— Приехал, пан Потоцкий! Давно ждем тебя...
Мартын Терновой, придерживая рукой дверцу, с усмешкой ожидал, пока коронный гетман, запутавшийся в длинном плаще, вылезет из кареты.
...Пешком идет коронный гетман Станислав Потоцкий через весь казацкий табор, мимо своих жолнеров, которые побросали оружие и замерли, словно стадо баранов, окруженные казаками; исподлобья, краем глаза, он ловит лица московитов и казаков. Гремят тулумбасы, и победно трубят трубы. Следом за Потоцким идут Сапега, Калиновский, Тышкевич, Поплавский. Региментари идут, точно их кто-то тащит за собой на веревке, но казаки-чигиринцы не торопят их. Пускай, так даже лучше. Пусть хорошо видят казаки весь позор кичливой шляхты...
И когда Мартын Терновой властно приказывает: «Стой!» — все они, и коронный гетман, останавливаются. Потоцкий еще ниже опускает голову. Он знает, как только подымет голову — встретится взглядом с Хмельницким. Так продолжается несколько минут. Потоцкий решает — ои обратился к Бутурлину. С московским воеводой будет говорить он. Прерывая его мысли, раздается голос Хмельницкого:
— Это ты, Терновой, полонил региментарей?
— Я, пан гетман.
Потоцкий подымает голову. Но он видит перед собой одного Хмельницкого. Хмельницкий стоит, положив руку на булаву, засунутую за пояс, и сверлит внимательным, пристальным взглядом Потоцкого. Лишь потом замечает Потоцкий русских воевод за спиной у Хмельницкого.
— Клади саблю свою, коронный гетман,— тихо произносит Хмельницкий,
И Станислав Потоцкий, великий гетман коронный Речи Посполитой, каштелян краковский, староста брацлавский, нежинский, каменец-подольский, великий сенатор, послушно снимает с пояса, украшенного серебром, саблю, освященную Гнезненским кардиналом-примасом, и кидает ее на землю.
Грозный гул возникает вокруг:
— В руки гетману отдай!
— В руки гетману!
— Думал нашею кровью пировать, а придется помирать! — кричит седоусый казак, выбежав из толпы и размахивая саблей перед Потоцким.
Потоцкий наклоняется над саблей, подымает ее, неровными шагами подходит к Хмельницкому и протягивает ему саблю.
Оглушительный пушечный выстрел, который раздается в эту минуту, вещая войску конец битвы, кажется, разносит эхом по всей Речи Посполитой весть о его позоре.
— Есаул Лисовец!
— Слушаю, ваша ясповельможность.
Хмельницкий указал булавой на пленных полковников и так, что услыхали казаки, во множестве столпившиеся вокруг, произнес:
— Отведите пленников в табор. Пускай все войско увидит их позор!
— Гетман,— надменно заговорил Потоцкий, сделав шаг к Хмельницкому,— погоже поступаешь. Опомнись, ведь ты слуга Речи Посполитой, нам надлежало бы переговоры с тобой вести. Я требую почета.
Хмельницкий почувствовал — сердце сжалось от гнева. С трудом сдержался, заговорил твердо:
— Не будет тебе почета от меня, Станислав Потоцкий. Напрасно считаешь меня слугой Речи Посполитой. Давно было время у всех вас, паны-ляхи, убедиться, что я, Богдан Хмельницкий, слуга края моего и народа моего. А переговоры вести нам с тобою не о чем. Казаки и стрельцы уже переговорили с вами саблями да мушкетами.
Грозно зашумели казаки. Потоцкий и региментари побледнели. Коронный гетман уже сам не рад был, что затеял этот разговор.
— Молчишь? — с усмешкой проговорил Хмельницкий.— Язык отнялся? А когда Украину разорял, когда сажал на кол невинных мучеников края нашего, когда татарам в ясырь православных людей отдавал, когда грабил божьи храмы, когда потоптал Прилуки и Лубны, сжег Брацлав и Бар, топил в Днепре, как щенят, младенцев христианских,— тогда не молчал! Тогда угрожал, обещал меня на аркане в Варшаву привести. Веди! Что же не ведешь? Если бы взял мсия в полон — на нечеловеческие муки осудил бы, сам бы железом жег, а я того не делаю с тобою. Как царь наш Московский повелит, так с тобою и будет. Ты бы о своем крае, о Речи Посполитой, подумал. Протрынькали вы ее в карты, паны шляхтичи! Король, как трус, убежал, Радзивилл предал, ты в плену, войско ваше побили мы... Чужеземные наемники, даже сам папа римский и вызувиты вас не спасли.
