- Но, если схожая с нынешней ситуация уже однажды случалась, и ты вынес из неё урок, почему изменил своему зароку теперь, Лаэрт? – воскликнула я, всплеснув руками. – Твой сын больше не мальчик, а взрослый мужчина и маг. Неужели он так легко купился бы на обман и решился жениться на девушке, которую не любит?
- Ты задаешь очень непростые вопросы, Джорджиана, - покачал головой мой будущий свёкор. - Ну сама посуди, что я знал о тебе на тот самый момент, когда мой наследник объявил, что собирается жениться? Лишь то, что ты недолетка и его ученица! А все, кто хотя бы недолго занимался обучением молодого поколения, знают, что влюбленность, в связке учитель-ученик, совсем не редкость. Вот только это самое чувство отнюдь не всегда перерастает в настоящую, глубокую любовь.
- Может и так, но я все равно не понимаю, для чего нужно было действовать именно тем образом, который выбрал ты и твоя жена?
- Потому, что она может быть весьма убедительной, если очень захочет. Я не видел Иллириэль такой встревоженной уже очень давно! И именно поэтому согласился с предложенным ею планом поговорить с вами по отдельности. Надеялся, что после встречи с избранницей Танши и пообщавшись с ней супруга убедится, что на самом деле нет повода для беспокойства. Что слова, сказанные Эстель, не более чем бредни ревнивой девицы. В то время как я сам собирался побеседовать с сыном наедине и выяснить, каковы же его истинные чувства к той, которую он собирается взять в жены.
- Угу. Вот только вышло все совсем не так, как вы планировали!
- Да, - последовал тяжелый вздох в ответ. - Танши, обнаружив обман, даже выслушать меня не захотел: не то, что говорить. Вот тогда-то я понял, что мы с Иллириэль вновь совершили ошибку. Но чего я совсем не ожидал, так это того, что она дойдет до оскорблений избранницы сына. Моя супруга, конечно, бывает несдержанна на язык, но все же она должна была понимать, что решение, жениться ему или нет, будет принимать наш наследник, а вовсе не она!
- Я думаю, леди Иллириэль это прекрасно понимала, и именно потому поступила так, как поступила, - иронично усмехнулась я и, отойдя к одному из имеющихся в комнате кресел, опустилась в него. – Ведь стоило ей увидеть меня, как она убедилась вовсе не в том, что нет причин для беспокойства. Твоя жена, Лаэрт, уверилась как раз в обратном. Она увидела во мне обычную девчонку-недолетку, которая совершенно точно не была парой её сыну. Что и заявила мне практически с самого порога. Однако потом, после весьма непродолжительной беседы, милостиво предложила свою помощь в поиске этой самой пары среди других драконов Тер-Шэрранта, если я оставлю Танши в покое.
Лаэрт, услышав сказанное, потемнел лицом и процедил сквозь зубы несколько слов на драконьем языке, значение которых я не поняла. Но в том, что они несли нецензурный характер, даже и сомневаться не приходилось.
- Танши об этом не знает? – справившись с краткой вспышкой гнева, мужчина метнул на меня острый взор.
- Нет, конечно! - нахмурилась я, складывая на груди руки. – Неужели ты думаешь, что я буду пересказывать ему все то, что леди Иллириэль мне наговорила?
- Прости, Джорджиана! Не думал я, что она способна предложить такое!
- Ладно, проехали. Тебе вот супругу заложила, и мне сразу полегчало. Давай что ли завершать наш разговор и звать Танши обратно. С него станется напридумывать себе всякого. А что касается воскресенья, то мы с ним обсудим этот вопрос вместе. Обещаю!
- Ты права, - кивнул Лаэрт, бросив взгляд на выход из комнаты. – Тебе действительно стоит пойти к нему, а вот мне нужно перемолвиться парой слов с женой. Столько лет знакомы, знаем, как мне казалось, друг друга от и до, а в итоге вон как оказалось!