Смерть Великого Ная Иллиниар действительно расследовали со всем тщанием, но виновных не нашли. Не нашли, потому что никто из расследовавших не мог даже предположить, что Ландрис Иллиниар погиб по приказу собственной дочери. К тому же, Дарина тщательно скрывала наличие у неё браслета, и целители, обследовавшие тело покойного Великого Ная, оказались в тупике. Они смогли установить, что смерть была насильственной, но вот каким образом Ландрис Иллиниар был убит, сообщить не смогли. К тому же Дарину посчитали жертвой, пострадавшей от убийц отца.
Однако смерть Ландриса Иллиниара, любящего отца, исполнявшего до поры до времени все прихоти любимой дочери, не могла не сказаться на и без того нестабильной психике Дарины. Именно с этого времени, скрываясь, она стала выдавать себя за мужчину, а носимая ею почти постоянно маска, особый прибор, искажавший голос и свободный покрой одежд, подобные которым носили как женщины, так и мужчины, позволяли ей удачно разыгрывать этот маскарад. Верный Тукхвар всюду следовал за своей госпожой, поддерживал её во всём и даже сумел связаться со сообщниками по заговору, оставшимися на Найири.
К тому времени Дарина получила известие, что её бывший возлюбленный жив, хоть и находится на отсталой планете. Она даже обрадовалась этому. Нет, не потому, что пожалела о принятом решении уничтожить Алькотриса Нивиаар. Она стала считать, что он отделался слишком легко, ей хотелось уничтожить его, раздавить, насладиться его мучениями. К тому же Дарине захотелось обладать обоими парными браслетами, сосредоточив в своих руках власть и могущество. Дарина знала о легенде, которая позволила бы ей стать правительницей Найири, на пути стоял только старый закон…
Далее Дарина рассказывала уже известные Димке факты, к тому же к концу рассказа речь её стала малосвязной, женщина временами словно впадала в транс, часто твердя: «Голова болит… Тукхвар… Пусть придёт Тукхвар… Он умеет снимать головную боль…»
Димка задал вопрос, о том, где сейчас находится Алькотрис Нивиаар, но даже в таком состоянии Дарина злобно рассмеялась и заметила, что он сейчас там, откуда никуда не выберется, что он умрёт в мучениях, и это доставляет ей несказанное удовольствие. Кажется, она что-то вспомнила, но дальнейшая речь Дарины стала совсем бессвязной…
В конце концов Димка понял, что больше из Дарины он ничего не вытянет, и связался с Нико, чтобы вернуть Дарину в её комнату и вызвать целителя. Парню стало понятно, что женщина тяжело больна психически и что отпускать её нельзя ни в коем случае. Он стал испытывать к Дарине что-то вроде брезгливой жалости, брезгливой потому, что слишком много она натворила… и натворила бы ещё больше, если бы достигла своей цели. Дарина была психически больна, но психическая болезнь не отменяет ни ума, ни способностей. И страшно представить, что бы стало твориться на Найири, если бы её план воплотился в жизнь. Даже предатель Арентис сто раз бы успел пожалеть о своём предательстве.
К тому же от изложенных заговорщицей фактов у него в голове был полный сумбур. Неужели Дарина права, и Алькотрис Нивиаар поступил с ней, как последний негодяй, но зачем? Димку терзали сомнения – ведь подобное развитие ситуации было невыгодно самому Алькотрису. А это значит… Если Дарина не была кукловодом, а она им не была в силу нестабильной психики… Не был им Арентис, примкнувший к заговору позже… Но кто тогда?
Никотрис увёл Дарину, которой стало так худо, что она еле переставляла ноги, а появившийся из-за ширмы Тлар тихо сказал:
- Она не лгала тебе. Во всяком случае, она сказала тебе ту правду, которую считает правдой. Но… я не верю, что твой отец, Дим, мог быть таким бесчестным негодяем.
- Я и сам в это не верю, – ответил Димка. – Но тогда возникает вопрос – кто? Кто придумал и осуществил этот кошмарный план? Зачем?
Тлар только плечами пожал, но потом робко улыбнулся:
- Знаешь, Дим… Кое-что в её мыслях я всё-таки уловил. И мне кажется, что, поработав с этими мыслеобразами, я смогу сказать, где находится Алькотрис Нивиаар.
