Выбрать главу
Цыганы, говорят, проворны на обманы, Искусней их жиды втираются в карманы, Шишиморы[69] везде, где спрятано, найдут, Но воры больше всех убытка наведут; Огонь в свирепости не сделает измены, Поест и попалит богатство все и стены; Кому у них в руках случится побывать, Немедля должен тот котомку надевать. Но тем хоть он еще останется доволен, Что будет он в своем уме и сердце волен; А я у них в когтях хотя и не бывал, Однако никогда скуднее не живал. Доколе кровь моя в груди не клокотала, Пока с любовью мысль моя не хлопотала; Она меня, ольстя, плутовка, провела И в сеть к обманщице лукавой завела, Которая ворам хотя не подражала, Но все к себе мои пожитченки прижала. Теперь подщипан стал как быстрый я сокол, Легохонек, и чист, и не раздевшись гол! Не знаю, где она пронырствы выучает, Что самых шильников[70] в обманах превышает; От вора завсегда печемся мы прибрать, А к ней, плутовке, сам старался я таскать; Она передо мной ласканьи рассевала, Моя же от часу мошна ослабевала. Но я ее лукавств тогда не примечал И только, хоробрясь, червонцами стучал, В том мненья будучи: хоть деньги не мякина, Да девкой не они владеют, а детина. Но как я был прельщен и как я изумился, Когда любовницы и денег вдруг лишился; Знать, деньги, а не мы владеют над сердцами И что мы с ними лишь бываем молодцами. Без них страмцы, глупцы, сквернавцы, шалуны, Да девки, лих, всегда над нами колдуны. Хоть ими иссушен, обманут и обруган, И ото всех сторон чистешенько обструган, Всегда валишься к ним в любовны кандалы И впишешься у них в глупцы и шебалы[71]. Вот так-то и меня одна из них взнуздала И, обобрав кругом, в безумцы записала. Совсем не человек, кто падает в их сеть, Он, века не дожив, плетется умереть.

Все сии стихи, которые вы прочитали, хотя они и не хорошего мастера, однако Балабану никогда и во сне не снились, а не только чтобы он их сочинил. Все его искусство состояло в том, что покупал он рифмы весьма за великие деньги и подписывал под ними свое имя. Позвольте мне, благосклонный читатель (а до неблагосклонного мне и нужды нет), положить здесь пословицу на латинском языке; я бы, конечно, и на своем ее поставил, однако что не наше, того присвоивать я не хочу, для того что мы предовольны и без чужого: aliquando fus Minervam docet — иногда свинья Минерву учит. Балабан, будучи такою скотиною, какового вы из описания видите, вздумал писать комедии и сочинил одну в четырех действиях по своему расположению. В ней он вознамерился обругать одного сочинителя, который ему не подал никакой причины к посмеянию, а ныне будучи принужден загадывать ему загадки. Правду сказать, Балабан осмеивал его очень искусно, то есть прямо по-дурацки; говорит он в некотором вступлении, что сочинитель тот исписал чернил семь чанов, измарал несколько тысяч стоп бумаги и только написал одну маленькую комедию. По этому его искусству должен я сказать, что просыпается здесь в России Боало[72], и ежели господин Балабан захочет удостоить нас своими сочинениями и выпустить их в свет, то многие усердные люди поколотят… ах! я проговорился, а надобно сказать, поблагодарят его за это. Писал сатиру на покойного Ломоносова, и не зная в оной толку, хотя дурацкими изъяснениями, однако больше хвалил его, нежели ругал, хотя такому великому человеку похвала от площадного сочинителя и совсем не надобна была. Такие наперсники расхожего Аполлона носят на себе сию пословицу: «собака и на владыку лает». По некоторому в нашем доме случаю вознамерился он учить свою любовницу и некоторых домашних такому искусству, о котором не только что не имеет никакого понятия, но ниже знает, что значит его имя; однако случай тот перервался к великому неудовольствию господина Балабана.

вернуться

69

Шишимора — плут, мошенник.

вернуться

70

Шильник — мелкий плут, обманщик.

вернуться

71

Шебала — пустомеля, бездельник.

вернуться

72

Боало (Буало Депрео) Никола (1636–1711) — поэт- сатирик и теоретик французского классицизма.