Древний, как сама любовь, он назывался так, потому что его танцевали лишь в свете свечей. Тени от близко танцующих друг к другу партнеров причудливо сплетались на полу и стенах зала. Всё это создавало атмосферу интимности, чего-то особенного, волшебства.
Я никогда ни с кем ещё не разделяла этот танец. Хранила до того момента, как влюблюсь. Этому танцу всегда обучали аристократов, но без исключения – учитель одного с учеником пола.
В ВШМН были с этим трудности, и мне пришлось обучаться Танцу теней уже при дворе. Мадам Мейбл была полной маленькой женщиной, но её жесткий характер во дворце был известен всем. Поэтому, чему-чему, а Танцу теней я была обучена в совершенстве.
– Но... мы никто из нас ещё не влюблен, сэр! – краснея, проговорил Дьюк Свифт.
Надо же. Первый раз вижу его смущенным.
– Очень рад, что вы способны быть таким обезоруживающе откровенным, мистер Свифт. Но Танец теней нужно разучить заранее, чтобы, когда вы пригласите на него свою даму, её ноги находились в безопасности, – с сарказмом ответил Гел, и широко улыбнулся.
Ученики нехотя стали вставать в стойку со своими призрачными партнершами, дожидаясь команд учителя.
Ризотто, потирая подбородок, нахмурился.
– Нет, так не пойдет! Сначала вам нужно посмотреть на танцующих со стороны. Думаю, как раз в этом нам и поможет магистр Нейл.
Все вопросительно посмотрели в мою сторону.
Я пожала плечами.
– Пожалуйста. Кто-нибудь уже обучался этому танцу? С иллюзорным партнером как-то непривычно.
Юноши стремительно отводили от меня взгляд. Понятно. Даже если умеют – со мной танцевать не хотят.
Вдруг Бернард нехотя поднял руку. Хотя в его взгляде присутствовало что-то странно0нежное.
– Меня обучали этому танцу, но достаточно давно...
– Чудно! Вы идеально подходите, мистер Мэлори! И выше магистра, и с манерами, – обрадовался Ризотто.
А я задумалась – значит, Бернард аристократ. И почему раньше эти мысли не приходили мне в голову? В крупных магических учебных заведениях было принято не делить учеников по материальному положению и титулам. Но если в Школе одаренных ведьм, в Агавии, преобладали ученицы не самых высших сословий, то в ВШМН каждый третий был хотя бы бароном, а то и выше.
Фамилию Мэлори, в отличие от Ардус, я при дворе не слышала. Возможно дальняя ветвь более знаменитого рода?! Или староста десятого класса боевиков не афиширует свое происхождение и взял себе другую фамилию?!
Невольно вспомнилась своя семья. И биологические родители, и те, кто меня воспитали, приходились из графских родов. Первых – это не спасло от предательства и гибели, вторых – от неразберихи в жизни.
Мои мысли прервал Бернард, вставший непозволительно близко. Он подал мне руку, и я вложила в нее свою.
– Всё начинается, как в вальсе, – комментировал Гел.
Мы с юношей начали кружиться, глядя друг другу в глаза. Я могла посчитать каждую длинную ресничку, обрамляющую карие теплые омуты Бернарда.
– Но когда мелодия резко уходит вверх, партнер поднимает партнершу за талию и кружит в воздухе. Взгляды ни на секунду не отрываются друг от друга, – продолжил Ризотто.
И Бернард действительно поднял меня и закружил. Так уверено и спокойно, с прикосновением теплых больших рук.
– Музыка обрывается, партнеры ставит партнершу обратно. Они становятся боком друг к другу, держа руки близко, но не касаясь. Секунда – и направление движения меняется, – скомандовал учитель танцев.
А я слышала его голос уже где-то отдаленно, на грани чего-то прекрасного.
Плавные движения танца, неотрывный взгляд, колотящееся сердце... Головой я понимала, что пора прекращать это сумасшествие, но этот непослушный орган не позволял мне сделать шаг в сторону.
Так близко... Я видела пульсирующую жилку на шее Бернарда, то, как дернулся кадык, когда он тяжело вздохнул... Губы, сочные и манящие.
Может зельевары продлили мне приворотное?! Им, разве что, после созидателей, было особенно тяжело на моих уроках.
– И вот, танцующие отходят друг от друга. Они кружатся, с поднятыми рукам, бросая дерзкие взгляды из-под ресниц, и вновь приближаются друг к другу. Здесь возможна поддержка, но такие фокусы первое время я от вас требовать не стану, – горько причмокнул Гел, всё объясняя и объясняя застывших в удивлении боевиков.