— Как ты её потерял? — доносится до меня.
— Она ранена, — оправдывается Финн, — далеко не уйдёт.
Я приближаюсь к нужному месту. Вижу Второй клан, Третий и Четвёртый. Вожаки кланов стоят рядом с Финном. Я замечаю, что вокруг его шеи остались следы от моих клыков и засохшая кровь. Насколько я знаю, укус оборотня убивает вампира и приносит адские мучения первородному. Надеюсь, Финн страдал.
Прячусь за кустами. Повсюду оборотни. Нужно найти подходящий момент, чтобы выйти к ним и сделать вид, что сдаюсь. Жду. Стараюсь сидеть тихо, затаив дыхание.
— Она наверняка нашла твоих братьев и сестёр, — бросает вожак Третьего клана. — Они скоро придут.
— Не скоро, — фыркает Финн, — заклинание ведьм вырубило их на всю ночь. Они не помешают нам.
Ещё секунда. Вздох.
— Мы сейчас отправимся на поиски Лабонэйр, — произносит лидер Четвёртого клана, — нам необходимо найти её.
— Не нужно меня искать, — произношу я и выхожу.
Уверенным шагом я направляюсь к вожакам и Финну. Прохожу мимо удивлённых оборотней. Замечаю Джексона. Он смотрит на меня так, словно хочет сказать «Не стоило приходить. Беги, пока есть шанс». Но я продолжаю идти вперёд. И вот я уже стою возле своих врагов. Финн лукаво улыбается. Сейчас он опаснее Клауса, учитывая, как он зол на меня и мой укус.
— Андреа, ты вернулась, — говорит он и подходит ко мне.
Он улыбается. Я глубоко вздыхаю, не собираясь сопротивляться. Финн шипит и со всей силы ударяет меня в живот. Я сдерживаю стон и прижимаю руки к животу. На секунду кажется, что в лёгких не осталось воздуха. Боль проходит. Молчу.
— Ты сильная, Андреа, — замечает Финн, — но глупая, раз добровольно пришла к нам.
— Мне просто надоело ждать, когда вы нападёте, — шиплю я в ответ.
— Ты даже не представляешь, что тебя ждёт, — усмехается Финн.
— Отведи её в часовню, — приказывает лидер Третьего клана, — Джексон, зови ведьм. Пора начинать ритуал.
Джексон кивает и вместе с лидером Четвёртого клана покидает лес. Финн хватает меня за руки и тащит в часовню. Я стараюсь не сопротивляться. Надеюсь, Ева и остальные оборотни успеют найти Майклсонов прежде, чем я умру.
Мы оказываемся в старой прогнившей часовне. Здесь почти темно, горит только одна свеча. Пахнет сыростью. Финн усаживает меня на стул. Я по-прежнему ничего не предпринимаю и молчу. Лучше не рисковать. Финн что-то болтает, но я пропускаю это мимо ушей. Думаю только о Майклсонах. Надеюсь, они в порядке. Я не верю, что ведьмы вырубили их на всю ночь. Это невозможно. Неожиданно я чувствую, как меня обжигает. Финн привязал меня верёвками из аконита. Я шиплю от боли.
— Это вовсе не обязательно, — сквозь зубы говорю я.
— Перед ритуалом тебя нужно ослабить, — бросает Финн. — Вдруг ты захочешь сбежать?
— Мне нет смысла сбегать, — замечаю я. — Забыл? Ты убил мою семью. Без них мне нет смысла жить.
— Ты права, — соглашается Финн и подходит ко мне. — Я тебе помогу.
Я хмурюсь. Финн тянет верёвки, и меня снова обдаёт огнём. Я кричу. На руках и груди остаётся множество ожогов. Боль становится невыносимой. Финн смеётся. Я шиплю. Боль смешивается с яростью и ненавистью. Снова кричу. И Финн отпускает верёвки. Но он не прав. Я не чувствую слабость. Эта боль наоборот делает меня сильнее, а ненависть к нему подпитывает, ярость разливается по телу. Финн не ослабляет меня, а пробуждает. Вот только он об этом не догадывается. Мне приходится сделать вид, что я ослабла, иначе он что-нибудь заподозрит. Финн отходит в сторону, а я расслабляюсь на стуле, притворяясь, что во мне не осталось сил бороться.
— Недолго ты продержалась, — усмехается Финн, скрестив руки на груди, — твоя сестра продержалась дольше.
— Не смей говорить о ней, — шиплю я.
Финн ухмыляется, подходит ко мне и хватает за подбородок. Я шиплю.
— Я расскажу тебе, — произносит он, — твои мама и папа погибли сразу. Не стали даже сражаться. А сестрёнка твоя боролась до последнего. Кидала в меня посуду, громко кричала, пыталась убежать, но я всё равно дал ей своей крови, а потом свернул её шею, как прутик.
