Выбрать главу

- Тебе не кажется, что все как-то уж слишком замечательно?

- Нет, не кажется. С какой стати?

- Не знаю. Мне в этом видится какой-то подвох.

- Я этого не ощутил. Ты прямо Иона, Кристл.

- Да ладно. Я решила поговорить с тобой, Роджер, потому что я думаю, что нужно охранять ночью лагерь.

- Охранять? От кого?

- Не знаю,- призналась Кристл.- Но у меня предчувствие: что-то стрясется.

- Отправляйся в свою палатку, дорогая моя, и спи. Это все твоя ирландская кровь.

Кристл чуть помедлила. Затем она ушла.

Роджер раскрыл книгу. Как обычно, он почитал минут пятнадцать, затем погасил лампу, улегся и почти мгновенно заснул.

Он мирно проспал три четверти часа, как вдруг пронзительный вопль заставил его мигом прийти в себя. Тотчас завопили во второй раз, уже не так пронзительно.

* 3 *

Роджер вскочил с постели, набросил халат и выбежал из палатки.

Из одних палаток показались встревоженные лица, из других торопливо выбегали люди.

Полная луна заливала лагерь ярким светом.

Миссис Брэй стояла в проеме своей палатки, наполовину выглянув наружу. Именно она с завидной регулярностью издавала крики, прерываясь ровно на пять секунд.

Роджер первым добрался до нее и резко окликнул ее.

- В чем дело?- спросил он сердито и в то же время с тревогой в голосе, ведь паника, к сожалению, вещь заразительная.- Что стряслось, миссис Брэй?

Миссис Брэй выглядела нелепо в своей ярко-алой пижаме в обтяжку, которая, как и все, что она носила, только подчеркивала несообразности ее фигуры. Ее крошечный ротик безмолвно, как у рыбы, раскрылся и медленно закрылся.

- Что с вами?- нетерпеливо повторил Роджер.- В чем дело?

Вновь рот миссис Брэй раскрылся и закрылся по-рыбьи, и она ошарашенно уставилась на полукруг возбужденных лиц, в центре которого оказались они с Роджером.

- Я с-слышала его,- выдохнула она.- Он прошел между моей палаткой и палаткой мистера Брэя. О боже мой! Я подумала, что он сейчас зайдет к нему либо ко мне, честное слово!

- Кто "он"?

- Ну, тот, о ком говорила вчера леди Дарракот.

Миссис Брэй постепенно перестала дрожать.

- И он повернул ко мне.

- Теперь-то с вами все в порядке, не правда ли?- успокоился Роджер.

- Нет, отнюдь, молодой человек,- решительно возразила миссис Брэй.- Вы ошибаетесь, если думаете, что я вернусь одна в палатку. Чтобы меня прикончили в моей постели? Чтобы кого-то из нас зарезали?

- Чепуха!- громко произнес Роджер, услышав испуганный шепот.- Думаю, вам это почудилось, миссис Брэй.

- Ну нет,- со страстью воскликнула миссис Брэй.- Рассказывайте байки своей бабушке! Думаете, я буду молчать о том, что слышала своими ушами?! И мучиться без сна, ожидая, когда наступит мой последний час? Кто-то шел на цыпочках, говорю вам, осторожно и тихо, стараясь, чтобы его не услышали. Я просто оцепенела от ужаса.

- Это был ветер или что-нибудь еще. Бывает, что такие звуки очень напоминают шаги.

- Нет, это так и есть, Роджер.- Юнити, задыхаясь, вышла вперед из полукруга.- Я тоже слышала эти шаги возле своей палатки. Я думала... Я думала...- Внезапно ноги у Юнити подкосились.

Роджер едва успел подхватить ее и опустил на землю.

- Ничего страшного,- сказал он громко.- У нее просто обморок.

Миссис Брэй опустилась на колени рядом с девушкой:

- Ничего-ничего, я присмотрю за ней. Мне сразу делается спокойнее, когда я чем-то занята. Мужества мне хватает. Принесите воды, кто-нибудь. Гарольд!

Она решила побрызгать Юнити водой, и Роджер решил, что она лучше знает, что делают в подобных случаях.

Кристл потянула Роджера за рукав:

- Она тоже кричала,- сказала она тихо, кивнув в сторону Юнити.- Я слышала ее крик сразу после того, как закричала миссис Брэй.

- Неудивительно,- пробормотал Роджер.- Это заразительно.

- Я случайно увидела ее, когда она вышла из палатки. Ее лицо было белым как мел. Ты в это время как раз подошел к миссис Брэй.

- А ты сама что-нибудь слышала?

- Ни звука. А я ведь тоже не спала.

