге — смерть. Разве этот ребенок заслуживал такой участи? Больно было осознавать, что ему еще предстоит все это пережить, пройти этот жизненный путь в одиночестве, так и не обретя союзника, готового подставить свое плечо. Как страшно было оборачиваться назад после всего и видеть того, кто только встает на тропу, устеленную трупами и залитую кровью. Хотелось кричать и выть до боли от безысходности. Но нельзя. Любое неловкое слово могло изменить будущее и привести к непоправимым последствиям.

Гарри только сейчас полностью осознал, что тот, кто ему отвечал, не совсем Снейп. Вернее, еще не профессор Снейп. О, Великий Мерлин, как же он запутался! В течение дня мысль, что Северус — подросток, никоим образом не причастый к отношениям в будущем между ним и профессором, не отпускала. Слишком много вопросов скопилось в голове Гарри, не давая покоя. Что теперь делать? Как себя вести? Может, стоило прекратить переписку? А что, если это единственный шанс узнать прошлое загадочного волшебника?

Украдкой он смотрел на молодого Северуса, стараясь разобраться, что он чувствовал по отношению к нему. У Снейпа было то же бледное лицо, та же едва скрытая ухмылка, секундой позже подросток также качал головой, совсем как свой взрослый двойник. Откидывал голову, убирая длинные пряди волос, закусывал нижнюю губу, которая казалась такой соблазнительной… Завороженный зрелищем Гарри осознавал, что ему нравится этот Северус. Молодой Снейп был не похож на взрослого, вечно недовольного профессора, со складками у тонких губ, с ярко выраженной вертикальной морщинкой, прорезавшей высокий лоб. Этот Северус доверял ему и не знал, какая сложная и страшная судьба его ожидает, в отличие от самого Гарри.

 — Если бы Снейп узнал, что я думаю о нем в таком ключе, он бы меня заавадил, не задумываясь, — прошептал Гарри, хватаясь за непослушные волосы.

Пока он обедал и выполнял очередное поручение директора, его одолевало любопытство, написал ли уже Сева? И если да, то что? Прежде он и не подозревал, что так сильно ждал ответа. Что настолько привязался к этому парню. Про себя он решил, что будет называть его именно так. Сева. На минуту представив лицо профессора, узнавшего об этом, парень засмеялся.

Специально задержавшись в гостиной башни дольше остальных, Гарри, наконец, получил возможность проверить учебник. Сообщение от Севы уже было там.

Чем занимаешься? У нас такая хорошая погода, жаль даже проводить время в лаборатории…

Перо заскользило по страницам, старательно выводя ответ.

Собираюсь посидеть у озера. Хочешь, пошли со мной… — Поттер, и правда, мечтал выбраться и отдохнуть на воздухе. За окном стояла прекрасная погода. Действительно, было бы жаль сидеть в стенах полуразрушенного замка.

Снейп писал послание, а Гарри следил за каждой появляющейся на странице буквой, вчитываясь в складывающиеся слова.

Как ты себе это представляешь?

Ты и я придем вместе к озеру и представим, что проводим время вдвоем, — он уже приготовился к излюбленной насмешке парня, к каким-либо шуткам по поводу его умственных способностей. Как же все-таки он иногда напоминал взрослого себя.

Это типа свидание?

Пришло мгновенно. Такой ответ обескуражил. Неужели Северус с ним флиртовал? Как такое возможно? Не верилось, что Северус Снейп к нему неравнодушен. Разве можно испытывать симпатию на расстоянии, не зная, не видя объекта страсти? Насколько нужно быть одиноким, чтобы позволить впустить в сердце мага из будущего? Мага, который тогда еще даже не родился. А еще удивляло открытие: Снейп предпочитал свой пол. А как же Лили? Или он все не так понял? Почему же так все запутанно?

А ты бы согласился на свидание? — Вот что он делает? Зачем еще больше затягивать Сева в это безумие? Зная, что будет сложно объясняться потом, Гарри не мог остановиться. Что-то его подталкивало. Может, потому, что приятно осознавать, что ты нравишься. Не из-за того, что герой, а просто так.