====== Глава 46. Ристагон ======
Тлар только плечами пожал, но потом робко улыбнулся:
- Знаешь, Димо… Кое-что в её мыслях я всё-таки уловил. И мне кажется, что поработав с этими мыслеобразами, я смогу сказать, где находится Алькотрис Нивиаар.
- А вот это хорошая новость! – радостно воскликнул Димка. – Что тебе нужно для того, чтобы разобраться во всём окончательно?
- Мне нужно немного побыть в одиночестве, обратившись внутрь своего разума, – ответил Тлар. – Меня папа-Дарующий учил… немного.
- Ага… – пробормотал Димка. – Похоже, что это медитация…
- Меди… что? – удивился Тлар.
- Медитация, – ответил Димка. – На моей планете тоже есть такая техника. Я слышал о тех, кто может предсказывать будущее или прояснять прошлое. Но не все люди верят этому. Считают просто вымыслом.
- А зря! – отозвался Тлар. – Умение видеть и прочитывать мыслеобразы – это великий Дар. Ведь те, кто предсказывал будущее… их предсказания сбывались?
- Иногда – да. А иногда были настолько туманны, что понять, о чём говорил предсказатель, можно было только тогда, когда предсказание сбывалось.
- Бывает, – кивнул Тлар. – Но Дара это не отменяет.
- Ладно, – улыбнулся Димка, – не буду спорить. Ты в этом разбираешься куда лучше меня. Давай, я провожу тебя в спальню, там тебе будет спокойно.
- Спасибо, – прижался виском к его плечу Тлар. – Знаешь, мне с тобой всегда спокойно.
Димка в ответ поцеловал Тлара в уголок рта, но тут за спиной раздалось тихое покашливание.
Димка обернулся. В дверях стоял грустный Нико.
- Простите, – сказал он. – Я слышал ваш разговор. Это очень здорово, что ты, Тлар, сможешь найти отца. Но…
- Ты слышал рассказ Дарины? – понял причину грусти Нико Димка.
- Ну, да, – ответил тот. – Я же положил в нишу записывающий кристалл. Не могу поверить, что мой отец мог так поступить с этой несчастной женщиной… Знаешь, я даже ненавидеть её уже не могу – она же совершенно безумна…
- Нико, опомнись! – рявкнул Димка. – Ты что, всерьёз поверил в этот бред? Ты же всегда был на стороне отца!
- Сам не понимаю, – встряхнул головой Нико. – Всё, что я знаю об отце… Всё противоречит этому рассказу. Но ведь Тлар сам сказал, что Дарина не лгала…
- Не лгала, – отрезал Димка. – Но она говорила то, что сама считает правдой! А это вовсе не значит, что именно так и было на самом деле! Своими сомнениями ты предаёшь отца!
- В самом деле, – тихо сказал Нико. – Ты прав, Димо. Всё это дело дурно пахнет. Но если за всем стоит не Дарина… И не Арентис… Я даже не могу предположить, кто наш главный враг.
- А вот для этого нам нужно посоветоваться. Всем. Твоя матушка – чрезвычайно умная женщина. И рассказ Дарины стоит послушать ей. Идём наверх. Я отведу Тлара в спальню, ты отдашь Талине кристалл, и мы соберемся в гостиной и послушаем его ещё раз. А к Дарине стоит вызвать целителя. Интересно, у вас есть больницы для опасных сумасшедших?
- Да, – ответил Нико. – Дом Потерянных Душ. Там работают специальные целители – те, кто посвятил себя изучению разума.
- Вот и договорись, чтобы переправить туда Дарину… с хорошей охраной, разумеется. Может быть, удастся привести её в чувство. Знаешь, хотя она и была первоначально довольно адекватна, но её безумие… Оно словно тлеющие угли, присыпанные пеплом. Достаточно подуть на них, подбросить сухих веток – и мы получим полыхающий костёр.
- Ну, да, – кивнул Нико, – думаю, что так и стоит сделать. Сам не знаю, что на меня нашло, с чего я вдруг усомнился в отце. После твоих слов я и сам стал замечать, что рассказ Дарины грешит нестыковками. Спасибо, брат.
- Да всегда пожалуйста, – улыбнулся Димка и прижал к себе Тлара. – Идём?