"Оскверненный житель. Возраст - 251 года. Опасность - высочайший. Количество очков опыта за смерть - 7"
Ого, это серьезный противник! Следующий удар вынес дверь, но скверноглот в проем не влезал: он был огромен. Просунув уродливую башку в комнату, монстр дико заорал. Садри нырнула в окно, я рванул за ней. Путаясь в ногах и снаряжении выбрался на козырек, и еще раз посмотрел в комнату. Мутант смотрел на труп родича и пытался дотянуться до него рукой.
Я успел посочувствовать уроду, когда он наконец-то сцапал труп, подтащил к себе и разинув пасть во всю ширь откусил половину от убитого. Бля. Вот это поворот. Скверноглот проглотил откушенное и отправил в рот остатки. Справившись с трупом, мутант ненадолго притих, а потом начал увеличиваться в размерах. Как будто кто-то наполнял водой воздушный шарик: по телу пошли бугры, скапливающиеся в большие наросты.
- Андатр!! - крикнула снизу Садри, а я не мог оторвать глаз.
Трансформация заняла около тридцати секунд, скверноглот грозно взревел, и сделал в стене огромный пролом, заполнив тушей половину комнаты.
"Оскверненный житель. Охотник. Возраст - 251 года. Опасность - высочайший. Количество очков опыта за смерть - 12"
Ничего себе, теперь эта образина зла! Я отмер, отбежал от окна и спрыгнул вниз. Садри уже ждала меня у калитки, я подбежал к ней и подхватил оставленную раскладушку. За нашими спинами раздался рев и страшный удар: мутант сделал небольшую пробоину в стене здания.
Мы бежали по улице к границе тумана, а за нашими спинами разъяренный урод проломил стену, и выпал на улицу, смачно шмякнувшись об землю. Мы выскочили из тумана и рванули к технике, Садри на ходу сняла шлем-маску, а у меня руки были заняты. Клубни увидели нашу спешку, и были готовы валить на максимальной скорости. Кроме слепой. Она стояла в небрежной позе, и пялилась в туман.
- Я принес тебе подарок! - крикнул я, но в противогазе получилось неразборчиво "абубубу".
Слепая удивленно уставилась на меня, я проскакал мимо Лии и закинул раскладушку в пикап, куда уже запрыгнула Садри. Я поставил ружье к мотоциклу, развязал завязки капюшона и стянул осточертевший противогаз, кинул его в пикап, следом отправив жалобно звякнувший мешок.
"Пиздец посуде", с сожалением подумал я, и обернулся к деревне. В тумане показалось черное мутное пятно, которое постепенно увеличивалось и обретало четкие контуры. Банда дружное уставилась на приближающееся чудовище.
Из тумана показалась огромная, страшная, мясистая голова с висящими щеками и ушами, антрацитово блестящими глазами. Следом за головой виднелось огромное бесформенное тело, мутант опирался на ноги и руки, передвигаясь в коленно-локтевой позе.
Оцепенение прошло, и клубни запустили двигатели. Я закинул дробовик в кузов пикапа и прыгнул на мотоцикл, пнув кик-стартер. Двигатель взревел, но слепая еще не села ко мне за спину, я повертел башкой, разыскивая ее, и увидел на том же месте, где пробежал мимо.
Эта коза тупая играла в гляделки с уродом. Я посмотрел на монстра и заметил, что он не только остановился, но и отпрянул назад, погрузившись в туман. Не может выйти за пределы? Или его остановила Лия?
- Лия! Нам пора! - рявкнул я, но слепая только отмахнулась.
Чем она занята?! Минуту спустя Лия отвернулась от скверноглота и подошла к мотоциклу.
- Вы убили его сына, он очень зол. - сказала мне Лия строгим голосом.
- Да пошел он! Залазь уже! - злобно ответил я.
Лия не торопясь села, я же скрежетал зубами, пока она тянула кота за яйца. Как только слепая обхватила меня руками, я выкрутил ручку газа, и умчал нас от этой проклятой деревни. Клубни следовали за мной по пятам.
До Дороги Проклятых мы добрались без приключений, и свернули в сторону Уфы. Быстро ехать не получалось, в химзе было жутко неудобно, и я заметил, как резина костюма покрывается белыми пятнами.
