Выбрать главу

Orlande set a dish of water on the floor, and Frida drank it. She was quite full, and warm, too.

The door opened again, and four humans, two elegant young men and two young women in high heels, came in, laughing. André straightened up and began rearranging his offerings, and Orlande smiled, showed the four humans a table. They stepped around Frida without seeming to notice her. The next time the door opened, and another pair of humans entered, Frida slipped out as the door closed behind her.

From the railing of the Métro staircase, Raoul called out, “Good thing you don’t have a long tail.”

“I’ve often thought that,” said Frida. She walked away from the Pâtisserie Carette toward the entrance to the museum, which was dark and no doubt chilly, but faced away from the wind. Raoul wanted to say, “The word among the Aves is that this unpleasant accumulation of frozen precipitation will be gone by the end of the day tomorrow. I gather from passing flocks of Bombycilla garrulus—some may call them waxwings—that warm weather is on its way.” But, conscious of his recent moment of self-knowledge, all he said was “It’ll warm up.”

Frida estimated that she might be able to curl up in the corner of the entrance to the museum, entirely out of the way, and protected, maybe, from guards and the gendarmerie for most of the night. As she lay down on the hard surface, Raoul landed and walked back and forth, continuing to chat. “You know, by the way, that Nancy has laid six eggs.” He wanted to say, “There could be more to come—mallards are a profligate bunch—but she seems to think she is finished. She seems content to be on her own, I must say. I might not have told you that I have a mate myself, and numerous offspring.” He thought of Imelda, her “very large and important family down around Vincennes.” Had Frida ever been to Vincennes? The question almost popped out. In Raoul’s opinion, the Corvus of Vincennes were only exceeded in their sense of self-importance by the Corvus of Tours. But he was coming to understand that all importance is really merely self-importance. Though the thoughts unrolled in his head, he pressed his beak shut. He said nothing more, and so Frida drifted off to sleep—full, indeed, and surprisingly warm.

NOT LONG AFTER THAT, Paras was lying in the grand salon in the dark, enjoying the stillness as well as her own full belly (Étienne had spent the late afternoon soaking a bag of split peas for her evening meal, which he served with shredded cabbage). The house was so quiet that Paras could swivel her ears and hear all sorts of things—the sound of cars skidding along the Avenue de la Bourdonnais, the ruffling snores of Madame de Mornay behind the door of her room, even, perhaps, the sound of Étienne in his room, turning the pages of his book. Paras had long, slender, mobile ears. She had always had good hearing—part of her skittishness. She could hear the rumbles of her own belly, which she knew was a good thing. Étienne had decided, at least for the time being, to rearrange the furniture of the grand salon so that, if Paras was lying down beside the back wall, a blind, deaf, ailing old woman might not be able to sense her there. Paras didn’t mind—it was rather like having a stall with a very high ceiling and very low walls.

Paras was replaying in her mind her last race, her second win, over the hurdles at Auteuil. There had been not so many horses in the race. Her previous win, also at Auteuil, had been rather like a stampede, a rush over the hurdles that had made her so nervous that she simply had to get out in front of everyone and run away. The jumping part was the least of it. Hearing the pounding of hooves and the snorting and roaring of horses breathing behind her like a great wind had driven her forward so energetically that she had not really wanted to stop even after the last jump and the finish line, with the jockey sitting up and turning her. She hadn’t quite understood at that point what a “win” was. But when they did trot back to Delphine and Rania and Madeleine, and when the jockey gave her three exuberant slaps on the shoulder, and when she saw that all the other horses (in particular the gray filly who had come as far as her hip and faded back) looked glum and exhausted, while she felt pleased and full of energy, she saw what winning was and knew that it was good. That had been in warm weather, the course fragrant and green. Her recent win at Auteuil was a more modest and autumnal affair, late in the day, not many spectators, but she had galloped with pleasure, jumped with ease, and stayed two lengths ahead of the chestnut behind her. She was again a front-runner, but out of curiosity rather than fear—it was strange and enjoyable, the way one hurdle seemed to lead to another, not frightening, but only a great big stride and then onward to the next one. She knew that when she was older Delphine would put her in jump races, where the obstacles would be bigger and more solid than “hurdles” (she had heard her say that to Rania). Paras had looked forward to that, so why had she walked (well, trotted) away from it all? Curiosity was the only answer. Or, as she thought now, sheer ignorance. Paras blew some air out of her nose and stretched out flat on her side. At once, she heard another scratching sound, this one inside the wall, and then there was a rat—dark gray, almost black, fat, but rather small, its whiskers twitching—right in front of her nose. She snorted at the odor, and the rat stepped aside but did not run away. He said, “Welcome.”

Paras had a good view of the rat out of her left eye, so she didn’t roll up onto her chest. She said, “ ‘Welcome’?”

“Yes, this is our territory. My father is Conrad and I am Kurt. Our castle is in the walls, but, as you can see, we have several courtyards, of which this is the largest.”

“Do all—” She thought “little,” but she said, “petite animals talk all the time about their property and importance?”

Kurt’s whiskers twitched. He said, “In the first place, size is in the eye of the beholder, and in the second place, the only rats I know are myself and my father. All of the others who used to live around here, even the brown ones, have been killed or driven off by cats. There aren’t many birds around, either, for that matter.”

“What about your mother?” said Paras.

“I don’t know,” said Kurt. “We don’t talk about that.”

Paras, who had, as far as she was concerned, been separated from her own mother, Mapleton, far too soon (but no sooner than the other fillies—it was something the six of them who were turned out together had discussed endlessly), sighed in sympathy.

Kurt said, “My father says that you are a horse. Actually, we both thought horses were mythical animals, so we are a little surprised to see you, but what is, is. Rats are down-to-earth realists. Life is short, tunnels are long.”

Paras didn’t know what this meant, but horses also had their mottoes that were not all that understandable, like “Stay or go.” She ruffled her nostrils. Kurt must have felt comfortable, because he coiled up, twitched his whiskers again, and sighed. He said, “I like you.”

Paras said, “You don’t know me.”

Kurt said, “Your broadcast is calm.”

“What does that mean?”

“Well, I see something with my eyes—that you are huge, reddish brown, furry, long-legged. I hear something with my ears—that your heart beats with a kind of roar. I smell something with my nostrils—that you have eaten split peas for your latest meal. I sense something with my paws—that, beneath where you lie, the floor sinks a little bit. And I receive something with my whiskers—that your global orientation is well adjusted.”