Выбрать главу

Пожалуйста, кланяйтесь Олегу Сергеевичу и его родителям. Мы оба шлем Вам сердечный привет.

13. С. Постельников - М. Алданову

10.09.50

c/o Mlle Allori

38, Cours du Vieux-Port

Marseille

le 1 September 1950

Дорогой Марк Александрович,

Итак, с прошлого воскресенья я в Марселе; чувствую себя здесь хорошо, как дома. У Mlle Allori 2 помещения рядом, и поэтому у меня впечатление, что это она приходит ко мне в гости. Чрезвычайно радушный и хороший человек.

Я был рад, что съездил в Ниццу Вас повидать, и немного жалею, что разговор был почти исключительно обо мне, когда так бы хотелось поговорить с Вами и на «серьезные темы».

Мне пришла в голову мысль начать писать Вашу биографию, если Вы согласились бы, и в следующую нашу встречу я хотел бы начать сбор материала. Ваши книги я оставил для чтения у Погибиных, они были чрезвычайно рады им и набросились на них, так что мне пришлось их им оставить, Олег, проездом через Марсель, привезет их мне, и я тогда начну читать.

Я серьезно принялся за работу. 7-го сентября, в четверг, буду играть в Радио, в 7 1/2 ч. вечера - 3 вещи Chopin. Есть ли у Вас приёмник?

Время пролетает здесь быстро и возвращение в Париж приближается. Будете ли Вы там этой зимой и не совпадет ли Ваш визит с моим концертом? Это было бы хорошо.

Родители Погибина были очень тронуты Вашим предложением похлопотать eventuellement о их принятии в дом инвалидов, но они еще ничего не решили конкретно по этому поводу, боятся, что не выдержат условий и климата.

Итак, пока всего доброго, шлю Вам свой самый сердечный привет и поклон Татьяне Марковне.

Искренне привязанный к Вам Сергей.

Каковы известия о Бунине?

14. М. Алданов - С. Постельникову

03.09.50

Милый Серж.

Рад был Вашему письму, тому, что Вы довольны пребыванием в Марселе, что скоро будете играть. Желаю очень большого успеха. К сожалению, ни у меня, ни у моих очень немногочисленных здесь знакомых радиоаппарата нет.

Меня очень тронуло Ваше желание написать мою биографию, спасибо. Но и в жизни моей ничего особенно интересного нет, и, главное, для биографии еще не умершего русского писателя во Франции, да и нигде, издателя не найдете. Когда Вы станете действительным сотрудником «Нувелль Литэрер»[42] или других периодических изданий, Вы найдете случай написать обо мне, и я заранее сердечно Вас благодарю.

Я чрезвычайно расстроен: Бунин совсем плох, сегодня ему в клинике делают серьезную операцию[43]. В ожидании вестей о нем просто не нахожу себе места. Поэтому и пишу Вам кратко. Планов еще никаких не имеем. Может быть, послезавтра уедем, но ненадолго.

Пожалуйста, кланяйтесь Мадмуазелль Аллори, а в письмах семье Погибиных. Мы оба шлем Вам самый сердечный привет и лучшие наши пожелания. Перед отъездом в Америку - если уедем - повидаю Вас в Париже.

15. М. Алданов - С. Постельникову

03.08.51

Милый Серж.

Как Вы, конечно, знаете, я побывал в понедельник у Вашей матушки. Разговор с ней о Вас оставил меня в тревоге относительно Вашего материального существования в августе. С началом сезона, Бог даст, что-нибудь как-нибудь наладится, но теперь я вынес впечатление, что, быть может, Вам в августе просто будет невозможно и питаться? Я решил поэтому написать о Вас в Нью-Йорк Литературному Фонду[44]. Если б я знал это еще в Нью-Йорке, мне, наверное, не отказали бы, но писать совсем не то же самое, что лично просить, а кроме того, летом у Фонда и денег нет, и он даже не собирается. Главное же, Литературный Фонд это, в сущности, мы сами, писатели: мы все очень небогаты и фонд небогат. Больше 25 долларов он и вообще не дает (это всегда единовременная помощь, а не постоянная), - а Вам больше уж наверное не даст, так как по уставу может оказывать помощь только русским писателям и ученым (а не музыкантам). Возможно, что я и вообще получу отказ. Тут ничего обидного будет ни Вам, ни мне. Но до сентября я наверное не получу ничего. Я поэтому тотчас по получении Вашего ответа вышлю Вам, скажем, три тысячи франков (послать сразу все - Вы тотчас истратите?). Мне нужно знать, куда их выслать. У Вас три адреса, а денежный перевод это не то, что письмо: почтальон может отдать деньги только самому адресату. Укажите мне, куда послать Вам. Если я получу что-либо от Фонда, переведу Вам остаток (доллар это 345 франков). Если не получу, обещаю Вам не описывать Вашего имущества. Жду ответа.

вернуться

42

Nouvelles Littéraires, литературно-критический журнал, издавался в Париже с 1925 по 1985. Считается одним из наиболее представительных художественных журналов Франции. Подробнее см.: Curatolo B. Les Nouvelles littéraires: une idée de literature? URL: http://www.fabula.org/collo-ques/index.php?id=1451

вернуться

43

Операция предстательной железы.

вернуться

44

Литературный фонд помощи писателям и ученым (Fund for the Relief of Russian Writers and Scientists in Exile) основан в 1918 г. Благотворительная организация, оказывавшая финансовую поддержку русским эмигрантам. В 1950 г. председателем был М. Е. Вейнбаум, секретарем - И. М. Троцкий.