- Попробуем отыскать того, кто здесь ходил, иначе никто не заснет до утра.

Кристл кивнула.

- Думаю, следует сказать им, что на острове на самом деле никого нет.

- Да, я так и сделаю.

Они стояли молча. Мистер Паркер принес воды, и миссис Брэй стала брызгать водой в побледневшее лицо Юнити.

- С ней и вправду все в порядке?- с тревогой осведомился у Кристл Вилли Фэйри.

Миссис Брэй подняла на него взгляд:

- Конечно, все нормально. Вот видите? Она пришла в себя. Не волнуйся, милая. Полежи. Все хорошо.

Юнити огляделась по сторонам и поймала взгляд Роджера.

- Простите меня, я вела себя как полная идиотка,- пробормотала она.

- Скорее уж это я вела себя как идиотка,- мягко возразила миссис Брэй.И все понапрасну, если верить мистеру Шерингэму. Ну да ладно.

Миссис Брэй, полностью придя в себя, наконец обратила внимание на свой не совсем уместный наряд.

- О!- негромко охнула она.- Вот тебе раз! Я выскочила в чем была. Хорошо еще, что мистер Брэй не видит. Он бы мне этого не спустил!

И она, смутившись, скрылась в своей палатке.

- Кстати, а где мистер Брэй?- спросила Кристл, окинув взглядом небольшую компанию.

Ей никто не ответил.

- Этот боров дрыхнет без задних ног,- пробормотал мистер Комбе.

- Он мне нужен,- отрывисто сказал Роджер.- Твифорд, давайте его сюда. Нужно собрать всех.

- О'кей!- добродушно отозвался Твифорд и ушел. Роджер удивился и одновременно почувствовал облегчение: это был прямой приказ, и Твифорд без возражений послушно выполнил его. Стало быть, на Твифорда вполне можно было рассчитывать.

Анджела Сент-Томас, которая на несколько минут отходила, сказала, вернувшись:

- Роджер, тетя благодарит вас. Она хотела бы поспать и интересуется, будут ли еще шуметь?

Роджер усмехнулся:

- Благодарю вашу тетю! Сегодня больше шума не будет.

- А вы оптимист,- сказала мисс Сент-Томас и вновь ушла.

Раздавшееся сипение дало знать Роджеру, что сэр Джон Бирч намеревается что-то сказать ему.

- Мое присутствие необходимо, Шерингэм?

- Нет, сэр Джон.

- Хорошо. Тогда я пойду.

Сэр Джон отправился к своей палатке, и Роджер проводил его взглядом. По голосу сэра Джона нельзя было сказать, трезв он или нет. Однако его исполненная достоинства неспешная походка иногда нарушалась неожиданным креном.

"Старик слишком много пьет,- подумал Роджер.- Похоже, он и в палатке не расстается с бутылкой виски. Надеюсь, он пьет не потому, что боится. Надо попросить леди Дарракот поговорить с ним. Она с присущим ей аристократизмом найдет нужные слова, а меня он вряд ли послушает".

Вернулся Твифорд:

- А птичка улетела.

- Его нет в палатке?

- Нет.

- Ну вот и обнаружился наш таинственный ночной гуляка,- с облегчением сказал Роджер.- Вы слышите, миссис Брэй? Это был ваш муж. Вот почему вам показалось, что ходят между вашей палаткой и палаткой мистера Брэя.

Вновь показалась миссис Брэй. Теперь она была в стеганом халате из черного атласа, украшенном золотым шитьем с малиновыми драконами.

- Вот тебе и на!- засмеялась она.- Уж я накручу ему хвост! Перепугал меня и Юнити до смерти! И где же он?

- О, не знаю,- как можно беззаботнее произнес Роджер.- Думаю, он вышел пройтись.

- Это на него не похоже,- с сомнением произнесла миссис Брэй.- Ума не приложу, куда его понесло?

- Кстати, а где миссис Фэйри?- невозмутимо обронил Твифорд.

Наступила мертвая тишина. Никто не смотрел на Вилли Фэйри, кроме Роджера, который заметил, что тот густо покраснел.

Вилли замялся, затем сделал пару неуверенных шагов по направлению к палатке своей жены и позвал:

- Энид! Энид!

В ответ раздался ласковый и слегка удивленный голос Энид:

- Да, дорогой?

- Выйди, пожалуйста. Шерингэм хочет нам всем сообщить что-то важное.

* 4 *

В наступившей тишине Роджер как можно беззаботнее сказал Вилли Фэйри:

- Совсем не обязательно ее тревожить. Вы можете сообщить ей новости утром.

Вилли промолчал. Никто не сказал ни слова.