Камилла лишь кивнула в ответ. В это время громкие стоны и крики умолкли. Спустя минуту обессиленный доктор Уитакер констатировал смерть пациентки. Он записал время, вышел в коридор и, не зная где Брендон, позвал его:
– Мистер Хейз!
– Я здесь, док, – тот буквально вылетел из комнаты Камиллы. – Как она? Почему так тихо, вы уже закончили?
По выражению лица доктора Брендон почувствовал неладное. Секундой позже подозрения подтвердились.
– Ваша жена скончалась, – монотонно произнес он, вытирая платком лоб. – Остановка сердца. Мне очень жаль, мистер Хейз.
Пораженный вердиктом Брендон подался вперед, ватные ноги отказывались слушаться, он плечом прислонился к стене и безучастно сполз вниз. Доктор намеревался помочь бедняге, но тот отмахнулся, давая понять, что делать этого не стоит. Осознание происходящего, словно кувалдой, ударило в голову: тело Кимберли лежит сейчас там, в их спальне и он ничего не может с этим поделать. Они с маленькой Камиллой остались вдвоем.
Последнее из списка событие случится в жаркий вторник 16 июля 1881 года.
****
Ранчо Брендона Хейза находилось в двух милях от города. По пути Оливер пытался разговорить шерифа, но тот отвечал либо общими фразами, либо просто «да» или «нет». Диалог, в основном, поддерживал Чертенок Билл. Всю дорогу он вслух грезил о девочках, которые, по его словам, ждут не дождутся такого жеребца, как он. Никто толком не обращал на него внимания, и даже Коготь в какой-то момент бросил все попытки утихомирить своего приятеля надеясь на то, что тот со временем заткнется сам. В итоге, так и произошло: пятеро головорезов и понурый шериф подходили к деревянному ограждению ранчо в полной тишине.
Оливер приказал Идиоту привязать лошадей у ворот, а сам решил осмотреть территорию. Примерно в ста ярдах виднелся двухэтажный дом, к которому вела широкая дорожка, усыпанная песком. По левую сторону стояли амбары и простирались большие пастбища для лошадей, ближе к дому маячили колодец и отремонтированная руками Брендона беседка; справа находились несколько сараев с различными инструментами и веранда, а за ними центральная дорожка разделялась на несколько направлений: по первой тропинке можно было выйти к засеянному полю, а другая тянулась до самого леса, который граничил с рекой.
Не забыл Коготь и о возможном хвосте, поэтому обернулся и несколько секунд ждал появления какого-нибудь нежданного гостя. В итоге он никого не увидел, тем не менее хвост был. Дрю О’Салливан по кличке Помощник шерифа давал им фору в несколько минут, дабы его не заметили. Он без тени сомнения пошел за шайкой, как только увидел закрывающего участок Берримора, вид у которого, по прикидкам Дрю был «не очень».
Ватага медленной походкой шла к дому. Последняя шутка Чертенка так рассмешила Идиота, что Брендон тут же отвлекся от своей работы и посмотрел в их сторону. Никак не отреагировав, он продолжил возиться с ранением, которое получил его пес. Недавно четвероногий охранник сорвался с цепи, убежал в лес и умудрился поранить лапу о колючку. Брендон перевязывал рану, а Камилла помогала отцу, каждый раз переспрашивая собаку, не больно ли ей. Пес по кличке Бык тоже заметил несколько приближающихся силуэтов и навострил уши.
– Поздоровайся с гостями и беги к себе в комнату, – обратился к дочке Брендон.
– Ну папа…
– Не возражать! С Быком мы уже закончили, так что иди поиграй в доме.
Камилла скорчила недовольную гримасу, но потом выкрикнула застенчивое приветствие, помахала рукой незнакомцам, захихикала и побежала в дом. Собака тем временем залаяла, это заставило Камиллу ослушаться отца, она застыла на полпути, присела на ступеньку ведущей на второй этаж лестницы и решила понаблюдать. Брендон обругал Быка, легонько пнув рукой в бок и обратился к Берримору:
– Шериф!
– Брендон!
– Чем могу быть полезен? – Брендон встал с корточек и обвел взглядом всех присутствующих. – Ваши друзья?
– Это вряд ли, мистер Хейз, – за шерифа ответил Оливер. Из внутреннего кармана куртки он достал тот же документ, что показывал Берримору и протянул его владельцу ранчо. – Вам нужно ознакомиться с изложенными здесь условиями и мы все, включая шерифа, надеемся на то, что вы поставите свою подпись.
– Так вот в чем дело, – Брендон не стал брать бумагу. Он подошел к бачку с водой, чтобы вымыть руки. – В продаже участка. Не знаю, что на этот раз вы там предлагаете, но мой ответ прозаичен: нет! Я уже отвечал на подобные предложения, и моя позиция остается неизменной.
– Молчание – это не ответ, мистер Хейз, а глупое игнорирование. Может быть, – Коготь подошел к стоящему впереди шерифу, вручая ему бумажку, – местный блюститель закона вас переубедит.