Гарри вздохнул.
- Гермиона, поможешь мне с разбором? - Едва оказавшись в гостиной, спросил Поттер.
- Хм... - Мисс Грейнджер закусила губу. С одной стороны, это хороший предлог, чтобы поговорить без лишних ушей, с другой же... как бы сочинение разбора вместе с Гарри, не превратилось во "вместо".
- Гарри, зачем тебе это сейчас?! - Изумился Рон, моментально возникший рядом с коробкой шахмат в руках. - Следующий урок только через три дня! Идем лучше в шахматы поиграем.
- Извини, но я сегодня на занятии почти ничего не запомнил. - Пожал плечами Гарри. - Плохо себя чувствовал. Пойдешь с нами в библиотеку?
- Э-э... - Рыжий резко сдал назад. - Нет, извини. У меня тут... у меня...
- Да-да-да. Идите, голубки. - Материализовавшиеся рядом рыжие близнецы переглянулись и завели шарманку в своих лучших традициях.
- У Ронникинса другие планы. - Положив руку на плечо изрядно побледневшего младшего брата, проговорил Джордж... или Фред.
- Он обещал нам...
- Помощь в одном испытании...
- И, конечно, забыл! - Хором договорили братья.
Так, Гермиона и заметить не успела, как оказалась на лестнице в компании с поблескивающим линзами модных очков Гарри, перед портретом Полной дамы.
- Н-ну, что ж... Идем? - Нервно передернув плечами и взъерошив шевелюру, вздохнул Гарри.
- Пожалуй. - Кивнула подруга, делая шаг на лестницу, следом за Поттером, но почти тут же остановилась. - Подожди, зачем мы идем наверх? Библиотека же внизу.
- Знаю. - Уверенно кивнул Гарри и, заметив недоумение Гермионы, решительно подхватил ее под локоть. - Но д р у г а я библиотека находится выше. Идем-идем, сама увидишь.
- Другая библиотека?... В Хогвартсе? - Глаза мисс Грейнджер сверкнули, а Поттер мысленно поставил себе пятерку за "слизеринистость". Новые еще непрочитанные книги в свободном доступе должны неплохо оградить его от излишней и порой пугающей любознательности подруги.
Глава 3. Учиться, учиться и еще раз учиться. Всем.
Затея Гарри удалась на все сто. Выручай-комната предоставила огромный выбор книг на любой вкус, от одного вида которых у Гермионы перехватило дыхание. Так что, и допрос на тему: "что это такое было на уроке зельеваренья, мистер Поттер? И зачем вы солгали преподавателю?" оказался скомканным и коротким. Гарри отделался объяснением, что фокусу с защитой рук он научился у мистера Бодрагери. Дескать, заметил однажды, как тот берется за раскаленную кочергу голой рукой и... полезное умение, в общем, особенно на уроках по зельям, где многие ингредиенты не только неприятны на вид и на ощупь, но зачастую и требуют особого отношения, ввиду своей токсичности. Опять же, варево в котлах тоже частенько бывает весьма беспокойным, и так и норовит плеснуть на руки...
Если бы еще не этот мордредов разбор, который Гермиона заставила-таки Гарри сделать самостоятельно... ну, почти...
Понаблюдав за подругой, углубившейся в чтение очередного выуженного из массивного книжного шкафа фолианта, Гарри улыбнулся и, удобно устроившись в кресле, достал из своей сумки найденную в Поттерхилле книгу. Может быть, пока у него и не хватит знаний, чтобы повторить путь отца и крестного, но подготовиться к его началу, не помешает.
И в Выручай-комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачиваемых страниц.
* * *
Появившись на Гриммо, я был несколько ошарашен. Пустой и мрачный дом вдруг превратился в самую натуральную строительную площадку, по которой словно ужаленный носился старый Кричер. Впрочем, сейчас, у меня язык бы не повернулся назвать это ушастое недоразумение, старым. Если дом только начал свое преображение, то домовик явно уже прошел эту процедуру.
- Я так понимаю, ты все-таки решился на принятие наследия, а? - Спросил я у Блэка, когда мы устроились в небольшой гостиной при апартаментах главы рода, наимении запущенной части дома.
- Ну... да. Как-то так. - Развел руками Блэк и, небрежным, почти неосознанным движением погладил расставлявшего на столике приборы для чаепития, Кричера по голове. Как собаку, ага. Впрочем, домовик, кажется, был в восторге... что не мешало ему недовольно покоситься на рукав цветастой рубахи Сириуса... Вообще, стоит признать, что видок у Блэка в его одежде а-ля семидесятые, был тот еще. А уж как он гармонировал с тяжеловесной викторианской обстановкой гостиной... и сидящим в кресле напротив типом в черной хламиде с глубоким капюшоном, выглядящим то ли как средневековый монах, то ли как намек на гольбейновские гравюры... сюр, да и только. Хм... вот интересно, а насколько далеко простирается мое "прикрытие", обещанное Переплутом для защиты от его мрачного и легендарного собрата, а? А то ведь, я под этой личиной уже таких дел наворотил, что ой-ей-ей.