Я обошла всех стоящих у меня на пути и направилась ко входу в здание. Когда я проходила мимо Киарана, он протянул руку и схватил меня за плечо.
— Что ты делаешь?
— А на что это похоже? — я попыталась вырваться, но он только крепче сжал мою руку.
— Ты считаешь это удачной идеей — бездумно кидаться туда, где нас может ждать ловушка?
— О, как та, в которую ты меня недавно загнал?
Он тихо рассмеялся.
— Ты имеешь в виду, когда я тебя спас? Кстати, я все еще жду, когда ты меня отблагодаришь.
— Отблагодарю за что?
— Я только что тебе сказал: за то, что спас тебе жизнь.
— Большое спасибо, ты — мой герой, — саркастически произнесла я.
Киаран уставился на меня сверху вниз, и проступившая у него на его лице ухмылка сменилась выражением, которое я никак не могла определить.
— Теперь можешь ее отпустить, — проворчала Грейслин.
Она встала рядом с нами, готовая в случае необходимости применить силу.
Так же, как и в автобусе, его полуприкрытые глаза — бесконечно синие, обрамленные темными длинными ресницами — пронзили меня насквозь. Только теперь они были такими... холодными. Я и не знала, что взгляд может быть таким пугающим и одновременно завораживающим.
— Старик… — начал было Харон.
Он произнес это так осторожно, словно Киаран был диким животным, которое растерзает меня, если его спровоцировать. Но этого оказалось достаточно.
— У меня к тебе просьба. Начинай думать головой, а не эмоциями, — на удивление ласковым тоном посоветовал Киаран.
Он отпустил меня и пошел прямиком к тому самому зданию, из-за которого только что устроил мне сцену.
— У этого парня явно проблемы, — прокомментировала Селена, глядя вслед Киарану и тут же последовавшим за ним людям.
Думаю, ей хотелось остаться с нами.
— Ты в порядке? — спросила Грейслин. — Мне надрать ему задницу?
Я одарила ее натянутой улыбкой.
— Грейс, он не причинил мне вреда. На самом деле, он дал хороший совет.
— Да, хороший! — согласилась Мэл.
Я бросила на нее неодобрительный взгляд, краем глаза заметив, что группа начала входить в Центр.
— Я просто хочу сказать, что если ты собираешься заделаться одним из Ангелов Чарли, то хотя бы возьми на подмогу нас.
Я поджала губы и последовала за остальными, а когда вошла внутрь, придержала дверь для Селены. Планировка помещения была такой же, как и в большинстве Туристических центров, если не считать стену напротив. Ее украшала большая фреска, изображавшая нечто похожее на демонов, окруживших обнаженную женщину. Я не знала, как это понимать.
Слева тянулась стена с брошюрами, рекламирующими различные места и достопримечательности, о которых я никогда не слышала. Справа собралась вся группа. Источником мягкого свечения оказалась карта, не похожая ни на одну из виденных мною раньше.
Эта штуковина была огромной. На самом верху горела надпись: ГОРОД ГОЭЦИЯ.
— Полагаю, из этого следует, что нам нужно искать не человека, — заключила Грейс, глядя из-за моего плеча на цифровое изображение.
Мэверик оглянулся и махнул нам рукой. Мы подошли к нему, с интересом вглядываясь в яркие элементы карты. Я нашла предположительное место нашего пребывания, заметив скопление зеленых точек.
— Наверху указаны наши имена, — произнесла подруга Эбби.
Я перевела взгляд в верхний угол и, увидев список, обошла девушку, чтобы получше его рассмотреть.
Чтобы это сделать, мне пришлось встать рядом с Киараном, но эта ситуация выходила за рамки наших с ним разногласий.
Увидев, что на карте отображаются все наши официальные имена, я поняла, что все произошедшее не было случайностью.
Киаран и его друзья. Я и мои подруги. Селена. Эбби. Имен остальных своих попутчиков я не знала.
