— Не дворец конечно, но всё-таки крыша над головой есть, — сказал он.
Дикси промолчала, жадно осматриваясь. Наконец, обернувшись к Ченсу, она произнесла:
— Дом просто чудесный, и очень мне нравится. — Она солнечно улыбнулась, отчего в комнате сразу стало словно бы уютнее и теплее.
Ченс благодарно улыбнулся в ответ и облегченно выдохнул, даже не вспомнив, когда это он успел задержать дыхание:
— Я разожгу камин. Ты наверно совсем закоченела.
Когда в очаге весело запылал огонь, Ченс начал украдкой наблюдать за своей гостьей. Она медленно шла вдоль стены, ведя рукой по голышам каменной кладки, или пробегалась пальцами по гладкой поверхности вручную отесанных бревен, вот остановилась, чтобы рассмотреть снимок озера, который он сделал на закате одним из летних вечеров.
В эту минуту Ченсу казалось, что всё это осталось где-то далеко в прошлом. Мнда, всего несколько дней в компании Дикси Боннер, и его жизнь изменилась до неузнаваемости. В день, когда она уйдет, его хижина снова станет холодной и мрачной. Ченс поймал себя на мысли, что отчаянно боится этого неотвратимо приближающегося дня.
Он поворошил потрескивающие в очаге дрова. Дикси подошла и молча встала рядом, глядя на танцующие языки пламени повлажневшими глазами. Ченс знал, что сейчас она вспоминает о тех двоих, что сегодня ушли в мир иной. Он помнил, как это нелегко — отнять чью-то жизнь. Знал, как трудно за мгновение до того, как спущен курок, посмотреть своей мишени в глаза, а затем увидеть итог — смерть.
Он надеялся, что ему больше никогда не придётся стрелять в человека. Может оставить частный сыск и снова вернуться к работе на ранчо…
— Какой сегодня день? — неожиданно спросила Дикси.
— Сочельник.
Она кивнула и протянула руки к огню.
Ченс поверх её головы окинул взглядом комнату. Здесь не было ничего, что напоминало бы о наступающем Рождестве. Но даже откажись он от нынешнего контракта, выдернувшего его из дома перед самыми праздниками, и тогда украшений бы не прибавилось. Он вообще не праздновал Рождество. Ни разу за три года со дня смерти дочери.
— Есть хочешь?
К его удивлению, Дикси покачала головой.
На кухне Ченс занялся разбором продуктов, а Дикси сразу подошла к большому окну.
Сквозь тонкую завесу кружащихся снежинок озеро, казалось, не имело ни конца, ни края. Одна лишь бесконечная белеющая даль в окружении ночной темноты. Снег падал и падал, постепенно укутывая белым покрывалом хижину и озеро в нереальной, звенящей тишине.
— Тебе помочь? — спросила Дикси, будто почувствовав, что за ней наблюдают.
— Ты умеешь готовить? — Чёрт, он не хотел, чтобы это прозвучало настолько недоверчиво.
Дикси тотчас же вскинула голову и предостерегающе посмотрела ему в глаза.
Ченс в шутливо вскинул руки вверх и рассмеялся:
— Что ж, давай, скажи, что ты непревзойдённый кулинар экстра-класса, а я самый закоснелый шовинист из всех, кого ты знаешь.
Но она лишь мотнула головой, начала было что-то говорить, и неожиданно запнулась, будто в одночасье растеряв все слова. А потом попыталась быстро отвернуться, и всё же Ченс успел заметить, что она вот-вот заплачет.
Ченс сразу же всё бросил и кинулся к ней:
— Дикси? — Приобняв за плечи, он мягко развернул её к себе. Она зарыдала в голос, громко с судорожными всхлипами. Ченс бережно обхватил ладонями её лицо, отирая дорожки слёз. — Дикси. — Его губы шептали её имя, пока он заключал дрожащую фигурку в объятия: — Ох, Дикси.
Он заботливо обнимал её, позволяя выплакаться, гладил по волосам, спине, говорил разную ласковую чепуху, чтобы хоть как-то утешить.
Постепенно рыдания стихли, дрожь, сотрясавшая тело прошла и девушка, обмякнув, прильнула к его груди. Обнимать Дикси было так же естественно, как дышать. Ченс вдруг подумал, что никуда не хочет её отпускать. И тотчас отстранился, понимая, как глупы его мечты. Она подняла на него взгляд, нижняя губка слегка подрагивала.
Ченс, будто под гипнозом, подался вперёд. Его губы коснулись её: таких желанных, податливых, чуть-чуть солоноватых. Он понимал, что должен остановиться, но стоило ему углубить поцелуй, как Дикси снова прильнула к нему всем телом и приглашающее приоткрыла губы.
Ченс пил её дыхание, всем своим существом стремясь слиться с ней в любовной гармонии. Желание, чувственными волнами прокатывалось по телу, с каждым разом становясь всё сильнее. Ещё ни одна женщина не вызывала в нём такой пылкой страсти как Дикси. Что ни говори, а этой чертовке всё-таки удалось добраться до него.
К его удивлению, на этот раз объятия разорвала сама Дикси. Её взгляд озадачил его. Ченс мог бы поклясться, что их желание было взаимным.