Блядь! Совсем забыл про это! Не хочется чтоб слепая терлась об осадок ядовитого тумана! Я резко затормозил на обочине, слез с мотоцикла и снял химкостюм. Садри уже переоделась, и крикнула мне из кузова:
- Скоро будет речка, надо остановиться и постираться!
Я кивнул ей, закинул химзу в угол кузова, и сел на мотоцикл. Гладкое и пружинистое полотно дороги несло нас вперед, мимо корявых лесов и заросших уродливой растительностью полей. Вскоре и правда показалось русло пересохшей речки, и я направил колонну к нему.
Русло представляло собой засохшую грязь, и маленький грязный ручеек с небольшой заводью. Садри достала свой топорик, и выкопала в заводи ямку, где быстро простирнула свою химзу и помыла снаряжение и свои трофеи. Я засмотрелся на то, как ловко у нее всё получалось: движения четкие, плавные, нет размашистости. Что же за сокровище я нашел в том сундуке?..
Когда Садри закончила, я подождал пока муть в луже осядет, и помыл свое снаряжение. Оружие пришлось полностью вычистить и стереть проступающие пятна ржавчины. Потом помыл найденное, Садри уже постирала добытую одежду. Посуда выжила, разбилась только одна тарелка и откололись ручки у двух чашек. Моя банда разглядывала найденные мной сокровища, передавая их из рук руки. Отмыв “раскривушку” я дал Арде задание починить ее и показал что хочу видеть в итоге. Раскладная кровать произвела отдельное впечатление на всех: это было чудо! Пружинящая, так и манящая лечь и укрыться одеялком, да еще и складная! Лия стояла около нашего мотоцикла, и демонстративно не участвовала в осмотре трофеев.
Фарг получил новую куртку и ботинки, которые подошли ему как раз. Старые вещи механик убрал в пикап. Я заметил, что все вещи всегда подходят тому, кто их одевает. Одень ботинки я - и они сели бы мне размер в размер, вот уверен. Даже Арде подошли бы, на ее маленькую ножку.
- Андатр, - подошла ко мне Садри, - вечер близко, надо остановиться тут. С одной стороны нас прикроет Дорога, место равнинное - врагу негде спрятаться, зато мы можем устроить неплохой лагерь.
- Спасибо за совет, Садри, мы так и сделаем. - ответил я, и протянул ей найденный нож.
Девушка осторожно взяла подарок, внимательно осмотрела, и повесила на пояс. Эта собирательница сейчас чуть-ли не самый ценный член клуба. Зак, Фарг, Бэт и Садри ушли за дровами, я расстелил спальные места и сложил костерок, поставил кипятиться воду. Арда чинила раскладушку, и сделала уже большую часть работы. Лия так и не подходила ко мне, поэтому я решил расспросить её сам.
- О чём ты разговаривала с мутантом? - спросил я слепую.
- Ни о чём. Он рассказал, что вы вломились в его дом, убили сына, и грабили. Ему это не понравилось.
- То есть, он еще человек?
- Нет, не совсем. Скверна обратила его, он потерял разум и тело, но он еще немного человек. Самую малость. В следующую нашу встречу он уже перестанет быть человеком. Окончательно.
В голосе слепой звучало искреннее сожаление.
- Почему так происходит?
- Скверна действует на всех по-разному, он заражен двести лет назад, ещё из первых пострадавших. Со временем скверна пожирает человека, изменяет его тело и сознание.
- Я видел как он сожрал тело своего сына.
- Труп - лишь строительный материал, он перестроил свое тело, и принял сознание сына.
- Что??
- То. Он поглотил скверну, носитель информации о владельце.
- Что-то ты сложное мне рассказываешь…
- Это потому что ты тупой, и разбираешься только в унитазах.
Я фыркнул и отвернулся. Арда принесла мне отремонтированную раскладушку, я поставил ее около Лии и сказал:
- Ваше ложе готово, принцесса.
Взял слепую зв руку, подвел к раскладушке и осторожно усадил. "Раскривушка" фирменно скрипнула.
- А теперь ложись. - скомандовал я.
- Что? Прямо вот так? - деланно изумилась Лия, и прикрыла ладонями грудь.