Я покачала головой и заплакала сильнее.
– Я не должна была оставлять его, - рыдала я. – Я должна была остаться с ним.
– Ты не могла, - сказала она мягким тоном. – Мистер Малкахи никогда бы тебе не позволил.
– Он выглядел таким испуганным, Клэр, - выдавила я, когда мое тело затрясалось от рыданий. – Ты его не видела, но он был так напуган. А потом его увезли на той машине скорой помощи. Я смотрела, как он уходит. Я видела, как его уводили. А теперь? Теперь я не знаю, где он и один ли он …
– Все в порядке, - уговаривала она, заключая меня в объятия. – Шшш, все в порядке. Все будет хорошо.
– Что, если с ним что-нибудь случится?- Я рыдала, цепляясь за нее изо всех сил. – Что, если что-то пойдет не так…
– Нет, - прервала она, ее голос был суровым шепотом. – С ним все будет в порядке –
Тихий стук в дверь напугал меня и заставил нас обоих подскочить на кровати.
Мои глаза метнулись к трем спящим девочкам, а затем снова к Клэр.
Она уставилась на меня широко раскрытыми глазами.
– Девочки, - раздался знакомый приглушенный голос с другой стороны двери гостиничного номера. – Впустите меня.
Клэр подняла руку, показывая мне оставаться на месте, прежде чем соскользнуть с кровати и на цыпочках пересечь комнату.
– Джерард?- прошептала она, прижав ухо к двери.
– Да, это я, детка, - раздался голос Гибси с другой стороны.
Слава богу.
Вскочив с кровати, я поспешила к двери как раз в тот момент, когда Клэр открыла ее.
Мы обе вздрогнули, когда свет в коридоре почти ослепил нас обеих.
– Привет, - поздоровался Гибси, стоя в дверях, завернутый в пальто и шапочку. – Я думал, ты уже встала.
– Что происходит?-Клэр быстро спросила его. – Ты что-нибудь слышал?
– С Джонни все в порядке?- Я потребовала. – Его уже прооперировали?
– Ты разговаривал с его родителями?- Спросила Клэр. – Его мама с ним?
– С ним все в порядке?- Я повторила, призывая подняться.
– По одному, девочки, Господи, - пробормотал Гибси, отступая в коридор и жестом приглашая нас следовать за ним.
Мы обе пошли без колебаний.
– Я только что разговаривал по телефону с его отцом, - заявил Гибси, прислонившись к стене, выглядя бледным и измученным. – Это касается только нас троих, - добавил он, бросив на нас предупреждающий взгляд. – Это понятно?
Мы вдвоем кивнули.
Гибси, в свою очередь, устало кивнул:
– Он после операции – все прошло хорошо, - быстро добавил он, глядя на меня.т– С твоим парнем все в порядке, малышка Шэннон. Сделай вдох.
– Слава богу, - выдохнула я, прижимая руку к груди.
Облегчение, затопившее мое тело, было настолько сильным, что мне пришлось сделать пару шагов назад и прислониться к противоположной стене.
– Когда они вскрыли его, они обнаружили огромную адгезию там, где они оперировали его приводящую мышцу на Рождество, - объяснил он. – По-видимому, это было довольно плохо.
– Насколько плохо? – прошептала я, снова впадая в панику.
Гибси поморщился:
– По словам его отца, это блокировало у Джонни сперматозоиды или какая-то ужасная чертова катастрофа вроде этой. – Содрогнувшись, он добавил: – Это могло серьезно подорвать его шансы иметь семью в дальнейшем.
– Это то, что причиняло ему всю эту боль?- Я прохрипела, опустошенная мыслью, что он испытывал такую сильную агонию. – О, боже.
– Не только это, - сказал Гибси со вздохом. — У него тяжелая инфекция в ноге, и Джон-старший сказал, что им пришлось провести что-то, называемое сопутствующей операцией, потому что у Джонни была так называемая спортивная пубалгия, которую они не обнаружили в его последних тестах и сканированиях?
– Что это, черт возьми, такое?- Клэр ахнула.
– Хрен его знает, детка, - сказал ей Гибси. – Я не доктор, и я ни на йоту не понимаю, что, черт возьми, все это значит, но что бы это ни было, это калечило его.
– Это спортивная грыжа, - прошептала я, вспомнив, как однажды читала об этом в школьной статье.
