Выбрать главу

Она поняла намек, хотя, возможно, он и не хотел, чтобы это было так воспринято, и перевела разговор на другую, менее опасную тему. Сара спросила, что он сейчас читает. Все оставшееся время они посвятили обсуждению книг. Она пообещала прислать ему роман молодого мексиканского автора, который только что закончила читать.

— Ты еще кое-что можешь для меня сделать, — сказал Чарли, после того как он одержал победу в борьбе за право оплатить счет.

— Что такое?

— Мне нужны фотографии Эбби. Знаешь, иногда люди, посмотрев на разные снимки, могут сообщить о человеке совершенно неожиданные детали. Бывает даже, что одного и того же человека на одном фото узнают, а на другом — нет. Если бы у меня было больше фотографий, я показал бы их потенциальным свидетелям событий. Мне хотелось дать людям возможность вспомнить какие-то подробности, разбудить их память.

Сара потянулась за сумочкой, которая висела на спинке стула.

— Но у меня как раз есть несколько фотографий с собой.

Она вытащила конверт, который всегда носила с собой, и передала его Чарли. В нем было около дюжины снимков, которые он начал осторожно просматривать. Про себя Чарли отметил, что фотографий Бенджамина в нем не было.

— Наверное, это Джош.

— Да.

— Чем он занимается в данный момент?

— На последнем курсе в Нью-Йоркском университете. После окончания я надеюсь услышать о его дальнейших планах. В последние годы ему пришлось через многое пройти.

— Он очень приятный парень.

— Более чем. Он удивительный человек.

Чарли перешел к следующему фото. На нем крупным планом были сняты Эбби и Джош. Они улыбались и показывали знак мира.

— Это Джош?

— Да. Он потерял верхнюю фалангу пальца. Ему прищемило руку дверью машины, когда он был маленький. Этот знак у нас стал семейной шуткой. Почти мир.

Чарли кивнул, продолжая задумчиво разглядывать снимок. Затем он коротко улыбнулся и быстро просмотрел остальную часть фотографий.

— Несколько из этих подойдут как нельзя лучше. Можно мне сделать копии?

— Конечно, ты можешь их взять, если мне будет разрешено получить их обратно.

— Спасибо, — сказал он. — Я сделаю это завтра.

Глава вторая

Джош надеялся, что ему позвонит Ники, поэтому, хотя и был на занятиях, где им строго запрещалось общение по телефону, он оставил включенным виброзвонок. Он сидел с краю на заднем ряду, возле самой двери, так что если бы она позвонила, он мог бы незаметно выскользнуть из аудитории.

Лекция «Век Просвещения» не вызывала у Джоша никакого интереса. Преподавательница уже полчаса нудным голосом вещала о «крушении феодальной системы отношений», и Джош, слушая ее невнимательно, пытался конспектировать материал. Но когда он взглянул на записи, то увидел, что они представляют какой-то бессвязный набор слов: «стремление к совершенству», «гуманизация общества», «теологические воззрения»… Джош поставил локти на стол и, упираясь головой о кулаки, старался случайно не заснуть и не уронить ее на грудь.

— Религиозная догма представлялась абсурдной и недоказуемой, — провозгласила женщина за кафедрой.

«Абсурдной и недоказуемой», — записал Джош. В этот момент у него начал жужжать телефон. Он скользнул рукой в карман куртки и вытащил аппарат, надеясь увидеть на экране имя Ники, но это оказался незнакомый номер. Джош включил автоответчик.

Очутившись на холодном ноябрьском солнце, он съел бутерброд с индейкой и овощами и отправился к себе на квартиру. И тут он вспомнил о сообщении. Когда Джош прослушал его, то едва не поперхнулся.

— Привет, Джош. Это шериф Чарли Риггз из Шатэ, в штате Монтана. Я сейчас в Нью-Йорке и был бы очень благодарен тебе, если бы ты выделил на встречу со мной полчаса. У меня есть пара вопросов, касающихся твоей сестры. Я надеюсь, что ты смог бы помочь мне. Тема весьма щекотливая, поэтому я бы не хотел, чтобы ты обсуждал предстоящую встречу со своими родителями. Перезвони мне по мобильному номеру. Буду ждать твоего сообщения. До свидания.

Джошу показалось, что мир поплыл у него перед глазами. «Бог мой, вот мы и приехали. Они нашли тело Рольфа», — подумал он, чувствуя, как застучало в висках.

Он перезвонил сразу же, стараясь, чтобы его голос звучал непринужденно. Джош пытался создать впечатление человека заинтересованного и стремящегося быть полезным. Шериф оказался довольно дружелюбным, и Джош подумал, что ему не стоит впадать в панику. Они начали договариваться о встрече, но Джош, не в силах сосредоточиться, растерялся, и тогда Чарли, не мудрствуя лукаво, предложил увидеться на мосту в Бруклине. Ему, видите ли, сказали, что оттуда открывается великолепный вид во время заката. Он что, на каникулах здесь или в отпуске? А может, все-таки на работе? Они договорились встретиться в четыре часа на южной пешеходной дорожке со стороны Манхэттена.