Выбрать главу

- Какие красивые имена! Я просто  очарован. Вы на отдыхе или по делам бизнеса путешествуете?

- Будем играть в театр? – осторожно поинтересовалась Настя.

- Весь мир – театр, - картинно развел руки в сторону Андре д’Аржантьер.

- Мы на отдыхе, путешествуем с дочерью по морю, - наконец проговорила Света, - а вы один путешествуете?

- Нет, я с партнером по бизнесу, мы были в Перте, теперь решили вернуться морем, чтобы оценить морской маршрут. Мы занимаемся торговлей и организуем морские фрахты.

- Выгодный бизнес? – вежливо поинтересовалась Света.

- Не всегда, - улыбнулся Андрей, - но кто не рискует, тот не пьёт шампанского. А вы кем работаете?

Света на мгновение задумалась, она не помнила указаний по этому поводу.

- Я учительница английского языка, - решила она.

- Всю жизнь мечтал познакомиться с учительницей, - обрадовался Андрей. – Вы из Парижа?

- Да, а как вы догадались? – вмешалась Настя.

- О, мадемуазель, у вас прекрасный парижский выговор! – проникновенно сказал он, - а я из Тулузы. А вы, мадам Сабрина, из какой провинции родом, я никак не пойму?

Света нахмурилась, вспоминая, что обозначает по-русски слово провинция.

- Я англичанка, - наконец догадалась Света, что её спрашивают, где она родилась.

- Неужели? – воскликнул Андрей. – Вы через чур красивы для англичанки, обычно они все бледные или рыжие.

- Спасибо, - нахмурилась Света. Она поняла, что ей сделали комплимент, но не понимала, как на него нужно реагировать.

- Ваша дочь тоже очаровательна, чувствуется порода, она похожа на вашего мужа?

- Да.

- А чем занимается ваш муж? - невинно поинтересовался Андрей.

- Не знаю, мы давно живем раздельно, - твердо ответила Света. – А где сейчас ваша семья, в Тулузе?

- О, нет, я холост,  у меня нет ни жены, ни детей.

- Поэтому вы решили закрутить курортный роман? - подколола его Света.

- Ну как вы могли такое обо мне подумать? – возмутился Андрей. – Вы мне просто очень понравились, я давно за вами наблюдаю,  вы очень красивы!

- Давно – это очевидно с утра? – язвительно уточнила Света. - И мне кажется, вы повторяетесь.

- Это от того, что у меня мысли путаются, - вздохнул Андрей, - чем мне заслужить ваше прощение?

Свете начала надоедать эта комедия, она отмахнулась, отказываясь от «службы» и решила сменить тему.

- Вы сказали, что занимаетесь морской торговлей?

- Да, мы с партнером возим грузы на торговом судне.

- Разве в Тулузе есть порт?

- Ба! – опять перешел на восторженный тон Андрей, я же вам не сказал! Я родом из Тулузы, а живу я сейчас в Сен-Мало, мы торгуем с Англией и Голландией.

- Ах, вот как! Теперь понятно. В Голландии я никогда не была, наверно там красиво?

- Очень! Я буду рад свозить вас туда, - убежденно сказал он ей, наклоняя к ней голову.

- Никогда бы не подумала, что путь из Парижа в Голландию лежит через Сен-Мало. Наверно я плохо знаю географию, - покачала головой Света, хмуро глядя в океан.

Андрей опешил, и Настя решила прийти ему на помощь:

- Мам, ты не хочешь за столиком посидеть? Мороженого закажем.

- Нет, ты меня сегодня уже обкормила десертами, - Света перешла на английский язык, устав от напряженных французских переводов, - меня от одного слова «мороженое» уже тошнит. Ты не нагулялась еще?

- Уже уходите? – грустно спросил Андрей по-французски.

- Ма! Давай еще здесь побудем, такой вечер хороший! – капризно воскликнула Настя. – Смотри, там музыку настраивают, сейчас танцы будут.

- Тогда ищи мне скамейку, я с ног валюсь, - Света упорно говорила по-английски.

- Мадам, вы позволите вас проводить, я знаю здесь очень удобные столики, оттуда будет видно танцевальную площадку и плетеные кресла напоминают скамейки.

- Спасибо, - согласилась Света и взяла его под руку.

Андрей и Света посидели за плетеными столиками. Народу вокруг было очень много, поэтому нормально поговорить им не удалось, они по-прежнему ломали комедию, прикидываясь едва знакомыми земляками.