Адрес JI. Ив. Львова: 51, B-d Beausejour Paris, 16-е.
У Вас, д<олжно> б<ыть>, нервное переутомление. Хороши впрыскив<ания> «Serum Antinevrosthenicum» Frasse’a (мышьяк, стрих<нин> и проч.), впрыскив<аний> 24–30. Прием фосфора, хорош «Fosfoxyl» Carron (все франц<узские> препар<аты>, но в Шв<ейцарии> есть). М<ожет> б<ыть>, надо и бром (о-чень замеч<ательный> препар<ат>, не действ<ует> на желуд<ок> и кишки: Bromogenol Pepin, в каплях — 20 кап., 2–3 раза в день после еды. Непременно принимайте Glycerofosfate Roche’a (коробка) — это и швейц<арский> препарат. Spermine и Kalefl. только возбуждают, а Вам надо питать и крепить нервы. Швейцария должна дать Вам силы. Если плохой сон, возьмите попринимайте Sedormide Roch’a, это и швейц<арский> препар<ат>, не более 1/2 табл<етки> в день. Но бром, решит<ельно>, необходим, ибо в Вас будораженье, раздражительность. Но мигрени быв<ают> еще и желуд<очно>-киш<ечного> происхождения, — проверьте. A Sp. и Calefel. — только «поджог». Питайтесь лучше, ешьте мясо, Вам надо.
Да, если бы милый Ром<ан> Март<ынович> Зиле как-ниб<удь> помог хоть часть получить мне Кл<имовского> долга. Ведь за ним (Кл<имовым>) осталось на худой конец до 360 лт. (считая с эст<онских> крон и вычитая «расходы», а получ<ил> я всего 100+100+100+100+145=545; а у Кл<имова> осталось 832 лт. + 85 эст. кр.). А эти 360 лт. сост<авляют> 2500 фр.!! А я забыл, когда зарабатывал, так... перемогаюсь, доедая посл<едние> «вещи». Буду писать в Ригу Зем<меринг>, чтобы она Р. М. З<иле> попросила. Она без моего разрешения — не смеет (оч<ень> трогательно). Ах, к<а>к хотел бы встретиться с Вами и слушать Вас. Все подо мной трясется. Без Бога в душе нельзя. Знаю, вижу, томлюсь.
Обнимаю Вас, милый друг. Поцелуйте за меня руку Наталии Николаевне. И — живя спокойно, на воздухе — творите. Жду нов<ые> творения.
Ваш Ив. Шмелев.
<Приписка:> А ч<ехо>в мне не жаль: на то шли. [329] Впрочем... не народ: вели на то! Вот и хлебай. Да при совр<еменном> сост<оянии> основ духовн<ых> — нельзя маленькому жить: слопают, разорвут в клочки. Что-то буд<ет> с Подк<арпатской> Русью!
К<ак>-ниб<удь> напишите Ваши прозрения — что будет?!
И. Ш.
В субб<оту> меня должны перевезти, в 12 ч. дня я могу войти в нов<ую> кв<артиру>. О, Господи! По кр<айней> мере у себя буду... ждать конца.
325
И. С. Шмелев — И. А. Ильину <12.Х.1938>
12. X. 38
с 15 X: 91, rue Boileau, Paris, 16-е
Сейчас, утром, я вновь прочитал письмо Ваше, дорогой друг Иван Александрович, и мое сердце снова и снова сдавлено. Воистину — гонимы. Удел извечный Правды служителей — пророков, проповедников, ученых-истинно. Одно — увы! — утешенье, горечью: в высоком Вы, милые, разряде человеков: гонимые за то, что не покупается и не продается, а благодатию обретается и живет. Ваша строчка — «я покинул страну моего пр<ошлого> преб<ывания> совсем, с вещами, с книгами, с мебелью. Больше не вернусь...» [330] — Тут нелепость логическо-грамматич<еская>. Можно думать и так, и эдак: и так, что Вам удалось взять с собой вещи, книги, меб<ель>… и так, что Вы все там оставили. У меня еще есть мал<енькая> зацепка утешающая, что удалось, т<ак> к<ак> — Вы пишете «совсем», (вместе). Напиши Вы — «со всем» (покинуть), ясно б<ыло> б<ы>, что Вы все там оставили. Хотя ниже стоящие: «Я наг и сир» к<ак> бы указывают на худшее. Напишите мне точней. Не для любопытства праздного это. Я небогатый, «безработный» все еще, но если бы можно было получить с Кл<имова>, я просил бы (Зиле, м<ожет> б<ыть>?), чтобы переслал Вам, для Вас. И дайте мне слово, что если Вам крайне необходимо, Вы мне скажете, и я вышлю Вам из тех средств, что у меня остается и что могу выслать, не ущемляя себя, — тыс<ячи> 2–3 фр. фр. Это было бы в радость мне. Скажите, Loc<arno>-Monti — это в южно-нем<ецкой> Швейц<арии>? Я жил зимой-весной в 2 ч<асах> езды к югу от Цюриха, в кантоне Траубюндэн, Chur (Coire). Это, д<олжно> б<ыть>, не оч<ень> дал<еко> от Locarno? Я бы вызвался в Ваши места весной, если б<уду> жив и будут силы и возможности. Мой совет: Вы человек оч<ень> нервный, а посему не принимайте возбуждающ<их> лекарств, от нервов, как Бэля и пр. Лучше глицерфосфаты и бромюры. Смотрите, как В<аше> сердце? Не нужно ли укрепить его мускулы, а потому — принимать Adoverne Roche’a (есть в Шв<ейцарии>). Средство великолепное и безвредное (не скопляется в организме). Это же — adonis vernalis: предупреждает и лечит miocardit’ы. Сл<ишком> много было работы сердцу! По-мните! Если сердце слабеет — 2–3 раза в день по 20 кап. adoverne’a — адоверна в теч<ение> месяца — 1 1/2. — горечь, но с сахарком надо. И — увидите! И еще бром, бром. Я за эти 2 г. 4 м. после кончины Олечки дошел до последнего — сердцем. А как<ие> упорные головокружения! (после гриппа). Советую Вам достать, выписать через аптеку из Парижа — от La Biotherapie, 5, Paul Barruel, P. 15-е — прививки от гриппа «Bilivaccin» (antigrippal). Вернейшее средство! испытанное. Сообщ<ает> иммунит<ет> на 2 мес<яца>. Там все приним<ают> заблаговременно — и гриппом не болеют. Аптеки негодуют, почему и не дают хода. Посылать так — пропадет. Лучше через местную аптеку. Целую. Сердечно привет. Напишите.
329
Речь идет об отторжении от Чехословакии и передаче нацистской Германии Судетской области, закрепленным Мюнхенским соглашением 29–30 сентября 1938 г.
330
Речь идет о фактическом бегстве Ильиных из Германии в Швейцарию из-за преследования нацистских властей.