Рассказывали, что в начале правления Писистрата с Мильтиадом произошел удивительный случай. Однажды, сидя у входа в свой дом, он заметил нескольких чужеземцев, прибывших издалека. Об этом свидетельствовали их одежда и копья, которые в Греции уже давно никто не брал в дорогу. Мильтиад воскликнул: «Подойдите ближе, чужеземцы! Вы можете остановиться в моем доме». Те посмотрели друг на друга, чему-то улыбнулись и приняли приглашение. А когда отдохнули, рассказали хозяину, откуда они и какова цель их путешествия.
«Мы — фракийцы из племени долонков, живем на узком и длинном полуострове, охраняющем с севера выход из залива в Гостеприимное море[4]. Вы называете этот полуостров Херсонесом. Земля у нас неплохая, в море много рыбы и на мореходстве можно заработать. Да какой от этого прок, если нас постоянно грабят соседние племена. Доведенные до последней крайности, мы отправились в дальнее путешествие в Дельфы, в храм бога Аполлона. Там прорицательница устами жреца сказала: пригласите властвовать над вами человека, который первым окажет вам гостеприимство. И вот мы идем из Дельф уже несколько дней, прошли земли фокеян и беотян, теперь путешествуем по Аттике. Везде мы ищем гостеприимного человека, но никто не раскрыл перед нами двери. Видно, наша чужеземная одежда вызывает опасения. Ты, Мильтиад, был первым, кто нас приютил. Поэтому, покорные пророчеству, просим тебя: приезжай в нашу страну, возьми власть, дай отпор врагу. Не отказывай нам, ведь это воля бога».
Вот такой рассказ передавался из поколения в поколение в роду Филаидов. И хотя он был похож на сказку многое говорило о том, что есть в нем доля истины Мильтиад действительно поехал на Херсонес, взяв с собой небольшое число переселенцев. Долонки приняли его дружелюбно, наделили землей и сделали своим правителем. Влияние дельфийских жрецов было огромным простиралось далеко. Не одно смелое путешествие в далекие края начиналось по их совету. Почему же и здесь не могла втайне действовать их рука? Несомненно, и то что овладеть Херсонесом Мильтиаду помог сам Писистрат, ибо без согласия тирана ни один колонист не мог выехать за пределы Аттики.
Долонки сделали хороший выбор. Мильтиад отбил нападения врагов, для подданных он был разумным и заботливым владыкой и поэтому получил прозвище Основатель. И хотя долонки уступили часть своей земли пришельцам из Аттики, они не остались внакладе, имея возможность пользоваться плодами долгожданного мир. После смерти Мильтиада власть на Херсонесе перешла его племяннику Стесагору.
Зато Писистрат обманулся в своих расчетах. Отъезд Мильтиада не ослабил родов Равнины. Наоборот, успех одного распалил жажду власти у других. Мегакл теперь действовал в тесном союзе с Ликургом. Тиран не мог противостоять объединенным силам обеих партий и через несколько лет был вынужден покинуть Афины.
Когда не стало общего врага, партии Равнина и Побережье снова начали борьбу между собой. На этот раз первая явно была сильнее. Мегакл оказался в трудно положении. Наконец ему в голову пришла, как он считал, спасительная идея. Почему бы не помочь Писистрату вернуться? Но при одном условии — тиран должен взять в жены его дочь. Коль скоро сам Мегакл не может стать владыкой Афин, пусть правит его зять, а затем их потомство.
Писистрат ранее уже был женат, причем дважды. О обоих браков имел сыновей. С предложением Мегакл; однако, согласился охотно, ибо иной возможности вернуться на родину тогда не видел.
Позже вся Греция смеялась над наивностью афинского люда. Мегакл и Писистрат разработали хитры план захвата Акрополя. Они отыскали рослую и хорош сложенную девушку, надели на нее дорогие доспехи и велели стоять в колеснице так, как обычно представляли богиню Афину. Вперед были высланы глашатаи, которые кричали: «Афиняне! Наша госпожа сошла с Олимпа, и сама ведет на Акрополь Писистрата, мужа, угодного всем богам!»
Толпы простаков заполнили улицы, молясь божеству и радостно приветствуя человека, которому оказали честь бессмертные жители Олимпа. Наверное, не все поверили в чудо. Но даже наиболее подозрительные благоразумно держали язык за зубами. Моменты всеобщего энтузиазма не способствуют трезвым оценкам. Но главное, опасались готовых на все отрядов обоих вождей.
Писистрат сдержал слово. Вскоре после захвата власти он взял в жены дочь Мегакла. Однако шли годы, а потомства от этого брака не было. Как оказалось, детей не хотел Писистрат. У него уже было трое сыновей, зачем же увеличивать число наследников и запутывать дело передачи имущества и власти? Когда оскорбленный тесть потребовал объяснений, тиран ответил: «Над Алкмеонидами тяготеет проклятье. Ничто не сотрет из людской памяти то, что произошло при наших предках. Твой дед нарушил священные права богов».
4
Гостеприимное море (Понт Евксинский) — так называлось Черное море у древних греков. (Примеч. пер.).