Подчиняясь внезапному импульсу, Роджер резко постучал по столу:
- Миссис Фэйри права,- сказал он резко.- Мы хватили через край. Еще немного - и мы начнем требовать друг у друга алиби и доказательств невиновности. Мне жаль, что дела приняли такой оборот. А ведь до этого у нас все шло неплохо. Но нам предстоит пробыть здесь еще столько же, и, думаю, мне лучше осветить свою позицию. Дело вот в чем. Похоже, что большинство из нас уверены, что в ту злополучную ночь имело место убийство. Однако эта уверенность основана на нездоровых домыслах и досужих разговорах. Я могу высказать свое мнение по этому поводу. Вот оно. Я склоняюсь к тому, что никакого убийства не было. Нет ни одной улики, свидетельствующей о том, что это убийство. Смятение в умах возникло, потому что на скале с мистером Пиджином кто-то был, когда он сорвался и упал. Но это не убийство. Я твердо уверен, что мистер Пиджин оступился по чистой случайности, а свидетель хранит молчание, боясь, что ему не поверят. Хоть это и прискорбно, но по-человечески вполне понятно. Я глубоко в этом убежден, и потому вне зависимости от результата голосования не собираюсь участвовать в дальнейшем расследовании. Я думаю, что при наших обстоятельствах оно не только крайне нежелательно, но и попросту не нужно. Вот и все. Я предлагаю миссис Фэйри прямо сейчас поставить этот вопрос на голосование - если вы действительно считаете, что в этом есть необходимость. И на том прекратить дискуссию.
- Отлично, Роджер,- шепнула Кристл.
Слова Роджера, без сомнения, возымели сильный эффект. Здравый смысл взял верх, и атмосфера нездоровой взвинченности, нагнетавшаяся последние полчаса, разрядилась. Все явно вздохнули с облегчением.
Энид Фэйри встала.
- Я надеюсь, о, как я надеюсь, что мистер Шерингэм прав. Я верю в это. Но для некоторых из нас невыносимы даже малейшие сомнения в таких вещах. Для них простой надежды мало. Им нужно знать, и знать твердо. Поэтому я думаю, что для блага этих последних следует поставить вопрос на голосование. Мистер Шерингэм поймет это, я уверена, как и те, кто согласен с ним. Итак, кто "за"?
Результаты голосования похоронили надежду на продолжение расследования. Шесть человек был "за" и восемь - "против". Леди Дарракот и сэр Джон Бирч проголосовали "против".
- Вот все и решено, не так ли?- сказала Энид с бодрой, несколько натянутой улыбкой.- Переходим в другую палатку?
Неожиданно мистер Комбе вскочил на ноги с безумным видом:
- Но мы не можем это так оставить. Это нелепо. Невозможно. Не можем, говорю вам!
Все уставились на мистера Комбе. Его голос дребезжал, забавно прерываясь на высоких нотах.
- Какая муха укусила этого парня?- просипел сэр Джон.
- Убийца!- воскликнул мистер Комбе, делая руками странные беспорядочные движения.- Нас всех тут прикончат, вы, ослы, олухи, подумайте о себе! Прикончат! Среди нас убийца! Он здесь, говорю вам. Да-да! Это вы, или вы, или вы!- Он указал пальцем на сэра Джона, Кристл и Брэя.
- Как же теперь мы выведем его на чистую воду? Я знаю, Шерингэм пытается представить, будто ничего не было, но ведь это ложь. Он сам знает, что это убийство, говорю вам - знает и не хочет и пальцем пошевелить. Бог мой, кто же из нас следующий? Для меня это нестерпимо, нестерпимо!- И мистер Комбе ударился в слезы и упал на свой стул, обхватив голову руками. Его трясло.
- О небо, вот вам и истерика,- в мертвой тишине пробормотала Кристл.
Роджер толкнул ее в бок, обошел стол и, подойдя, сильно шлепнул мистера Комбе по щеке.
- Прекратите, Комбе!- резко произнес он.
Миссис Брэй, сидящая рядом с Комбе, неожиданно дала Роджеру пощечину, когда тот наклонился над столом.
- Не тронь его, забияка!
- Это же истерика, миссис Брэй!- вскрикнула Кристл.
- Мне нет дела до того, что это. Я никому не дам обижать слабых.
- Не лезь не в свое дело. Глэдис, девочка моя,- прогудел мистер Брэй.Придержи...
- Не хочу! Довольно я сдерживалась. Хватит. Теперь, может, до тебя дойдет, что ты натворил. Вы оба. Ты и твоя Энид. Я...
- Замолчи, говорю тебе!
