- Миссис Хант, я буквально на минутку, - взмолилась я. - Честное слово.
Вдруг августейшие очи понимающе прищурились. - А, это ведь вы были вчера в церкви, да? И уплатили бешеные деньги за какую-то идиотскую картину.
- Да, мэм.
- Вы хоть поняли, что это грубая подделка?
- Да, мэм. Но мне очень понравилась рамка.
- Послушайте, милочка, мне, наверно, проще выкинуть на ветер такие деньги, чем вам. Пожалуй, я выкуплю у вас эту картину за ту же сумму. Может, даже уговорю отца Фосса повесить ее в своем кабинете.
- Извините, мэм, но я приехала к вам вовсе не для того, чтобы продать картину. - Присцилла Хант была старше меня всего на пару лет, и тем не менее я обращалась к ней, словно ученица к наставнице. Я понимала, что веду себя как последняя дура, но поделать ничего не могла. Воспитанная матерью-южанкой, я привыкла соблюдать этикет уважения старших уже с шестилетнего возраста.
- Тогда что вас ко мне привело?
Прохладный воздух приласкал мои ляжки. - Я здесь по поводу Гилберта Суини.
- Вот как? И что же вас интересует?
- Дело в том, что моя мать - Мозелла Уиггинс - сказала, что он мертв.
Присцилла Хант вперила в меня испепеляющий взгляд.
Словно надеялась, что я исчезну. Вполне возможно, что так оно и случилось бы, не пригласи она меня войти. Мне приходилось слышать страшилки о людях, которые буквально испарялись в июле под жгучим каролинским солнцем.
- Это правда, мэм?
- Да, - сказала Присцилла и испустила душераздирающий вздох. Входите.
Я проследовала за ней мимо строго обставленной гостиной (сюда, определенно, допускались лишь посетители рангом повыше, чем я), в кабинет. Там Королева милостиво разрешила мне расположиться в кресле-качалке, обтянутом розовато-лиловой тканью с вышитыми на ней золотыми коронами. Сама Присцилла Хант устроилась на складном стуле, обтянутом итальянской кожей кремового цвета. Кто бы мог представить, что некоронованная королева Рок-Хилла восседает на складном троне!
- Чаю хотите? - предложила она. - С печеньем.
- Это было бы крайне любезно с вашей стороны, - сказала я. Меня мучила лютая жажда, но я бы в любом случае сказала "да", даже если бы меня распирало от поглощенной жидкости. В тот миг я, кажется, все бы отдала, чтобы посмотреть, как Королева Рок-Хилла станет мне прислуживать.
Как я и подозревала, чай оказался растворимым, а печенье - обычными крекерами, и тем не менее я насладилась сценой сполна. Разумеется, я помнила о своих манерах, и рассыпалась в благодарностях, расхваливая угощение на все лады, пока мне самой не стало неловко.
- Ну а теперь, - промолвила Присцилла Хант, откидываясь на спинку кресла, - скажите мне, что именно вы слышали про смерть Гилберта.
- Мне сказали, что он сам свел счеты с жизнью. Это правда?
Королева кивнула. - Да, я только что разговаривала об этом с Альбертом Синглтоном, - сказала она, ссылаясь на нового шефа полиции Рок-Хилла. Официальный вердикт гласит "самоубийство".
- Снотворное?
Присцилла отхлебнула чаю, и я со злорадством отметила, что она чавкает. - Судя по всему, не только, но всех подробностей я не знаю. А почему вас это так интересует, милочка?
Я в свою очередь отпила чаю. Разумеется, совершенно бесшумно. Разведка донесла, что в посмертной записке речь шла и обо мне.
На лице Королевы отразилось непритворное изумление. - А это вам кто сказал?
- Не могу раскрывать своих осведомителей, - отшутилась я.
Она снова зачавкала, как подросток, поглощающий остатки ванильного коктейля. - Думаю, что ваши источники недостаточно надежны?
Я смерила ее взглядом. - Вы заблуждаетесь, мэм. Судя по всему, первичная информация исходила из ваших уст.
Королева нахохлилась, кремовое кресло скрипнуло. - Я хотела уберечь вас от неприятных подробностей, но, коль скоро вы настаиваете, готова поделиться ими с вами.
- Будьте любезны.
- Вчера вечером бедненький Гилберт Суини совершил роковую ошибку. Дело в том, что эта злополучная картина принадлежала его мачехе. И, хотя копия была просто омерзительная, старушка была очень к ней привязана. И сейчас она просто убита горем.
Насколько показалось мне, Адель Суини было глубоко наплевать на эту картину. Судя по всему, ее интересовало одно: какой сегодня день. Но я не стала раскрывать карты.
- Известие о смерти Гилберта, должно быть, вконец ее доконало, предположила я.
Присцилла Хант вдруг стала похожу на овечку, которой предложили решить бином Ньютона.
- Как, неужели ее не известили? - вскричала я. Пусть Ее Величество поежится на своем складном стуле. Лишнее упражнение для спины не помешает.
- Я уверена, что ей сказали, - пробормотала Королева. - Все-таки бедняга Гилберт доводился ей приемным сыном.
- Если она ничего не знает, то я готова сама к ней прокатиться, вызвалась я. - Она, кажется, в Пайн-Мэноре проживает? Обожаю эти места.
Чтобы изобразить улыбку, Присцилле Хант пришлось сделать поистине героическое усилие. Мне показалось, что даже шея ее при этом напряглась. Может, не стоит мне вам об этом говорить... - Она осеклась. - Вы способны держать язык за зубами?
- О, да - могила!
- Так вот, моя милая, владеет этим домом для престарелых ни кто иная, как Хортенс Симмс.
- Да вы что!
- Ей-богу. В прошлому году я увидела эту запись собственными глазами, когда разгребала архивы нашего муниципалитета. Потрясающе - купить целую богадельню только ради того, чтобы поместить туда свою мать!
- Чтобы от нее избавиться, - не удержалась я.
Брови Королевы взметнулись вверх. - Простите, не поняла.
- А вы способны держать язык за зубами?
Присцилла Хант пригнулась ко мне. - Ну, конечно, моя милая.
- Насколько мне известно, Хортенс Симмс посещениями свою мамулю не балует, - наябедничала я. - Более того, по словам обслуживающего персонала, она вообще в приюте не появляется.
Глаза Присциллы засверкали. - Да что вы! И после этого она еще нос задирает? Ну и ну!
- Может, вам просто не нравятся спесивые люди?
Ее Величество поежилась. - Ненавижу снобов. Взять, хотя бы, Хартцев семейку, которая только что поселилась на нашей улице. Мало того, что они хотят устроить своих отпрысков на обучение в шарлоттской частной школе, так они еще... - голос ее понизился до заговорщического шепота, - и спят на простынях из чистого шелка!