Выбрать главу

Определение любви

 Моя любовь ни с чем не схожа,  Так странно в мир пришла она, —  У Невозможности на ложе  Отчаяньем порождена!
 Да, лишь Отчаянье открыло  Мне эту даль и эту высь,  Куда Надежде жидкокрылой  И в дерзких снах не занестись.
 И я бы пролетел над бездной  И досягнуть бы цели мог,  Когда б не вбил свой клин железный  Меж нами самовластный Рок.
 За любящими с подозреньем  Ревнивый взор его следит:  Зане тиранству посрамленьем  Их единение грозит.
 И вот он нас томит в разлуке,  Как полюса, разводит врозь;  Пусть целый мир любви и муки  Пронизывает наша ось, —
 Нам не сойтись, пока стихии  Твердь наземь не обрушат вдруг  И полусферы мировые  Не сплющатся в единый круг
 Ясны наклонных линий цели,  Им каждый угол — место встреч,  Но истинные параллели  На перекресток не завлечь.
 Любовь, что нас и в разлученье  Назло фортуне единит, —  Души с душою совпаденье  И расхождение планид.

Галерея

 Мне в душу, Хлоя, загляни,  Ее убранство оцени;  Ты убедишься: ряд за рядом  По залам всем и анфиладам  Висят шпалеры и холсты —  Десятки лиц, и в каждом ты!  Вот все, что я в душе лелею;  Всмотрись же в эту галерею.
 Здесь на картине предо мной  Ты в образе тиранки злой,  Изобретающей мученья  Для смертных — ради развлеченья.  О, дрожь берет при виде их —  Орудий пыточных твоих,  Среди которых всех жесточе  Уста румяны, темны очи.
 А слева, на другой стене,  Ты видишься Авророй мне —  Прелестной, полуобнаженной,  С улыбкой розовой и сонной.  Купаются в росе цветы,  Несется щебет с высоты,  И голуби в рассветной лени  Воркуют у твоих коленей.
 А там ты ведьмой над огнем  В вертепе мрачном и глухом  Возлюбленного труп терзаешь  И по кишкам его гадаешь:  Доколе красоте твоей  Морочить и казнить людей?  И сведав то (помыслить страшно!),  Бросаешь воронью их брашно.
 А здесь, на этой стороне,  Ты в перламутровом челне  Венерою пенорожденной  Плывешь по зыби полуденной;  И Альционы над водой  Взлетают мирною чредой;  Чуть веет ветерок, лаская,  И амброй дышит даль морская.
 И тысячи других картин,  Которых зритель — я один,  Мучительнейших и блаженных,  Вокруг меня висят на стенах;  Тобою в окруженье взят,  Я стал как многолюдный град;  И в королевской галерее  Собранья не найти полнее.
 Но среди всех картин одну  Я отличить не премину —  Такой я зрел тебя впервые:  Цветы насыпав полевые  В подол, пастушкой у реки  Сидишь и вьешь себе венки  С невинной нежностью во взорах,  Фиалок разбирая ворох.

Глаза и слезы

 Сколь мудро это устроенье,  Что для рыданья и для зренья  Одной и той же парой глаз  Природа наградила нас.
 Кумирам ложным взоры верят;  Лишь слезы, падая, измерят,  Как по отвесу и шнуру,  Превознесенное в миру.
 Две капли, что печаль сначала  На зыбких чашах глаз качала,  Дабы отвесить их сполна, —  Вот радостей моих цена.
 Весь мир, вся жизнь с ее красами —  Все растворяется слезами;  И плавится любой алмаз  В горячем тигле наших глаз.
 Блуждая взорами по саду,  Везде ища себе усладу,  Из всех цветов, из всех красот  Что извлеку? — лишь слезный мед!
 Так солнце мир огнем сжигает,  На элементы разлагает,  Чтоб, квинтэсссенцию найдя,  Излить ее — струей дождя.
 Блажен рыдающий в печали,  Ему видны другие дали;  Росою скорбный взор омыв,  Да станет мудр и прозорлив.
 Не так ли древле Магдалина  Спасителя и господина  Пленила влажной цепью сей  Своих пролившихся очей?