– Это предельно плохо, да?- Спросила Клэр.
– Это мучительно, - выдавила я, бледнея при мысли о том, сколько боли Джонни, должно быть, перенес за последние несколько месяцев. – Должно быть, ему было очень больно играть с такой травмой.
Гибси мрачно кивнул:
– Врачи сказали его отцу, что они не знают, как он ходил с болью, не говоря уже о том, чтобы продолжать играть в регби.
– Он проснулся?-Спросила Клэр с надеждой.
Гибси покачал головой:
– Нет, он все еще восстанавливается. Они накачали его до самых небес, так что он еще немного будет вне игры.
– Ты собираешься его увидеть?- Я спросила.
– Черт возьми, да, я собираюсь его увидеть, - проворчал Гибси. – И ты пойдешь со мной.
– Я?
– Да, ты, малышка Шэннон, - ответил Гибси. – Он захочет тебя увидеть.
– Правда?
Он кивнул:
– Иди, одевайся. Я вызову такси.
– А как насчет мистера Малкахи?- Добавила Клэр, закусив губу. – Он и миссис Мур сказали, что нам нельзя выходить из наших комнат.
– Тренер может поцеловать мою лилейно-белую задницу, - без колебаний ответил Гибси. – Это мой лучший друг, лежащий на больничной койке, крошка.
– Но, Джерард, сейчас только шесть утра, - добавила Клэр, звуча обеспокоенно. – И я не хочу, чтобы у вас были проблемы… - она сделала паузу, чтобы посмотреть на меня, – у любого из вас.
– Словами покойного великого Фредди Меркьюри: «не останавливай меня сейчас», - сказал он ей. – Просто возвращайся в постель, и я напишу тебе немного.
– Шэннон, не уходи, - сказала Клэр, повернувшись ко мне, с глазами, полными беспокойства. – Если тебя поймают, и они расскажут твоему отцу…
– Я ухожу, - прохрипел я, останавливая ее, прежде чем она смогла закончить это предложение.
Я знала, что произойдет.
Я также знала, что это произойдет независимо.
Я была здесь, в Дублине, когда должна была быть дома.
Он все равно собирался убить меня.
Я должна была уйти.
Поспешив обратно в комнату, я снова надела форму – нелегко в темноте и со спящими соседями по комнате – а затем быстро выбежала обратно в коридор, где Клэр все еще стояла с Гибси.
– Позаботься о ней, ДжерардГибсон, ты меня слышишь?- она шипела. – Никогда и ни по какой причине не оставляйте ее одну. И если тебя поймают, тогда ты получишь обертку, хорошо? Мне все равно, что ты должен сделать, но ты придумай что-нибудь, чтобы ее не обвинили в этом…
– Малышка Шэннон, - объявил Гибси, толкая Клэр в плечо, чтобы предупредить ее о том, что я вернулась и могу их слышать.
– Привет, - выдохнула я, разглаживая пальто.
– Готовы к побегу из тюрьмы?- добавил он с усмешкой.
Я посмотрела на Клэр, которая теребила губу и качала головой, прежде чем снова повернуться к Гибси.
Заставив образ лица моего отца исчезнуть из моего разума, я прерывисто выдохнула и кивнула:
– Я готова.
Глава 65.Найди девушку.
Джонни
Когда я открыл глаза, это была темная комната и звук пищащих мониторов.
Не уверенный в том, где я, черт возьми, нахожусь, я автоматически начал паниковать и рвать провода, прикрепленные к моей груди и рукам.
Некоторые из них тоже застряли у меня в носу, и я встряхнул их, пытаясь вырваться.
Мои руки чувствовали себя странно – как будто они не принадлежали мне.
В голове у меня было то же самое.
Мои глазные яблоки вращались в моей голове сами по себе.
Серьезно, я не мог с ними справиться.
Я пытался сосредоточиться, я очень старался разобраться в том, что меня окружает, но мои глаза продолжали дрожать, и комната кружилась.
Я был под кайфом?
Гибси накачал меня?
Этот ублюдок…
– Джонни, все в порядке, сынок, - голос моего отца раздался совсем рядом.– Не тяните за капельницу. Ты навредишь себе.
– Да?
– Я здесь, сынок.
Звук стула, соскребающего с плитки, заполнил мои уши.
– Да, - прохрипел, успокаиваясь, когда почувствовал, как его теплая рука накрыла мою. – Где я?