Выбрать главу

— Не так, как я.

Лиз говорила словно на автопилоте, отвечая на вопросы. Перенесенный шок медленно отпускал ее сознание, хотя ее кожа все еще ощущала холод тела Кейра. А как насчет горя? — подумала она. — Горе приходит с реальностью. А пока происшедшее не воспринималось ею как реальность.

— Постояльцы зашевелились, — заметил шериф. — Уже больше восьми часов утра.

— Жермен приготовит для них завтрак, — рассеянно проговорила Лиз. Затем она вскочила.

— Жермен!

Опрокинув бокал, Лиз выбежала из комнаты, спустилась по лестнице, прижимая к себе одеяло. Следом за ней двинулись шериф и оба полицейских. Лиз пересекла кухню и подбежала к кабинету Жермен. Дверь оказалась заперта.

— О Боже милостивый!

— В чем дело? — спросил Хейнс.

— Бэйк приехал ко мне на «пикапе» Жермен. Он должен был каким-то способом забрать у нее ключи от машины.

Лиз взбежала по лестнице, ведущей в холл гостиницы, выскочила из парадной и, сбежав с крыльца, устремилась через лужайку к коттеджу Жермен. Лужайка была сплошь усеяна сломанными ветками деревьев и другими обломками. Не раз ей пришлось огибать препятствия, прежде чем она добралась до дома.

Приближаясь к дому, Лиз разглядела, что на крыше не хватало нескольких листов шифера, других повреждений заметно не было. Передняя дверь оказалась запертой. Обежав вокруг дома, она вошла через кухню, затем остановилась. Все казалось совершенно нормальным. С трепетом Лиз прошла в гостиную; на кофейном столике стояла бутылка из-под бренди и два стакана.

— Жермен! — позвала Лиз.

Никакого ответа. Осторожно Лиз приблизилась к двери в спальню. Распахнув ее, она увидела, что на кровати под простынью лежит тело с неопределенными очертаниями. Полицейские вошли в комнату следом за Лиз и остановились.

— Жермен? — вновь позвала Лиз, голос ее дрожал.

Медленно Лиз обошла вокруг кровати и остановилась. Протянув руку, она взяла угол простыни и отвела ее в сторону. Спокойное лицо Жермен частично утопало в подушке. Осторожно Лиз отвела в сторону прядь волос, закрывавших ее глаза.

— Что? — вскрикнула Жермен, удивленная, в недоумении усаживаясь на кровати. Она была голой, мужчины, как один, уставились на ее груди.

— О, Лиз, — проговорила Жермен. — Что случилось?

Увидев мужчин, она прикрылась простыней.

— С тобой все в порядке, Жермен? — с трудом вымолвила Лиз.

— Разумеется.

Она встряхнула головой.

— Хотя я провела довольно странный вечер с одним парнем. Единственное, о чем он хотел говорить, это о тебе.

Глава 55

«Уважаемая мисс Барвик!

Я был весьма тронут, получив вчера от вас фотографии и текст проспекта по двум причинам: во-первых, буквально несколько недель назад мне в руки попал ваш альбом спортивных фотографий, который, на мой взгляд, просто великолепен; во-вторых, мы с женой три года назад провели уик-энд на острове Камберленд и были настолько поражены его красотой, что с тех пор неоднократно, правда, безуспешно, пытались выкроить время, чтобы посетить его еще раз.

Видев собственными глазами оригинал, я бы взял на себя смелость утверждать, что ваши фотографии воздают ему должное. Мне также понравился написанный вами текст, несмотря на ваши заявления, будто вы не писательница.

Впрочем, достаточно дифирамбов, теперь о деле: моя фирма, как вам, вероятно, известно, издает серии книг, посвященных природе отдельных районов. Некоторые из книг получили признание и оценку в общенациональном масштабе. Мне очень хотелось бы издать вашу книгу, и, как мне кажется, я мог бы не только предложить вам значительный аванс за книгу подобного рода, но и обеспечить первоклассное издание.

Если мое предложение вас заинтересовало, сообщите мне имя вашего агента, если у вас таковой имеется, а затем приезжайте в Нью-Йорк, чтобы здесь мы могли сесть и обсудить, какую книгу мы могли бы выпустить совместно. Надеюсь услышать ваш ответ в самое ближайшее время».

Лиз оглядела коттедж. Он казался совершенно иным — более элегантным, более основательным — этому впечатлению способствовал старый кожаный диван из кабинета Ангеса и около дюжины хороших картин из его дома. Жермен настояла, чтобы она взяла себе часть мебели из дома в Дангнессе, когда Лиз помогала ей разбираться.

Она закрыла дверь, наспех заделанную листом фанеры до той поры, пока появится возможность основательно отремонтировать ее. Спустя месяц после урагана на острове все еще не хватало стекол. Снаружи воздух был пронизан осенней прохладой. Лиз собралась было обратить внимание Кейра на это обстоятельство, забывая в тысячный раз, что Кейра больше не было. Некоторое мгновение она ждала, подавляя боль. Она уже почти прекратила вести беседы с Кейром. Теперь Лиз чувствовала себя лучше, в ней жила уверенность, что, прекратив разговаривать с ним, как с живым, она полностью придет в себя. Считается, что время лечит раны, и она была с этим полностью согласна — дело в том, что время летело недостаточно быстро. Погрузив последние сумки в «джип», она двинулась прочь от коттеджа.