- Это правда!- гневно произнесла мисс Кросспатрик, в ее голосе не было и следа присущей ей мягкости. Роджер взглянул на нее с изумлением.- Это чистая прав да! Вы и эта идиотка ответственны за все это. Я сделала все, что могла. Пыталась остановить вас. Я слышала, как ваш муж в палатке уговаривал вас остановиться. Это же полное безумие - то, что сейчас происходит. Безумие говорю я вам! И все из-за того, чтобы удовлетворить своё тщеславие! Ты что же, думаешь, у нас нервы из стали идиотка? А?
Хотя мисс Кросспатрик находилась на другом конце стола, Энид сжалась на своем стуле, словно испугавшись, что мисс Кросспатрик сейчас набросится на нее.
- О, пожалуйста,- прошептала она слабым голосом.
- Да, и мистер Комбе тоже сказал правду,- внезапно выкрикнул Твифорд.Убийца здесь, среди нас. Кто он? Мы должны найти его, иначе мы все в опасности. Все!
- А я думал, вам это безразлично,- усмехнулся мистер Брэй.
- Было безразлично. Но дело зашло слишком далеко. Пока мы не найдем его, над нами висит реальная угроза. И не я ее источник. Анджела знает это. Она в тот момент была в моей палатке. Она...
- Рэгги! Это Брэй!- Анджела Сент-Томас, прижавшись к плечу Твифорда, присоединила свой голос к общему гаму. Это была не истерика, но сильная экзальтация.- Это Брэй! Посмотрите на него!
- О, как я хочу убраться отсюда!- запричитала Юнити.- Мне страшно. Мы ведь можем как-то выбраться отсюда?
- Нет, не можем,- возразила мисс Кросспатрик. Она еще дрожала от ярости.- Нам придется оставаться здесь, пока...
- Пока нас не перебьют!- взвизгнул мистер Комбе.- О, мой бог! Я этого не вынесу! Не вынесу!
- Приди в себя, ты!- прикрикнул на Комбе Вилли Фэйри и слабо стукнул по столу, подражая Роджеру. В первый раз за все время он подал голос.
- Тихо! Пожалуйста, тихо!
Леди Дарракот встала, отодвинув свой стул,- спокойная, хрупкая фигурка. Постепенно, по мере того как все увидели ее, шум стих.
Когда все успокоились, она подняла руку:
- Послушайте!
Все навострили уши.
Леди Дарракот медленно оглядела стол:
- Все здесь? Мистер Фэйри, все наши здесь? Одиннадцать, двенадцать, тринадцать, и я - четырнадцатая. Да, все.
Леди Дарракот вновь окинула всех взглядом:
- Кто же тогда там, снаружи?- спокойно произнесла она.
* 4 *
- Кто-то ходит снаружи,- уверенно повторила леди Дарракот. Теперь в ее фигуре слегка ощущалось что-то болезненное. Она стояла как-то слишком прямо, не опираясь на стол. Ее голос звучал сильно, как никогда.
- Я услышала шаги, затем увидела, как тент заколыхался, вот здесь, как будто кто-то прислонился к нему, а потом, похоже, он задел одну из растяжек. Может, кто-нибудь выйдет и посмотрит, кто там?
Никто не сдвинулся с места.
- Тогда я взгляну сама,- сказала леди Дарракот и повернулась к выходу.
Тотчас перед ней выросли сэр Джон и Роджер.
- Я посмотрю, леди Дарракот,- сказал Роджер.
- Не глупи, Энн,- одновременно с Роджером просипел сэр Джон.- Сядь. Я обойду вокруг.
Роджер оглянулся:
- Все мужчины - за мной, пожалуйста.
Послышался звук отодвигаемых стульев.
- Э-э, Шерингэм, думаю, кому-то следует остаться с женщинами. Может, я останусь?
- Хорошо,- сказал Роджер у выхода из шатра, ничуть не пожалев, что Твифорд не пойдет с ними. Он еще раз оглянулся.
- Брэй, вы идите с Комбе,- Комбе он не собирался отпускать. К удивлению Роджера, Комбе одним из первых присоединился к нему, опередив Брэя.
- Я прекрасно ориентируюсь в темноте,- заметил Комбе почти весело.
- Вы с Паркером обойдите шатер с этой стороны, а сэр Джон с Брэем - с другой. Мы с Фэйри обойдем остальные палатки. Если наткнетесь на него, кричите. Если нет, попробуйте прижать его к краю плато: Комбе и Паркер - по дороге к бухте, Брэй и сэр Джон - к восточному Утесу. Если и там его нет, тогда двинемся на плантацию, парами, в пределах видимости друг друга. Думаю, его убежище где-то там. Все ясно? Пошли.