Выбрать главу

 — Весьма похоже на то.

 — И, вероятно, помоложе?

 — Э-э, да.

 — Богат?

 — Э-э, думаю, да.

 — Но не настолько, как вы?

 — Думаю, что нет.

Роджер усмехнулся.

 — Приятно разговаривать с таким богатым человеком.

 — В самом деле? — нервно спросил Вилли. — То есть я имел в виду, какая чепуха.

 — Вовсе нет. Разумеется, вы знали о тайном завещании до того, как столкнули своего кузена со скалы?

Вилли вжался в кресло, его лицо побелело как мел.

Роджер взял стакан из его дрожащей руки и наполнил.

 — Вообще-то, сказав "столкнули", я, конечно, хватил через край, — заметил он добродушно. — Я ведь хорошо знаю, что вы не могли никого столкнуть со скалы. Я полагаю, что на самом деле он оступился и сорвался во время ссоры?

Вилли во все глаза уставился на него.

 — Не тревожьтесь, — спокойно сказал Роджер. — Здесь нет ни спрятанных свидетелей, ни диктофонов.

Вилли продолжал смотреть на него.

 — Как вы думаете, не лучше ли вам облегчить душу, поделившись всем этим с кем-нибудь? — сказал Роджер мягко.

Повисло долгое молчание. Постепенно на лице Вилл" вновь проступил румянец.

 — Выпейте еще, — посоветовал Роджер. Вилли последовал этому совету.

 — Теперь уже ясно, что Энид не имела с вами ничего общего, — заключил Роджер. — А ведь все это произошло из-за нее?

Вилли колебался.

 — Ну, не впрямую...

 — Я это и имел в виду.

 — Да, — Вилли уставился на свой стакан. — Энид вечно была недовольна, — сказал он тихо. — Она из тех женщин, запросы которых обходятся весьма дорого. Я был не в состоянии угнаться за ее желаниями. Энид вечно влезала в долги и кляла меня за это. Казалось, она считала, что у нее есть право иметь все, что она захочет — не знаю уж почему.

Вилли выглядел так, как будто эта старая история все еще занимала его.

 — Красивые женщины, лишенные ума, часто так поступают.

 — Разумеется, у Энид не было ни грана ума.

Роджер отметил про себя, что Вилли говорит об Энид так, словно она умерла, и при этом с полным равнодушием.

 — Сейчас я уже не понимаю, за что я так любил ее. И еще меньше я понимаю, почему эта любовь сохранялась во мне многие годы. И тем не менее так оно и было. Все это время я точно знал, что Энид вообще не способна на какое-либо чувство либо на бескорыстное увлечение кем-либо, кроме нее самой. Думаю, что я просто внушил себе, что со временем все может измениться. Мужчины ведут себя как полные идиоты, когда дело касается красивой женщины.

 — Вот именно, — не без горечи согласился Роджер.

 — Она всегда насмехалась надо мной, — посетовал Вилли, голос его звучал печально и осуждающе. — У нее была привычка ставить мне в пример жен наших более богатых друзей и перечислять их приобретения — словно я преднамеренно лишал ее того, чем она могла бы обладать. Она любила говорить о том, что "другие" делают для своих жен и как "другие" зарабатывают деньги, чтобы удовлетворить запросы своих жен. Она просто презирала меня за то, что я не способен "делать деньги". Умение заработать деньги — вот единственный критерий, по которому она оценивала достоинство женатых мужчин.

 — Ну, в этом она была не оригинальна, — сухо заметил Роджер.

 — Да, скорее всего. Но благодаря этому я всегда находился в удрученном состоянии. Сейчас в это трудно поверить, но ее колкости очень больно ранили меня. Практически у меня возник перед ней комплекс вины. Я жил и постоянном страхе, как бы она не бросила меня ради более богатого мужчины. Что в конце концов она и сделала.

Вилли замолчал, отпил шерри и, как показалось Роджеру, задумался о чем-то. Роджер кашлянул.

 — Из-за этого вы и поссорились с Пиджином?

 — Ну да. По крайней мере, причина таилась именно в этом. Пока мы были в море, она просто довела меня до белого каления. Она все время ставила мне в пример Брэя, как тип мужчины, который она обожает. Она сказала, что он ею увлекся и стоит ей только шевельнуть мизинцем, и он все для нее сделает. Я... Я был просто раздавлен. Я уже с трудом осознавал, что я делаю. Вечером я пришел к Гаю в палатку и сказал, что сложилась просто невыносимая ситуация. Что он просто обязан вызволить нас с острова, иначе я не отвечаю за последствия. Слово за слово, и я выложил Гаю все подробности наших семейных отношений с Энид.

Он и не подумал проникнуться ко мне сочувствием. Он крайне резко высказывался об Энид, и естественно, я был очень возмущен этим. Он рассказал мне, что устроил круиз с единственной целью — освободить меня от Энид. Он наговорил мне такое о ней и Брэе, что я вышел из себя. А он с издевкой делал грязные намеки и еще заявил, что я веду себя слишком буйно для столь респектабельного места, как наш лагерь, и предложил продолжить разговор где-нибудь подальше от лагеря. Мы вышли вместе и направились к скалам.