ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
Ветхий завет, дошедший до нас в виде различных переводов Библии на английский язык, представляет собой образец сомнительной эрудиции. Вариант текста короля Якова особенно изобилует ошибками, а также многочисленными изменениями, призванными улучшить литературный стиль. Поэтому использование цитат из Библии в поддержку различных толкований может вызвать суровую критику.
Как утверждает Э. Д. Уокер, «Хотя большинству христиан это и неведомо, но перевоплощение определенно присутствует в Библии, главным образом в виде предсуществования». Несмотря на то что этого мнения придерживаются многие изучающие теорию перевоплощения, справедливости ради следует заметить, что доктрина предсуществования в том виде, в какой она преподносится еврейскими и христианскими священниками, не подразумевает перевоплощения и не является «посылкой, неизбежно приводящей к выводу о перевоплощении». Ниоткуда не следует, что предсуществование предполагает цепь физических воплощений. Самое расхожее толкование предсуществования сводится к тому, что душа, хотя и индивидуализированная в далекие времена, пребывала в божественном теле с Богом в небесном состоянии или в миру. Многие народы древнего мира придерживались этой веры, которая сохранилась и до настоящего времени среди представлений многочисленных религиозных сект.
Типичный пример путаницы с предсуществованием и перевоплощением можно обнаружить в «Вульгате»[36] у Иеремии (I, 5): «Слово Господне дошло до меня, гласившее, прежде чем я создал тебя… я знал тебя; и прежде чем ты появился, я освятил тебя и посвятил тебя в пророки». В этом стихе ничто не указывает на то, что Иеремия когда-нибудь раньше жил на земле. В нем определенно говорится о предопределении, а не о повторном рождении.
Бытует странное убеждение, поддерживаемое книгами пророков, что по особому произволению некоторые пророки и патриархи могут возвращаться в мир во времена великих бед и духовных перемен. Читаем у Малахии (IV, 5): «Вот я пошлю вам пророка Илью перед наступлением великого и страшного дня Господня». В этом заявлении, как представляется на первый взгляд, говорится о перевоплощении. Пророки и патриархи, вернувшиеся к Богу и предстающие как старшины перед всемогущим государем, могут быть посланы по воле Божией служить его созданиям. Однако это не круговорот причины и следствия, а произволение по отношению к божьим избранникам. Пророк возвращается не для того, чтобы приобрести новый опыт и расплатиться с долгами предыдущего существования, а чтобы свидетельствовать и нести особое послание от Создателя.
Другой аспект этого вопроса отражен в апокрифической «Книге премудрости Соломона» (VIII, 20): «И был я умным отроком и получил душу добрую. И будучи лучше, вошел я в тело незапятнанным». Многие древние народы верили, что человек переходит в его нынешнее состояние из предыдущего существования, причем нынешняя жизнь является для него либо наказанием, либо наградой. Однако эти предыдущие жизни проживались не на этой видимой материальной земле, а в каком-то таинственном месте вроде обиталища ангелов. Так как злой дух был изгнан из окружения Господа за грех, совершенный в небесном мире, то и людей могли наказывать подобным же образом на некоторое время за пороки, имеющиеся у них в другом состоянии. И уж если рождение в этом мире происходит по усмотрению Божьему, а вовсе не вследствие действия непреложного закона, то ни о какой истинной доктрине перевоплощения речь не идет.
Намек на перевоплощение можно усмотреть и в «Книге притчей Соломоновых» (VIII, 22–31): «Господь владел мной в начале его пути, еще до своих деяний давних времен. Я был создан испокон веков, от начала всех начал или когда была одна земная твердь… Когда не было источников, изливающих воду. Прежде чем встали горы и холмы, я был произведен на свет: в то время, когда он еще пока не сотворил ни землю, ни поля, ни высочайшую частицу из праха мира. Когда он создавал небеса, я был там… потом я был при нем, воспитываясь у него; и каждодневно был я его усладой, всегда радуясь перед ним, радуясь обитаемой части его земли, и сыны человеческие были мне источником наслаждения».
К сожалению, эти утверждения опять-таки неубедительны. Соломон заявляет о своем существовании с Богом еще до сотворения мира и еще о том, что был вечным существом, не имевшим ни начала, ни конца. Принимая бессмертие души за доказательство перевоплощения, мы берем на себя слишком много.
Тот факт, что конкретно перевоплощение не упоминается в вариантах текста Ветхого Завета, которыми мы располагаем на сегодняшний день, совершенно не доказывает, что доктрины перевоплощения и кармы не получили признания. Самые древние из сохранившихся фрагментов Ветхого Завета написаны на греческом языке не ранее второго века до н. э. Нельзя безапелляционно рассуждать о произведении, оригинал которого фактически утрачен. Весьма возможно, что доктрина перевоплощения была исключена из Библии при редактировании, так что в процитированных стихах уцелели лишь фрагментарные, несовершенные и искаженные остатки этого верования. Простой пример путаницы, создаваемой одним лишь переводом, даст понять, в чем заключается главная трудность. Псалом 90 в «Официальном варианте»[37] звучит так: «Господи, ты был нашим обиталищем во всех поколениях». Тот же стих в переводе из французского варианта Библии гласит: «Господи, ты был для нас прибежищем из века в век».
36
Вульгата — перевод Библии на латинский язык, выполненный Иеронимом в 384–405 гг. и утвержденный западной церковью на Тридентском соборе, существующий и поныне с немногими изменениями.
37
«Официальный вариант» — английский перевод Библии, сделанный в 1611 г. и одобренный королем Яковом.