Выбрать главу

Прошло уже больше полутора часов с момента их возвращения с палубы. В каюту никто не заходил. Внезапно они услышали за дверью шаги и вежливый стук в дверь. Мать с дочерью сели и одновременно сказали:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Войдите.

В каюту зашел интеллигентного вида негр с чемоданчиком и заговорил на африканском языке.

- Do you speak English? – спросила его Света.

- Да, конечно, простите, - вежливо отозвался негр. – Я нотариус, меня пригласил на борт капитан Нельсон и попросил оказать вам услуги по оформлению доверенности.

- О! – обрадовалась Света, - всё-таки он не забыл! Спасибо большое.

Через полчаса девчата рассматривали аккуратную доверенность на право управлять Насте всеми материными счетами. С довольным видом Света опять растянулась на кровати и с нежностью вспоминала о своем хозяине, который, не смотря на свою грубость и резкость, твердо держал все обещания.

- Я кушать хочу, - пожаловалась Настя.

- Да, я тоже. Подремли немного, французы говорят: «Сон – второй обед», - посоветовала ей мама.

Настя вздохнула, но не сказала ничего, повернулась на правый бок и закрыла глаза. Света тоже закрыла глаза, проваливаясь в сновидения.

Рука Светы соскользнула с узкой кровати и упала вниз, от чего она тут же проснулась и повернула голову внутрь помещения.

Настя крепко спала, солнечный луч падал почти под прямым углом в иллюминатор, корабль покачивало и чувствовалось движение. Значит они опять в море. Куда они теперь плывут? Про них совсем забыли?

Света поднялась и подергала ручку двери, она открылась. Она осторожно вышла, оглядываясь по сторонам. Яхта сверкала чистотой. Поправив свою прическу, отразившуюся в стекле иллюминатора, Света поднялась на среднюю палубу.

Сразу рядом с ней возник Джек и, шумно дыша, лизнул ей руки. Света потрепала загривок пса и ухо.

- Как ты думаешь, мне можно гулять? – спросила она его по-русски.

Пёс повернул к ней большую голову и пошел вдоль ящиков, призывая её взглядом следовать за ним.

Перед трапом на верхнюю палубу Светлану привлекло какое-то движение, пойманное ею боковым зрением. Она повернула голову и увидела выползающую из-под сложенных ящиков гадюку. Света машинально схватила Джека за ошейник и попятилась назад. Пёс уже тоже заметил змею и грозно истошно залаял, вырываясь из рук Светы. Света продолжала тянуть его обеими руками и пятиться назад.

По трапу спустился капитан, привлеченный лаем, кинул взгляд на змею, вытащил из-за пояса кинжал и кинул его в гадюку, пригвоздив её к полу. Капитан сердито посмотрел на Свету:

- Отпустите собаку, она вас покусает в таком скверном настроении, - сказал он ей на русском языке.

Света отпустила ошейник, не спуская глаз с ящиков. Она беспокойно и медленно подошла к ящикам и тихо проговорила:

- Jack, find.

Пёс подошел ближе и принялся обнюхивать ящики. Возле одного из ящиков он ощетинился, зарычал и опять зашелся лаем.

Света испуганно посмотрела на капитана.

- Хуан, Сальварес! – крикнул капитан. Прибежали два испанца, хотели схватить Светлану и увезти её в каюту, но капитан нетерпеливо махнул им рукой на ящик.

- Проверьте, что в этом ящике, - приказал он им по-испански.

- Осторожно, там змеи, - схватила Света лохматого матроса за рукав.

- Дама говорит по-испански? – удивился Сальварес.

Джек глухо рычал и нетерпеливо перебирал лапами. Хуан и Сальварес начали снимать верхние ящики. Из трещины в ящике, на который лаял Джек, показалась голова еще одной гадюки. Один из испанцев выхватил кинжал  и отсек голову.

- Что в этих ящиках? – спросил капитан.

- Апельсины, - пожал плечами Сальварес.

Матросы заткнули щель огрызком обертки и понесли ящик наверх.

Света, всё еще испытывая шок, похлопала Джека по шее.

- Всё хорошо, посмотри, есть ли еще что-нибудь, - проговорила она ему.

Джек тщательно обнюхал весь коридор и спокойно уселся возле капитана, тот хмуро наблюдал за Светой и псом.

- Ладно, простите, я вернусь, - пролепетала она, приходя в себя и начав трястись от пережитого шока. Развернулась и пошла обратно в каюту к дочери.

Капитан зло проводил её взглядом и поднялся на палубу. Подтащив ящик к самому краю борта, испанцы вскрыли крышку и с ужасом смотрели на выползающих гадов. Их было очень много, апельсины в ящике буквально шевелились.

- О, черт! – прокричал Жан Пьер, любопытно выглянувший со своего камбуза, схватил брандспойт и смыл ящик и всех змей за борт. – Откуда вы притащили эту дрянь на борт?