Выбрать главу

Его книга «La Ville Noire»[59] вышла еще до войны (в 1939) в «Collection des Artistes Populaires»[60]; другая его книга «Messages Russes»[61] должна была выйти у Grasset[62], но была взята, насколько я знаю, Ю. О. обратно для переделки (я видел épreuves[63]) и будет названа: «Le vie et l’œuvre de Dm. Merejkowsky»[64]. Он печатает статьи в «Arts» (Paris), revue «Maintenant» (Grasset), в la «Nouvelle Gazette de Charleroi» (Belgique), revue «Pari», etc. У него есть и другие работы «en preparation»[65]: «Les populistes russes et Jean Lombard»[66], etc.

Дорогой Марк Александрович, мне бы очень хотелось прочесть Вашу книгу «La nuit d’Ulm»[67], но где ее достать? Еще раз большое спасибо за Ваше участие и хлопоты, не знаю, как Вас благодарить.

Шлю Вам и Татьяне Марковне сердечный привет и поклон. Скоро напишу еще.

Любящий Вас, Сергей Постельников.

Мне одолжили прочесть «Психология музыкально-творческого процесса» Л. Л. Сабанеева, не Ваш ли это знакомый в Ницце?

[на полях:] Я слышал, что скончалась вдова Рахманинова[68]?

19. С. Постельников - М. Алданову

15.08.51

Paris

le 15 Août 1951

Дорогой Марк Александрович,

Пишу Вам опять, т. к. был вчера в «Nouvelles Littéraires», говорил не с редактором (он в отпуску), а с его заместителем, секретарем редакции, неким Mr. Bouriu. Сказал, что буду иметь случай встретить Вас, что Вы недавно вернулись из Америки, и предложил ему, если Вы на то согласитесь, поместить в N. L. interview, которое я попытаюсь от Вас получить. Он, конечно, осведомлен о Ваших, выходящих во Франции, книгах и сказал, что, кажется, в ихней газете была заметка о Вас; знали ли Вы об этом? Мое предложение его очень заинтересовало, и он попросил меня занести или прислать ему мой текст (форма interview ему подходит).

Без редактора он, как мне показалось, не смог мне сам «заказать» (он так и выразился по-франц.) статью, но спросил - когда я Вас увижу (я сказал ответил, Бог простит, что, вероятно, в начале будущей недели!) и, повторяю, сказал принести ее ему. Я пошел в N.L. от самого себя, найдя, что артикль о Вас не нуждается в чьей-либо рекомендации; в разговоре, всё же, я наконец намекнул на свое знакомство с их музыкальным критиком (Marc Pincherle[69]), и с Jouglet[70], быв. директором у Grasset, благодаря которому я попал в «сотрудники» Nouv. Litt. !

Если у Вас не пропала охота и если Вам это не слишком скучно, то будьте так добры ответить мне на те вопросы, которые Вы найдете нужными, что <...> я Вам поставил; по-моему, к ним следовало бы прибавить хоть один «нескромный вопрос», не касающийся напрямую литературы; или Вы считаете, что это было бы несерьезно для N.L.? В Америке ведь журналисты очень падки на такие вопросы, или, вернее, на ответы. Например, если б я задал вопрос: «Croyez-vous, mon cher Maître, que la civilisation europeènne est appelée ce (?) survive a la bombe atomique?»[71] или: «Pourvouz-vous résumer in quelques mots, pour les lectures du notre journal, ce que vous pensez de l’existentionalisme du Sarthre?»[72]

Тут мы сможем направить благородных читателей на Вашу книгу «La nuit d’Ulm», 3-ю часть которой Вы посвящаете этому вопросу. Хотя я и не особенно за то, чтобы делать Sarthre’у бесплатную рекламу!

Вчера я провел с 12-ти до 6-ти часов в Национ. Библиотеке; не утерпел заглянуть в «Общий гербовник русского дворянства» и приятно пощекотал себя лицезрением герба[73] рода Постельниковых! Но, un peché entraine un autre[74], и мне хотелось бы заглянуть в свою родословную: из Савелова[75] получается, что мои предки в бархатную книгу[76] не попали... указывает на «бояр и князей» и т. д., но не на нее. Только Вам признаюсь в сём препровождении времени!

Дорогой Марк Александрович, кончаю, не перечитываю (страшно... много наговорил глупостей), жду с нетерпением ответа и шлю Вам свой самый искренний, сердечный привет.

Любящий Вас, Сергей Постельников.

Можно ли Вас спросить, что Вы нашли «стилистическим» в моем пр. письме?

20. М. Алданов - С. Постельникову

21.08.51

Милый Серж.

Простите, что с опозданием отвечаю - и очень пока кратко - на Ваши два письма: мне нездоровилось, уже понемногу проходит. А кроме того, я о Вас (о книге) написал в Нью-Йорк издательству, а об Юлии Осиповиче Альперину, и скоро надеюсь получить предварительные ответы, после чего подробно напишу Вам обо всем. По делу Ю. О. я опять зашел к Тейтелю, назвал имя Ю. О-ча, указал его книги. Тейтель обещал все это немедленно написать Лурье.

вернуться

59

Черный город (фр.)

вернуться

60

Jules Cheiner La ville noire // bois gravés originaux par André Fertré. - Paris: Les artistes populaires. 1939. 127 p. Данный текст публиковался и до выпуска книги: Jules Cheiner, qui travailla pendant un an dans une mine belge, publia, en 1934 dans Prolétariat un témoignage sur la rude existence qu’il avait menée. - Ville Noire. (Жюль Шейнер, проработавший год в бельгийской шахте, опубликовал в 1934 г. в Prolétariat свидетельство о тяжелой жизни. - Пер. с фр.). См: Michel Ragon. Histoire de la littérature prolétarienne de langue française. - Paris: Albin Michel, 2013. 331 p.

вернуться

61

«Русские послания» (фр.)

вернуться

62

Французское издательство, основанное в 1907 году.

вернуться

63

Гранки (фр.)

вернуться

64

Жизнь и труды Дм. Мережковского (фр.)

вернуться

65

В процессе подготовки (фр.)

вернуться

66

Русские популисты и Жан Ломбар (фр.). Жан Ломбар (1854-1891), французский романист, самоучка-пролетарий, автор исторических романов, посвященных Риму времен упадка и Византии. Жану Ломбару также посвящена статья Ю. Шейнера «Jean Lombard» в газете L‘en dehors, № 276, 15.11.34.

вернуться

67

«Ульмская ночь» (фр.)

вернуться

68

Наталья Александровна Рахманинова (Сатина) скончалась 17 января 1951 года.

вернуться

69

Марк Пеншерль (1888-1974), французский музыковед. Исследователь творчества Вивальди. Президент Société française de musicologie (1948-1956).

вернуться

70

René Jouglet (1884-1961), французский писатель.

вернуться

71

Учитель, верите ли Вы, что европейская цивилизация переживет атомную бомбу? (фр.)

вернуться

72

Не могли бы вы вкратце, в двух словах, рассказать нашим читателям, что Вы думаете об экзистенциализме Сартра? (фр)

вернуться

73

Даже срисовал его! Такой он красивый (прим. С. Постельникова)

вернуться

74

Один грех ведет к другому (фр.)

вернуться

75

Савёлов Леонид Михайлович (1868-1947) - русский историк и государственный деятель, автор многих книг по русской генеалогии.

вернуться

76

Родословная книга наиболее знатных боярских и дворянских семейств России.