Выбрать главу

И главное – Ашасси не рассказала ни единой живой душе ни про его приступ слабости возле допросной, ни про участие в истории с изнасилованной служанкой. Даже Аиде. Выходит, ей можно доверять… Непонятно только, до каких пределов. Был бы Актар в сознании – наверняка ему бы она тут же обо всем доложила…

Однако смутное чувство вины, грызущее его изнутри, все усиливалось.

Даскалиар снова выглянул в окно – и вздрогнул. На испуганно замершую девушку несся сорвавшийся с цепи и совершенно обезумевший Архар – рослый, поджарый охотничий пес, его любимец. За ним со всех ног мчался незадачливый распорядитель второй псарни, выкрикивая какие-то команды. Но пес не реагировал.

Рука сама потянулась к задвижке на окне, распахнула его…

По счастью, девчонка и не подумала бежать, иначе Архар бы настиг ее за несколько секунд и порвал, если б не убил. Она скинула плащ, стянула туфельку и ловко сунула ее в пасть псу, отскочив в сторону. Тот рефлекторно сомкнул челюсти. Ашасси молниеносно накрыла его тяжелым, теплым плащом и навалилась всем весом на загривок собаки. Пес не удержался на ногах и свалился на бок, чудом не придавив человечку.

Тут подоспел и распорядитель с цепью, но Архар наконец очухался, стряхнул девчонку, выпутался из плаща, вскочил – и не успел Даскалиар вмешаться, как псу сдавила шею веревочная петля, снова опрокинув его на землю. Мимо, по счастливой случайности, проходил лучший ловчий и объездчик охотничьих лошадей со своим главным оружием – петлей. Который вообще-то сейчас должен был заниматься совсем другими делами близ третьей конюшни. Император сам приказал в кратчайшие сроки выездить пятерых скакунов, которых он собирался подарить отъезжавшему после недолгого визита правителю княжества Хараган (в их степях такие не водились)…

Распорядитель второй псарни увел Архара, причитая и ругаясь попеременно. Снять с шеи пса веревку никто не отважился – он злился и все время порывался снова кинуться на чем-то не угодившую ему человечку, но на распорядителя не нападал, в этом плане собаки были вымуштрованы превосходно.

Ашасси с сожалением оглядывала грязный плащ, а ловчий – к слову, чистокровный вампир – крутил в руках мокрую от слюны и измочаленную клыками Архара туфельку.

Девчонка начала было благодарить его – и вдруг рассмеялась, увидев, во что превратилась ее обувь. И суровый охотник улыбнулся человечке и предложил донести ее до дворца – по-зимнему морозная погода не располагала к прогулкам босиком.

Император нахмурился и щелкнул пальцами. Вдруг приподнявшись над землей, Ашасси вскрикнула, пошатнулась от неожиданности, сделала пробный шаг… а затем человечка и вампир одновременно посмотрели вверх. Охотник поспешил склониться в глубоком поклоне. Ашасси сделала реверанс – неловко и неумело, да к тому же в одной туфельке – и едва не упала. Быстрое движение тонких пальцев императора – и к ней вернулось равновесие.

- Спасибо! – звонко крикнула она и по воздуху побежала к крыльцу. Остановилась на третьем шаге, подумала, снова подняла глаза на правителя, поклонилась и помчалась дальше, поддевая босой ногой редкие снежинки на поникших травинках. Так глупо и по-детски… обернулась, весело помахала глядящему ей вслед ловчему и вошла в боковую дверь для слуг. Тот еще раз поклонился императору и поспешно двинулся в сторону третьей конюшни.

Мрачной ухмылки Даскалиара Данком-Эонита Дариэта не видел никто.

 

Традиционный поздний ужин в обеденном зале дворца отдавал смертельной скукой. Все было чинно и благообразно, идеально соответствовало традициям империи. Неизменные три стола – один для приближенных и почетных гостей, второй для богатой знати и еще один для дворян, служащих во дворце, либо незнатных, но занимающих важные посты мастеров: лучших ловчих, целителей, ювелира, лордов-смотрителей конюшен и псарен, лордов-распорядителей разных крыльев дворца… Взгляд императора то и дело обращался к третьему столу, расположенному поодаль и за мягко мерцающей звуковой завесой, чтобы никакие нарушения этикета или церемониала не раздражали важнейших персон империи.

Девчонка опаздывала.

Министр по делам регионов отвлек императора вопросом об ограничениях власти лордов в их вотчинах, желая знать, насколько далеко правитель планировал зайти в этом начинании. Обсуждая с уже немолодым, но все еще цепким лордом Тхаргом Ан’Шасгатом, демоном, принадлежащим к одному из тринадцати родов второго круга своей расы (как явствовало из краткого родового имени), негативные последствия абсолютной власти на местах, император был вынужден наконец уделить внимание собственному столу и сидящим за ним людям и нелюдям, привычно скрывая, что эта беседа ему несколько в тягость.