Выбрать главу

— Почему ж нет, на готовое панское сели,— отозвал­ся мужчина.

Замолчали. Потом женщина тихо сказала:

— Кто его знает, как оно лучше будет, может, и надо эта коммуна уже, может, такой свет теперь настал...

Мужчина ничего не ответил на ее слова. Разговор на этом прекратился. И уже ехали молча всю дорогу до са­мого дома.

* * *

Только закончив письмо, Панас почувствовал, что за­мерз.

Чтобы согреться, начал ходить по комнате. Ходил и насвистывал мелодию очень знакомой песни, по слов ее никак не мог припомнить. Вот-вот где-то шевелятся в па­мяти эти слова, но не задерживаются, ускользают. Панас перестал свистеть и тогда заметил, что в квартире за ко­ридором уже давно царит глухая тишина, там давно ужо спят, а за окном притаилась густая ночь. Подошел к окну, остановился и приложил к холодному стеклу лоб, вгля­дываясь в ночь. За окном на снегу светлое пятно окна, па пятне его тень, и дальше густая темень, и мертвые глухие звуки ночи. Беспричинно закрался в душу страх и, обдав неожиданно все тело холодом, сначала приковал Панаса к месту, потом отбросил его от окна. Еще не опомнившись, Панас с середины комнаты бросил взгляд на окна, завешены ли они газетами. Увидел газеты и успокоился, но еще немного постоял, не трогаясь с места, вслушиваясь в тишину за окном, а потом, удивившись страху, улыбнулся и опять сел за стол, чтобы перечитать написанное в письме. Прочитал следующее:

«День добрый, Сидор!

Написал «день добрый», а за окном уже совсем ночь. Это механически. Решил я написать тебе все, что переду­мал за это время.

Я тут очень часто вспоминаю заседание парткома, на котором стоял вопрос о коллективизации. Помнишь, ко­гда слушали доклад одного из райкомовцев? Как правиль­но уже тогда ставил вопрос «старик»! Очень правильно. Процесс коллективизации назрел давно, его надо органи­зовать и помочь его росту. Это правильно и в отношении тех районов, где еще нет ни одного колхоза. Когда я ду­маю о деревне, я представляю ее громадным организмом. В нашем организме с первых лет революции было наи­большее количество бактерий, работавших на нас. За эти годы бактерии так развелись, что организм начинает из­меняться, приобретает совсем иной вид. На этом организме нарастают новые клетки, живые, здоровые, и спустя некоторое время весь организм будет здоровым, крепким и совсем другим.

Плохо только, что еще очень мало сил, людей, кото­рые помогали бы развитию этого процесса оздоровления и обновления. Особенно это чувствуется у меня. Сельсо­вет, в котором я нахожусь, самый удаленный от центра района. В районе говорят, что тут до последнего времени почти не было советской власти. Это же, наверное, можно сказать и про весь район. Во всем районе лишь две парт­ячейки. Одна в центре, в деревне, где РИК, а вторая, кан­дидатская группа, а не ячейка, в коммуне. Тут всего один член партии да четыре кандидата. Правда, зато комсо­мольская ячейка насчитывает двенадцать человек, но и эта коммуна от моего сельсовета очень далеко.

Люди из районов до последнего времени в сельсоветы попадали редко, лишь во время перевыборов, да еще ко­гда налог собирают. Теперь, правда, бывают чаще, но крестьяне к приезжим относятся недоверчиво, насторо­женно, потому что среди крестьян ведут работу другие люди, не наши. И все же деревня меняется.

Все, знаешь, все и повсюду говорят теперь о коллекти­визации. Слово «колхоз» самое распространенное теперь. Это — бактерия. Она будоражит. Но по той причине, что мы в деревне мало работали, а враги наши постарались сделать свое,— колхоз в понимании еще очень многих что-то страшное, это почти крепостное право, барщина. Надо очень много работать, чтобы убедить, что это не так. По­этому я выработал для себя собственную тактику. Я хочу добиться создания колхоза сначала в Терешкином Броде, а потом уже и в других деревнях. Разъяснительную ра­боту мы силами сельсовета и учителей ведем во всех деревнях, но главное внимание я концентрирую на Тереш­кином Броде. И уже теперь чувствую, что колхоз здесь будет. Уже определяются понемногу и люди, будущие колхозники.

Деревня взбудоражена (я не только про Терешкин Брод говорю, а вообще про деревню), и теперь жить по-старому она уже не будет. Я не думаю, что очень легко и гладко начнется новое, но для меня совершенно ясно, что по-ста­рому уже не будет. Революция своими идеями и поняти­ями пропитала глубоко все, даже самые глухие уголки. Всюду растет новое, растет бурно. И все же переделать жизнь не так легко. Перестроить наш завод, возвести но­вый тоже было нелегко. Переделать жизнь и людей зна­чительно труднее. Потому что если на новом заводе старые люди, то на этом заводе, вместе с людьми, очень много и того, что перенесено людьми в наши времена от старой жизни. Тут, в деревне, еще труднее. И все же идеи и планы, о которых многие говорили и говорят как о фантазии, превращаются в действительность, хотя дей­ствительность наша, к слову, всегда была и будет фанта­стичнее, чем самые смелые фантазии человека.