— Давыдов.
— Давыдов… Да-да, приминаю. Лично мы с ним не встречались, но слышал. Что ж, продолжать дело семьи — это хорошо. А ещё и о продолжении рода не мешает подумать, тем более когда есть столь необычная способность. Наверное, вы бы хотели, чтобы ваш наследник перенял ваши таланты?
— Об этом я уже позаботился.
— Уже сын есть?
— Нет, — улыбнулся я. — Пока нет. Но думаю, появится. Шансы немалые.
— И сколько уже у вас жён, простите за нескромный вопрос?
— Три.
— Ну, три — это не так уж и много, — Ярослав поморщился и повертел рукой. — Вот у меня, например, шесть включая покойную Катюшу, да пребудет она на в Саде блаженства. А сыновей знаете, сколько? Всего трое. Представьте себе. Поэтому я считаю так: чем больше жён, тем лучше.
— Когда средства позволяют, — добавил я.
— Средства — дело наживное. А вот наследие… наследие — это важно.
Ярослав ещё немного поспрашивал меня о личной жизни. Мне это не слишком нравилось, но я был здесь гостем, поэтому недовольства не продемонстрировал. А напоследок глава рода Долгоруковых сказал:
— Господа, хорошо мы с вами сидим общаемся, но, к сожалению, забот сегодня предстоит много. Собираюсь семью в своё загородное поместье перевезти. Вы же, надеюсь, сопроводите нас?
— Может быть, вам всё-таки переехать в государеву резиденцию? — предложил майор. — Подумайте. Там безопаснее.
— Нет-нет, это вовсе ни к чему. Не смею смущать государя своим присутствием, — отказался Ярослав. — Тем более у меня есть где жить. Охрану-то я себе обеспечу: завтра-послезавтра моё войско в Москву прибудет. Понимаю, см виноват, легкомысленно отнёсся, не собрал всех заранее. А сейчас у меня людей под рукой мало осталось, поэтому я и вынужден просить об одолжении.
— Я позвоню Дмитрию Павловичу, спрошу дозволения, — сказал майор.
Вдруг дверь распахнулась и в комнату влетел запыхавшийся высокий мужчина с бородой, который меня сюда привёл.
— Ваше сиятельство, беда! Ваших дочерей враг в заложники взял!
Глава 6
Два вражеских одарённых, захватившие заложниц, закрылись в одной из комнат в конце коридора. Три дочери Ярослава Долгорукова оказались во власти врага, и глава рода, едва узнав об этом, лично отправился вести переговоры.
В коридоре столпились люди, среди которых были я, майор, сын главы рода, высокий бородач Кузьма — то ли слуга, то ли охранник Долгоруковых, и четыре женщины, точнее три женщины и одна девушка — коренастая, с круглым лицом, длинной русой косой и пышной грудью. Её домашнее синее платье с длинными рукавами выглядело скромно, только вот сбоку оно порвалось, из-за чего получился эдакий разрез, демонстрирующий упитанную ножку. Но девушка не обращала внимания. Ей было не до этого. Из-под чёрных бровей смотрели большие карие глаза, пышущие гневом, ведь там, за дверью, томились её сёстры, которым сейчас грозила опасность.
Царило напряжённое молчание. Все с нетерпением ждали возвращения главы рода.
Но вот дверь комнаты открылась, и Ярослав вышел.
— Их двое, — проговорил он, подходя к нам. — Один — маг воздуха, второй — фиг поймёшь кто. Лица в масках. Как они сюда пробрались? Где все часовые, Кузьма?
— Ваше сиятельство, я расставил людей по этажам — всех, кто остался. У нас очень мало охраны. Наверное, эти двое невидимостью обладают.
— А приборы энергетического зрения где?
— Нету, ваше сиятельство. Всё уничтожено.
Лицо Ярослава выражало холодную решимость, в нём не чувствовалось ни капли страха или тревоги, а голос был спокойным, словно лезвие ножа. Я знал этот типаж. Таких людей беспокоило вовсе не то, что их родственники могут пострадать, а лишь факт того, что кто-то посмел посягнуть на их собственность.
Кузьма же вид имел виноватый. Он, казалось, гораздо больше переживал за жизнь членов семьи господина, нежели сам глава рода. Ну или боялся наказания.
— Отец, мы должны вытащить их! — воскликнула девушка в порванном платье. — Если надо, я буду драться.
— Хватит, Лариса, ты уже достаточно дралась. Иди на третий этаж и наблюдай за окрестностями, — строго приказал Ярослав.
— Но отец… — Лариса встретилась с железным взглядом Ярослава, потупилась и поджала губы. — Хорошо, отец, как скажете, — она развернулась и зашагала прочь.
— Насколько те двое сильны? — спросил я.
— К сожалению, я не могу этого определить, — сухо произнёс Ярослав. — Невидимость — магия высшего порядка. Если они ей владеют, значит их ранг никак не ниже старших мастеров первой ступени, а скорее всего, второй. В любом случае, жизнь моих дочерей в опасности. На них блокирующие браслеты. Любое резкое движение с нашей стороны, и подонки их убьют.