Следует признать, что последнее было правильно, но все остальное под такое определение не подходило. Она не хотела, чтобы Блэкморы следили за каждым ее движением или, что еще хуже, чтобы они взяли под контроль ее ребенка.
— А по-моему, это великолепная мысль, — не отступал Гаррет. — Вам нужен отдых, а мне ночлег.
— Вы можете вернуться в Остин, — возразила Лэйни. Конечно предложение о помощи звучало заманчиво, тем более что она в ней, кажется, нуждалась, неважно, хотела она того или нет. Она чувствовала страшную усталость. Лэйни собралась с мыслями. — До Остина совсем недалеко, — отрезала она.
Повернувшись спиной к нему и его предложению, она устало пошла по дорожке. Гаррет догнал ее.
— Вы всегда такая упрямая? — поинтересовался он.
— Я?! Упрямая? — Лэйни остановилась и лукаво взглянула на Гаррета, когда он поравнялся с ней. — А мне казалось, это как раз вы не можете принять «нет» в ответ.
Она дошла до входной двери и стала копаться в сумке в поисках ключей. Найдя, Лэйни достала их из сумки, но тут же уронила на землю. Гаррет потянулся за ними, но Лэйни присела, немного неуклюже, и подняла ключи до того, как это успел сделать Гаррет.
— Пожалуйста, оставьте меня в покое!
И снова Лэйни почувствовала, как у нее на глаза наворачиваются слезы. В эти дни наклоняться Лэйни было нелегко, но, несмотря на это, она не оперлась на предложенную ей руку Гаррета и поднялась сама.
Лэйни казалось, будто она стоит на краю пропасти. Ее изнеможение, усиленное дневным стрессом, было безумно велико. Но впасть в один из этих неожиданных приступов плаксивости, которые досаждали ей во время беременности, прямо здесь, перед Гарретом, было бы до невыносимости стыдно.
Она вертела в руках ключ, вставляя его в замочную скважину и пытаясь взять верх над старым замком. Смахнув с глаз предательские слезы, Лэйни с облегчением толкнула дверь, и та открылась. Еще несколько секунд, и она сможет захлопнуть ее прямо перед носом непрошенного гостя.
— Вы плачете?
Входя в дом, Лэйни постаралась не обращать внимания на этот вопрос. Но Гаррет встал на пороге, не давая ей закрыть дверь.
Она не хотела смотреть на него, но он дотронулся до ее лица и повернул его к себе. Прикосновение было сильным и в то же время очень нежным. Поднимая глаза, Лэйни неохотно встретилась с его взглядом. Она стремительно провела рукой по мокрым щекам.
— Вы плачете, — недоумевая, произнес Гаррет. Он убрал руку с ее лица, но глаз не опустил. — Послушайте, я не знаю, гордость это или упрямство или вы просто меня невзлюбили. — Странная тень обиды промелькнула на миг в его глазах, но тут же исчезла. — Неважно, что это, но я по-прежнему считаю, что сегодня вам не помешает помощь, — голос его звучал мягко. — Вы позволите мне остаться?
Лэйни представила себе, как она сейчас пойдет на задний двор, чтобы снять высохшее белье, потом понесет его наверх, где будет стелить постели, а потом — принимать гостей с традиционным легким ужином. Ее ноги, колени, бедра — каждая часть ее тела, где чувствовался вес ребенка, болели, будто она носила в себе не крошечного человечка, а многотонный грузовик.
Ей так хотелось упасть в постель. Ей так хотелось, чтобы рядом был кто-то, кто помог бы ей. Но ведь это ой как небезопасно, если «кем-то» окажется Гаррет Блэкмор. Уж она-то это знала.
И все же Лэйни согласилась.
Гаррет тихо постучал в закрытую дверь спальни Лэйни.
— Лэйни?
— Войдите, — ответила она.
Он заглянул в комнату и увидел ее сидящей на кровати с большой подушкой за спиной. Она была одета. Ее длинные ноги растянулись на цветном одеяле, украшенном рисунком в виде соединенных колец. Белые кружевные занавески развевались на ветру, вносящем в комнату теплый вечерний воздух.
Несмотря на явную неохоту, с которой Лэйни согласилась на его помощь, она удивительно быстро и легко уступила его уговорам лечь и отдохнуть. Гаррет, конечно, понимал, что это было всего лишь проявлением ее усталости, а вовсе не признаком того, что она сдалась.
Она дала ему указания насчет приведения в порядок комнат, а также объяснила, где найти закуски и напитки, которые приготовила заранее. Лэйни попросила сообщить ей о приезде гостей, чтобы она могла спуститься и поприветствовать их. Прежде чем заняться выполнением всех указаний, Гаррет решил принести Лэйни что-нибудь перекусить.