С напряженным вниманием ловили казаки каждое слово своего гетмана, а региментари стояли понурив головы, изнывая от страха.
— За позор твой, за разорение Речи Посполитой, которой от сей поры не знать счастья, папе и иезуитам спасибо скажите. Они вас к пропасти вели, да еще подталкивали. Почета просишь? Не будет тебе почета от меня, нет.
Хмельницкий перевел дыхание.
— Есаул Лисовец, отведи пленных.
Над степью, над лесом вспыхнула яркая радуга. Хмельницкий, Бутурлин и старшина обернулись спиной к пленным и пошли прочь от них, входя в радугу, как в высокие ворота, за которыми открывалась дорога в радостный и светлый мир.
КНИГА ВОСЬМАЯ
1
Этим летом дождь щедро поливал узкие мрачные улицы шведской столицы —Стокгольма. В глубоких рвах, окружавших королевский дворец, воды набралось столько, что она временами выплескивалась на широкую, мощенную глыбами тесаного камня площадь, и король Карл X Густав развлекался, наблюдая в oкно, как высокородные дамы волочили по лужам свои длинные шлейфы, перебегая пешком от карет к дворцу, на утреннюю аудиенцию у королевы. Нo сегодня Карлу было не до развлечений.
Резко смахнув локтем измятую военную карту прямо на пол, тяжело опершись широкими красными ладонями о край стола, он медленно поднялся и натужно спросил:
— Когда вы перестанете кормить меня обещаниями? — И, не дожидаясь ответа, ударил рукой по столу. Высокие серебряные кубки жалобно зазвенели на блюде.— Я вас спрашиваю: кто хозяин в королевстве?
Канцлер Аксель Оксеншерна проглотил улыбку, спрятал острый подбородок в пышном жабо. Из-под кустистых бровей скользнул карими глазами поверх головы короля и увидел в широком окне суету у ворот — несколько особ выходило из кареты. То были высокие послы. Тогда канцлер, решившись, сделал шаг к столу и визгливым голосом, который совсем не соответствовал его коренастой фигуре, ласково заговорил:
— Пора, ваше величество...
— Заткните глотку! — загремело ему в ответ.— Я буду говорить!..— И в следующую минуту три серебряных кубка полетели под ноги Оксеншерно.
Канцлер не шевельнулся. Теперь он даже не потрудился подарить короля улыбкой. Но Карл обращался уже не к нему. Короткими шагами меряя просторный кабинет, цепляясь звездочками шпор за пушистые ковры, отталкивая коленями низенькие стулья, словпо парочно расставленные перед ним, он сыпал проклятья на головы своих спесивых сенаторов и баронов, на короля Речи Посполитой Яна-Казимира, который осмеливается претендовать на шведскую корону, всячески чернил Москву и бояр и посылал тысячи дьяволов в печенку проклятому бунтовщику украинскому гетману Хмельницкому, перед которым он — помазанник божий, с дедов-прадедов наследственный король Швеции Карл X Густав — должен заискивать и просить помощи и союза.
В то время как бароны и купцы набивают себе мошну риксталерами, гульденами, флоринами, в государственной казне пусто, как в кармане у нищего, который лежит на паперти собора святого Петра, а сам король изнывает в неслыханных лишениях да еще вынужден чуть ли не ежедневно выслушивать обещания и разглагольствования своего канцлера.
— Ей-богу,— прохрипел Карл, остановившись наконец перед Оксеншерной,— терпение у меня когда-нибудь оборвется, и я прикажу своим гвардейцам повесить тебя на воротах моей псарни.
Но теперь настал черед канцлера. Как только король заговорил о подобном способе покинуть суетный мир, Аксель Оксеншерна знал — королевское красноречие и ныл исчерпаны и теперь его канцлерское слово, мнение и совет будут выслушаны внимательно.
За дубовыми дверьми королевского кабинета, казалось, кто-то вздохнул облегченно. Прозвенели шпоры. Карл устало махнул рукой и сел в глубокое кожаное кресло, заслонив ладонью глаза от яркого солнечного луча, который, пронизав неожиданно завесу туч, ворвался в окно и осветил мрачные своды королевского кабинета, портреты предков на стенах, большой стол с остатками еды на тарелках, панцирь и пистоли на диване, огромный глобус в углу.