— Замолчи! — восклицаю я.
Финн снова тянет верёвки. Ненависть и ярость усиливаются. Боли уже нет, только презрение и агрессия. Я ничего не чувствую физически. А на руках уже не осталось живого места, кроме ожогов. Я в огне. Перед глазами всё мелькает. И вдруг всё проходит. Финн что-то произносит, а затем я чувствую, как мне в руку вонзается какая-то игла. На мгновение мне становится тепло, даже горячо. Неужели он хочет накачать меня наркотиком? Это невозможно. Я открываю глаза и с трудом дышу.
— Теперь ты готова к ритуалу, — произносит Финн.
Глубоко вздыхаю. Финн снимает верёвки. Чувствую освобождение. Финн выводит меня из церкви и ведёт на поляну. Там уже находятся все оборотни Второго, Третьего и Четвёртого кланов, лидеры и ведьмы. Все смотрят на меня. Финн подводит меня к лидерам. Вожак Третьего клана стоит напротив меня и смотрит на меня с презрением. Я устремляю взгляд на небо. Луна почти взошла. Финн проходит к Софи Деверо. Та готовит заклинание. Вожак Третьего клана начинает вести речь о том, что совсем скоро они раз и навсегда избавятся от вампиров, а я стану источником их силы. Вожак достаёт кинжал Второго клана. Я глубоко вздыхаю и осторожно тянусь за своим кинжалом. Смотрю в толпу оборотней и замечаю среди них Еву. Она незаметно кивает. Пора. И не дослушав прекрасную речь оборотня, я достают кинжал и тут же перерезаю горло волку. Брызжет кровь, и оборотень падает на землю. Все в смятении. Вдруг появляется Кол и сворачивает шею Софи Деверо. Тут же появляются волки, которых я призвала.
Кругом поднимается суматоха. Оборотни начинают бой. Кол бросается к ним. Ведьмы кричат заклинание. Я замечаю, что Финн сбегает в чащу леса. Устремляюсь за ним, крепко сжимая в руке кинжал. С лёгкостью преодолеваю все барьеры, перепрыгиваю через огромные камни. Финн продолжает бежать. Тогда я прыгаю на самый высокий камень, отталкиваюсь от него, на мгновение взлетаю, пролетаю так несколько метров и встаю на пути у Финна. Он в недоумении. Я усмехаюсь. Финн бежит назад, но тут ему преграждает дорогу Клаус. Гибрид хватает Финна и поворачивает его ко мне. Я приближаюсь к предателю. Резко вонзаю кинжал ему в живот.
— Это тебе за отца, — говорю я.
Наношу удар возле сердца.
— Это за мою мать.
Не думаю ни секунды. Пробиваю рукой грудную клетку Финна и сжимаю его сердце. Сейчас оно бьётся очень быстро, бешено.
— А это за Ким, — сквозь зубы говорю я.
— Увидимся в аду, Андреа, — успевает произнести Финн перед тем, как я вырываю ему сердце.
Клаус тут же отшвыривает обмякшее тело Финна в сторону и направляется к остальным, не сказав ни слова мне. Я несколько секунд держу в руке сердце Финна и с ужасом бросаю его на земле. Рука, сжимающая кинжал, дрожит.
— Я убила его, — шепчу я.
Клаус поворачивается ко мне. Меня охватывает паника. Меня всю трясет. Я убила Финна, не задумываясь. Вырвала его сердце. Мои руки в его крови. Меня сводит судорога, ноги подкашиваются.
— Я убила его, — повторяю я, и на глазах наворачиваются слёзы, — я убила его. Убила брата Фреи. Ник, я убила его. Убила…
Я повторяю это и вся дрожу. Горю изнутри.
— Тише, — произносит Клаус и приближается ко мне, — успокойся.
Слёзы текут по щекам, я не могу их остановить. Пытаюсь смыть с рук кровь, но бесполезно. Я убила первородного. Отомстила за семью. Уничтожила предателя. Почему же теперь я испытываю чувство вины, словно убила близкого человека? Финн не всегда был предателем. Он ведь защищал меня восемнадцать лет назад, а я убила его. Но он заслужил это.
Я готова закричать, но Клаус внезапно обнимает меня. Машинально я прижимаюсь к нему и утыкаюсь ему в плечо. Постепенно я успокаиваюсь. Слёзы застывают. Паника проходит. Дрожь исчезает. Клаус отстраняется.
— Найди Ребекку, — произносит он, — останови их. Я скоро вернусь. Верь мне.
— Я верю, — произношу я.
Клаус кивает и тут же исчезает. Я утираю слёзы и глубоко вздыхаю. Сжимаю кинжал, окрашенный кровью Финна. Кровь врага. Теперь я сильнее, чем была. И я справлюсь. И я бегу на поляну. Там царит хаос. Нахожу Ребекку и Беллу и подбегаю к ним.