Собрав их всех вокруг себя, учитель объяснил, что нет никакого иного спасения от законов жизни и смерти, кроме конечного перехода в нирвану. Будь то добродетельный человек или порочный, оба они должны в конце концов сойти в могилу. Мудрость не наделяет бессмертием тело, она возвышает сознание, даруя понимание и терпение. Затем он поведал им, что эта его жизнь была последней, что он исполнил предназначение своего бытия и сдержал обет. Все потоки его прошлой кармы, все, что осталось от прежних существований, встретились и смешались в его теперешнем теле, и он должен вытерпеть их до конца.
Обращаясь к ученикам, Будда напомнил им, что он не всегда был таким добродетельным. За ним тянулась вереница бесчисленных жизней себялюбивых и необразованных людей. Он совершил бесконечное число ошибок, а поэтому именно теперь, приближаясь к нирване, он должен выполнить требование закона и исправить ошибки со страданием и смирением. Освобождение приходит только в конце цепи существований. Так продолжая беседовать с учениками, он, как записано в «Кальпалате» Кшемендры, многое рассказал им о своих прежних жизнях и перешедшей от нас карме. Когда-то в далеком прошлом его звали Сарватой. Будучи одержимым жаждой наживы и желая получить наследство, он убил своего сводного брата. Свой рассказ он заключил словами: «Так вот, именно я переносил тяжесть этого греха в предыдущих рождениях, и даже теперь я несу на себе его последнее пятно».
Еще в одной жизни Будда был купцом по имени Артхадатта, которому принадлежал корабль, полный богатых товаров. Другой купец, потерявший свое богатство, так сильно завидовал Артхадатте, что попытался потопить его корабль, пробив дыры в его обшивке. За это Артхадатта убил его.
В другой жизни он был весьма дурно воспитанным мальчиком, которого звали Чапалакой. Однажды в селение, где он жил, пришел один праведник. Повстречавшись с ним на улице, мальчик грубо выбил из рук старика миску для подаяний, да еще принялся насмехаться над ним. Вот почему, как объяснил Будда, он в тот день вернулся из деревни с пустой чашей для сбора пожертвований.
В следующий раз он воплотился в человека по имени Бхарадваджа. Его брат был архатом и своим добросердечием и мудростью заслужил всеобщее уважение и любовь. Доброе имя брата вызывало в душе Бхарадваджи такую бешеную зависть, что он принялся злословить на его счет с намерением погубить репутацию праведника. Эту вину, как объяснил Будда, тоже надо было искупить, вот почему некоторые люди, не знающие о Законе, дурно о нем отзывались.
Еще одну жизнь он прожил как Мринала, человек злой и порочный, которого подвергли публичной казни. Потом он явился в образе брамина, подстрекавшего народ к выступлению против архатов. В другой раз он воплотился в человека, которого звали Уттарой, очень любившего посплетничать, а затем родился врачом по имени Тиктамукха, который не стал спасать больного ребенка от смерти только потому, что отец мальчика не оплатил его счет.
Свой рассказ о множестве разных жизней Будда заключил словами: «И хотя теперь я безупречный Самбудда, со мной все же случаются разные неприятности. Мое тело испытывает боль из-за дурных поступков, совершенных мною в прежних рождениях». Эта глава в «Кальпалате» завершается следующим выводом: «Нищенствующие монахи, выслушав повествование почтенного мудреца, поняли, что избежать последствий кармы невозможно».
В тексте этой книги не содержится даже намека на то, что описание прошлых жизней Будды следует рассматривать как аллегорию. Будда рассказывает о своих прежних воплощениях и обо всем, что выпало на их долю. В большинстве буддийских сект эти истории воспринимают буквально, причем основанием истинности этой доктрины послужили каноны, собранные и пересмотренные на Великом Соборе в 250 г. до н. э.
Следует отметить, что нынешние буддийские секты сильно расходятся во мнениях по поводу толкования доктрины. Каждая секта, опираясь на высказывания почитаемых всеми святых, придает особое значение различным аспектам, но, за исключением секты дзен[15], все они согласны с доктриной в принципе.
Секта дзен была основана архатом Бодхидхармой, совершившим путешествие в Китай из индийского университета в Наланде. Впоследствии секта дзен переселилась в Японию, где процветает и по сей день, владея множеством храмов и пользуясь особым расположением военных.
Члены этой секты категорически отвергают концепцию перевоплощения, доходя в своих убеждениях до отрицания Будды как исторической личности. По их мнению, истинный Будда — это достижение просветления, но при этом они отрицают историческую традицию. Согласно учению дзен, рассказ Будды о прежних жизнях носил чисто аллегорический характер и толковать его следует только в метафизическом смысле. Будда как принцип всеобъемлющего просветления присутствует везде и во всем, будучи воплощенным в каждой форме, следовательно, история любого человека может оказаться историей Будды, а всех созданий, существовавших прежде, можно рассматривать как воплощения Будды.
15
Дзен — японская транслитерация китайского термина чань, который, в свою очередь, представляет собой часть китайской транслитерации (чань-на) санскритского слова дхьяна — «созерцание», «медитация».