— Надо же, гибель от передоза магии.
Я сделала еще несколько стежков. Нея застонала и повела плечами, но, как выяснилось, уже не от проявлений волшебства:
— Не могу больше. Мокро, давит.
Дриада привстала с подушек и вынула шпильки из прически, вызвав недовольство пикси, тряхнула головой. Каштаново-медные кудри взмыли над лицом, подняв облачко капель, капли слились в облако, затем в пузырь, собирая влагу с подоконника и пола, а потом… превратились в Танни. А я еще думала, почему в комнате так сыро. И когда пролезть успел, любитель спецэффектов? Аретта с громким восторженным визгом запрыгнула к альву на плечи. Тот поскакал с ней по комнате, сшибая подставки под пяльцы.
— Тьма, — с досадой сказала дриада. — Так и знала, что он где-то близко.
— Чуешь мои непреодолимые мужские флюиды, козочка? — откликнулся Танни.
— Чую, — Нея зевнула, — у меня от них рога чешутся. И жрать хочется.
— А я думаю, что ты просто…
Предчувствуя очередной обмен колкостями ниже пояса, я перебила альва:
— Тише вы там. Танни, не скачи так, ребенка уронишь. Что у вас за разговоры? И ты, Танни, всегда провоцируешь. Жениться тебе пора, Таннириэль… как там тебя… сын Лариэля, Высокородного Повелителя Огненных Чащоб.
— Я тоже так думаю, — покладисто согласился альв, проносясь мимо. — И-и-и-го-го! Отец уже ищет для меня невесту… среди песчаных дриад.
Танни остановился, стуча «копытами», и вызывающе обернулся на Нею. Та лениво удивилась:
— Вот как? Ах да, Огненные Чащобы. Вы всегда берете в жены горных фейри или песчанниц. Говорят даже, устраиваете целые представления, чтобы выбрать невесту. Хорошо, что я давно покинула свой род.
— И вправду! — Танни фыркнул. — Не дай Свет заполучить такую женушку.
— Это кому как, — Нея усмехнулась, что-то вспомнив, — спроси у эла Тимара, не желает ли он на мне жениться.
— Кузнеца?
— Кузнеца.
— Да ты его заколдовала, — с жаром принялся спорить Танни, — он же человек! Со мной бы такое не прошло!
— Он сам! Буду я еще чары тратить!
— Вы опять?! — взревела я. — Так, быстро во двор! Дождь закончился, погуляйте с Ареттой по дорожкам, ребенок второй день без свежего воздуха!
— Как будто воздух везде разный, — поморщилась Нея, нехотя поднявшись и начав плести косу. — Воздух везде одинаковый, и по мне, тут он гораздо лучше. Ри-ши! Идем, малыш. Нас опять выгоняют в сырость и холод.
Сонный пикси уселся на голове у дриады. Когда эти четверо наконец ушли, я всмотрелась в лицо куклы. Эта уже четвертая. Еще две отправились в путешествие с Аланом и Оримой. Король сидов принял Воина Реки после недели просьб. В тот день в Холмы с Аланом пошла Рокка. Отец Диниэля дрогнул, когда пожилая элла повторила свое пророчество, и признался: сиды уже давно ждут прихода Короля Королей, ребенка-полукровки, рожденного человеческой женщиной. Если пифия подтвердит будущее сына Оримы, моя приемная дочь станет женой Дини. Но что дальше? Ей придется уйти в Холмы?
Если так, Алан будет безутешен. Он очень спокойно принял известие о беременности старшей приемной дочери, больше ругал ее за то, что она не решалась рассказать правду и сгоряча дала обещание отдать себя во власть Леса. Когда Орима призналась, что ее застращала Абигэль, Алан выгнал гувернантку, выдав ей ее жалованье и повозку. Абигэль тихо уехала на рассвете в сопровождении воинов из «знамени» Алана. Вернувшись, они рассказали, что бывшая гувернантка направилась в столицу. Эр Мириэт вернулся в «знамя», и слава Свету.
Наши с Аланом отношения… о, они изменились! Теперь… я горько усмехнулась… мы боялись остаться наедине: нас опаляло страстью, словно пламенем, мы страшились потерять голову… а вокруг постоянно были люди, и им постоянно что-то от нас требовалось. Зато я узнала, что есть Праздник Укрепления Полотна. Это, по сути, вторая свадьба. На ней молодые супруги подтверждают свой выбор и благодарят Богов за благословение. После Первого Праздника Укрепления браки расплетаются уже с некоторым трудом, а чем больше таких празднеств, тем сложнее супругам развестись. Думаю, нас скоро ждет очередной «привет» от Тиона, ведь Аркадун уже полнится слухами о предстоящих гуляниях, заодно приуроченных ко Дню Урожая.
— К вам эл Малеч, — сказала Кинна, вплывая в комнату и отвлекая меня от неспокойных мыслей.
Это еще кто? А, хозяин местного «ломбарда». Пришел извиниться?
Скупщик вошел и на мгновение потерял самообладание, увидев в моих руках незаконченный оберег. Глаза его вспыхнули. С трудом вернув на лицо невозмутимое, скучающее выражение, он проговорил:
— Как удачно я зашел, эрра Илэль. У меня к вам деловое предложение. Невольно услышав некоторые разговоры, надеюсь, не праздные, я счел своим долгом…