Два имени были перечеркнуты, их прямо по середине пересекала темно-красная линия.
— Как думаешь, это те люди, что не смогли выбраться из автобуса? — спросила Мэл.
— Полагаю, что да, — ответил Мэверик.
— Здесь одного имени не хватает. Их должно быть вычеркнуто три, — сказала Селена.
Харон покачал головой.
— Нет, если водитель еще жив.
— Твой брат сказал нам, что он мертв, — напомнила ему Грейслин.
— Я сказал, что он не мог встать и уйти. Что значит, его кто-то забрал. Будь осторожна в интерпретациях, Грейси.
При упоминании своего имени Грейслин слегка сжала губы, но ничего не сказала.
— Если кому-то интересно, я Марго, — с готовностью сообщила пожилая женщина, которая когда-то пыталась зажечь сигарету.
Глядя на ее льняные волосы, заплетенные в длинную, ниспадающую по спине косу, и неряшливый наряд, я ни за что бы не подумала, что ее так зовут.
От этой женщины исходили такие флюиды, будто у нее в гараже стоит «Харлей».
— А это моя тетя Сьюзен, — она коснулась руки другой пожилой дамы.
Ее гладкий седой боб мог бы составить серьезную конкуренцию прическе моего abuela.
Я кивнула и, быстро улыбнувшись им обеим, представила им себя и своих подруг, затем снова взглянула на список. Кому принадлежали оставшиеся имена, было понятно без лишних слов. Леонард — это, судя по всему, Мистер Авторитет. Ну, а Хизер — цыпочка в очках.
— Тут нет ни одной нашей фамилии, — заметила Мэл.
— Может, их не знали? Или они просто не важны? — сказав это, я поняла, что моя версия лишена всякого смысла.
Кто бы это ни сделал, если он оказался таким смышленым, чтобы провернуть все, что творилось с нами до сих пор, то, уверена, составить список наших фамилий не стало бы для него большой проблемой. Я вздохнула, прикусив изнутри нижнюю губу.
— Не знаю, ребята. Кто-нибудь из вас видел друг друга раньше?
Все переглянулись, и никто не признался.
— А как тогда кто-то мог точно узнать, кто был в автобусе? — размышляла вслух Грейслин.
— Не думаю, что эту информацию так уж трудно найти.
— Это проклятие интернета, — сухо заметила Сьюзен.
Она была старше, так что я не стала с ней спорить.
— А вы не исполняете данных вам указаний, — глубокомысленно заявил Кайрос.
Он обращался ко всем нам, но взгляд его был прикован к Грейс. Она это заметила и уставилась на него в упор.
— Каких именно?
— Нам было сказано отключиться от реальности. Поэтому перестаньте пытаться рассуждать логически и отключитесь от реальности.
Секунд пять они молча смотрели друг на друга, и Грейс первой отвела глаза.
— Видишь эти черные точки? — тихо спросил меня Киаран — точнее так, будто кроме нас в комнате больше никого не было.
Я увидела, что он имел в виду, и, заметив их, пробежала глазами по карте. Это напомнило мне старинные карты сокровищ, которые давали в ресторанах детям, чтобы они не скучали. Чтобы найти сокровища, вам нужно было идти по крестикам. Только вместо сокровищ эти точки вели к чему-то под названием «Дом Скверны». Непрерывно мигающая надпись подтверждала тот факт, что именно туда нам и нужно было идти.
Зрительно, он находился не так уж и далеко. Но, уверена, что на самом деле, этот дом располагался гораздо дальше. Если смотреть на всю карту в целом, Гоэция казалась огромной. Впрочем, ее неравномерно разделяла какая-то массивная стена или типа того, оставляя довольно большую часть карты затемненной.
— Похоже, добраться до этого Дома Скверны достаточно просто. Нам просто нужно идти прямо.
— И что, никаких возражений? Мы уже делаем успехи? — с легкой усмешкой спросил Киаран, давая мне понять, что шутит.