Тяжелый, плотный, грязно-желтый. В нем тяжело дышать. Болото во дворе немного подсохло, и я двинулась наугад, вдоль каменной стены-забора, туда, откуда доносились мужские голоса и лошадиное ржание.
Небольшой отряд эра Алана готовился выехать на север. Здесь, на пригорке, тянуло ветерком с реки и туман рвался, приоткрывая вид. Эр Алан беседовал с кряжистым мужчиной очень низкого роста. У мужчины была одна рука, второй рукав был завязан узлом. Человек этот напомнил мне встреченных по дороге цвергов, но те доставали бы ему до плеча. Полукровка? Он довольно ловко управлялся одной рукой, помогая Алану седлать коня. Я спряталась за камнями и наблюдала за мужем в щель в кладке.
— Тьма! — выдохнул Алан. — И в этот день я должен отзывать своих людей из поместья под предлогом глупой стычки пьяных людей и не менее пьяных альвов! После сражений с Тьмой от такого задания мое «знамя» вряд ли придет в восторг. А я ничего не могу им объяснить.
— Думаете, это по вашу душу? Туман-то, — однорукий огляделся, слегка боязливо поведя широкими плечами.
— Это более чем понятный намек, — эр Алан вздохнул. — Это угроза. Уверен, Вильго, после того, как туман спадет, мы недосчитаемся кого-нибудь из крестьян. Лишь бы дети были целы. Поэтому и оставляю тебя здесь, не обессудь. Успокой народ, если что, помоги в случае… пропавших.
— Я ничем не помог, когда…
— Ты ничего бы не смог сделать. Слава Свету, это была лишь угроза… очень действенная угроза. Аретту спасло то, что она из рода одаренных и нужна ему в будущем, как и ее сестра, Дара в людях все меньше… и то, что Змей решил повременить со вторым браком, чтобы не вызывать неодобрение. Я довольно любим народом, Вильго, иначе церемониться он не стал бы.
Так-так-так. Значит, Аретта.
— Тише, мой господин. В замке наверняка есть шпионы Змея.
— Я не сказал ничего, что не высказал ему в лицо в день моей женитьбы. Будь он проклят! Если бы я столько знал, что он за человек, никогда не стал бы приносить клятву служения. Можно расплести брак, но не вассальную клятву. Я попытался… восстать, и мне быстро указали на мое место.
Голос Алана прозвучал очень горько.
— Я видел вашу жену вчера — помолчав, сказал Вильго. — Люди узрели в ней надежду. Она сияет… ваша супруга.
Я напряженно ждала ответа мужа.
— Да, мой друг, — медленно проговорил он. — Сейчас больше, чем раньше. Вот только я изменился, стал зависим. Семья — это ответственность. Раньше бросался в гущу битвы с фантомами, сейчас осторожничаю. Захотел исправить свою ошибку, дать Илэль возможность спастись из неволи… и она приняла мою помощь, однако теперь в ловушке я. Как мне оставить ее теперь здесь, одну, после того, что случилось с девочками? И этот туман… Жрец, которого я привез, известный божий посредник, но сколько он здесь продержится? Скорее всего до того момента, как Тион смилостивится и призовет его обратно ко двору. Змей будет постоянно напоминать, кто здесь хозяин. Наверняка явится сам под предлогом… скажем, инспекции пограничных земель. И этот бастард Гефееста. Зачем он тут? С таким отцом мог бы найти местечко потеплее. Шпион? Со стороны рода Наместника южных земель? Будь начеку, Вильго, пока меня не будет, прошу.
— Эрра Абигэль, похоже, так от своих притязаний не вас и не отказалась, — с некоторым упреком заметил однорукий.
— Отослал бы ее, но не могу. Другую гувернантку мне не найти. Да и в минуту опасности проявила она себя хорошо, не бросила Аретту, хотя сама рисковала. Надеюсь, она смирится и переключит свое внимание на кого-нибудь другого.
Вильго хмыкнул, демонстрируя свои сомнения. Что ж, и этот момент прояснился.
— Эх, господин, — вздохнул однорукий. — Вам бы взять девочек и жену молодую и уехать куда подальше.
— Ты знаешь, друг мой, Змей найдет меня где угодно. Не сам, так через свою лесную родню. Да и люди здесь… мои, — я едва различала голос Алана. — Уеду я, откажусь от своей власти над землей — Лес поглотит тут все за считанные дни. И землю… и людей, кто не успеет убежать. Из мести ли за старое… или по приказу Змея. Сиды выйдут из Холмов, их сдерживает только мое заявленное право и страх перед Домином, даровавшим мне Алкалун.
Вильго грустно махнул рукой. И тут же вежливо поклонился. Я вышла из-за стены, делая вид, что только что подошла.
— Моя фэрра, — глаза эра Алана сверкнули. — Я собирался попрощаться с вами перед отъездом.
— А я гуляла, — радостно сообщила я. — Чудесная погода.
Лицо Вильго слегка вытянулось, но в глазах промелькнуло… уважение?
— Вот смотрю… где здесь что. Ищу Храм.