Выбрать главу

5

К счастью, многие топ-менеджеры и прочие руководители, прошедшие через нашу программу, понимая, что от самих участников зависит, стоит ли знакомиться с правдой о том, как улучшить свою жизнь, осознали, что так же должны делать их компании и подразделения. Мы были свидетелями того, как десятки организаций проводили крупномасштабные организационные изменения, делая возможным более простое привязывание их истории к истории отдельного сотрудника. Прим. авт.

(обратно)

6

Более подробный список, составленный за годы сбора данных от клиентов и включающий очевидные подразделы этих пяти категорий: 1) работа/занятия/босс; 2) семья; 3) здоровье; 4) счастье; 5) дружба; 6) деньги; 7) потакание самому себе; 8) слава/власть; 9) смерть; 10) секс / интимная близость; 11) доверие; 12) родители; 13) религия; 14) духовность; 15) любовь; 16) питание/диета; 17) занятия спортом; 18) дети; 19) супруг/партнер; 20) прочее. Прим. авт.

(обратно)

7

Андре Агасси, фантастически талантливый теннисист, начал блестящую карьеру в ранние годы, но позднее несколько утратил стремление и сфокусированность и подошел к точке забвения; затем, вновь найдя себя физически и умственно (а также эмоционально и душевно), вернулся и пережил еще один блистательный период, который длился несколько лет. Накануне ухода из спорта он сказал: «Это окончание данной главы моей жизни». Прим. авт.

(обратно)

8

В переводе Михаила Лозинского. Прим. пер.

(обратно)

9

Ежегодная игра по основным видам спорта между сборными командами, состоящими из лучших игроков. Прим. пер.

(обратно)

10

В переводе Михаила Зенкевича. Прим. пер.

(обратно)

11

Denise Winn, «The Manipulated Mind». Прим. пер.

(обратно)

12

Edward Hunter, «Brain-Washing in Red China». Прим. пер.

(обратно)

13

Система групповой терапии Вернера Эрхарда. Термин «эст» – аббревиатура «Эрхардовский семинар-тренинг». Прим. пер.

(обратно)

14

Якорение – способ зафиксировать определенные чувства, эмоции, воспоминания, чувства, которые будут всплывать в подсознании в момент активации «якоря».

(обратно)

15

Веревочный курс – тренинг корпоративного и личностного роста.

(обратно)

16

Daniel Gilbert «Stumbling on Happiness». Прим. пер.

(обратно)

17

«Действовать заодно» не означает то же самое, что «быть одинаковыми, совпадать». Если чьи-либо внешний и внутренний голоса идентичны, значит, этот человек не учитывает особую необходимую роль, которую должен играть каждый из них. К примеру, когда у маньяка-убийцы Чарльза Мэнсона брали интервью в тюрьме, он говорил так, будто между его внутренним голосом и его публичным выражением не было различий. Если внешний и внутренний голоса действуют заодно, тогда они поддерживают друг друга, каждый по-своему, для общей пользы. Примером тому может быть Лэнс Армстронг, у которого внешнее выражение внутренних желаний приводило к достижению своих целей. Прим. авт.

(обратно)

18

Ed Diener, Richard Lucas, and Christie Scollon, «Beyond the Hedonic Treadmill». Прим. пер.

(обратно)

19

Robert Quinn, «Change the World». Прим. пер.

(обратно)

20

Пар – в гольфе: количество ударов, которое требуется опытному игроку для перехода к следующей лунке. Прим. ред.

(обратно)

21

На русском языке была выпущена издательством Стокгольмской школы экономики в 2005 году. Прим. пер.

(обратно)

22

Это полезно перед занятиями, потому что вы собираетесь сжечь огромное количество калорий; это полезно после занятий, так как у вас образуется гликемический «долг» и вы готовы быстро поглощать калории. Прим. авт.

(обратно)

23

«Мыслю – следовательно, существую» (лат.). Прим. пер.

(обратно)

24

Special Weapons and Tactics – специальные подразделения полиции США, предназначенные для выполнения опасных операций. Прим. пер.

(обратно)