«Как тебе знакомство с правителями Тер-Шэрранта?» - полюбопытствовал у меня любимый родитель, первым начав мысленную беседу.
«Впечатлена. Но куда больше меня интересует то, что ты решился познакомить драконов с музыкальным произведением, что вышло из-под руки человека, принадлежащего совершенно иному миру! Это, на мой взгляд, очень рискованно. Может вызвать у присутствующих ненужные вопросы.
«Может, и наверняка вызовет, но меня это волнует куда меньше возможности порадовать двух прекрасных женщин».
«Двух?» – подозрительно сощурилась я.
«Двух», - подтвердил темноволосый дракон, широко улыбнувшись. - Свою единственную дочь, потому как знал, что тебе будет приятно услышать музыку родного мира, и супругу Мудрейшего, так как мне прекрасно известно, насколько сильно она любит танцевать. Кстати, старший из сыновей Аршиссы не меньше ее самой любит танцы. Видимо это наследственное.
«А музыка? Как ты собираешься объяснять интересующимся ее происхождение?»
«Объяснять? А кто сказал, что я буду это делать, ребенок! У правящих домов Тер-Шерранта, Мириндиэля и Драконьей Империи есть свои секреты, в которые посвящены лишь члены этих домов, так почему чего-то подобного не может быть у меня, если я являюсь негласным правителем Запада?
«Логично!» - хмыкнула я, опускаясь в положенном, по завершении танца, реверансе.
«То-то же!» - незаметно подмигнул мне Натан, отвечая традиционным поклоном, а потом вновь подал руку.
Мы чинно прошествовали к своей свите, где обнаружили рядом с Дженнаро кронпринца Шаоррана и его брата Айшерона. Они втроем что-то оживленно обсуждали, но стоило мне и отцу к ним приблизиться, как старший из наследников Мудрейшего обернулся и обратился к Натану:
- Лорд Шамран, вы позволите пригласить вашу дочь на следующий танец?
- Если она не будет против, я не вижу причины отказывать вам, кронпринц Шаорран! – прозвучал от брюнета спокойный ответ, в то время как по губам скользнула едва заметная усмешка.
И это последнее обстоятельство заставило меня задуматься над тем, что такое занятное родитель обнаружил в мыслях молодого дракона. Очень хотелось спросить об этом, но не вышло, так как получивший своё разрешение бронзоволосый кронпринц уже склонился в учтивом поклоне передо мной.
- Леди Шамран, вы подарите мне этот танец?
- Да, лорд Ал'Эроллд? – в том же духе отозвалась я, вкладывая свои пальцы в протянутую мужскую руку, и изо всех сил стараясь удержать соответствующее выражение лица, потому что вся эта ситуация казалась откровенно смешной.
На настоящем балу мне ни разу не приходилось бывать, а на уме почему-то упорно вертелась мысль о Версале, где общение между лордами и леди представляло собой изощренную игру, где практически каждое движение, каждое слово, были продиктованы дворцовым этикетом.
От мыслей о котором меня отвлек оркестр, заигравший какую-то совершенно незнакомую мелодию. Однако по первым ее аккордам я сумела опознать мазурку, и это вызвало у меня невольную улыбку. Неплохой вариант для танца с принцем.
Глава 41.
Первую минуту начавшейся мазурки мы с наследником Властелина Небес танцевали молча, присматриваясь и оценивая возможности друг друга. После чего тот, обаятельно улыбнувшись, завёл светскую беседу:
- Вы чудесно танцуете, леди Шамран!
- Благодарю, лорд Ал'Эроллд, - улыбнулась я в ответ на прозвучавшую любезность, - у вас тоже неплохо получается!
Шаорран, по-видимому, вознамерившийся продолжить разговор в выбранном им ключе и произнести очередную дежурную фразу, замер, услышав моё замечание. Удивлённо моргнул, после чего откинул голову назад и искренне расхохотался, привлекая этим внимание к нашей паре со стороны других танцующих. А когда приступ веселья закончился, он сверкнул на меня своими золотисто-карими глазами и, подарив широкую улыбку, заметил:
- Браво, леди! Вы за словом в карман не лезете!
Я, на эти слова партнёра по танцу, мило похлопала ресничками, изображая святую простоту, и когда тот, следуя рисунку танца, опустился на одно колено, принялась его обходить. Чем кронпринц похоже решил воспользоваться для продолжения нашей беседы, потому что спросил:
- Скажите, принцесса Запада, а вам, случаем, не знаком эльфийский вариант данного танца?
- Принцесса запада? - переспросила, нахмурившись.
Вот уж от кого-кого, а от этого крылатого я никак не ожидала услышать чего-то подобного в свой адрес.
- Да. Именно такой титул вам присвоили дикие драконы. Вы не знали? – осведомился мужчина, поднимаясь.