Я оглянулась. Тяжелый, кованный, он занимал там всё пространство.
– Какое-то заклятие? – уточнила я, впрочем, почему-то не чувствуя в сундуке какую-либо магию.
Бернард, подтвердив мои мысли, покачал головой.
– Хитрый замок. Я пытался открыть и волшебством и подручными средствами, но видимо, он поддастся только правильному ключу.
Интересно. Мне всегда нравилось разгадывать загадки.
– Сейчас нужно возвращаться. Скоро ужин. Но я обязательно ещё вернусь к этому сундуку.
Бернард, улыбнувшись, кивнул, ничего не имея против.
– Идемте?! Не нужно надолго пропадать с глаз школьных сплетников, – усмехнулась я и осеклась. Какая-то двусмысленная фраза получилась.
Мистер Мэлори же, слава Темнейшему, просто спокойно согласился, и мы направились к выходу. Было жаль покидать этот уютный закуток, но выбора не было.
В любом случае, у нас теперь есть место, где можно без оглядки обсуждать планы, по выведению Катмора на чистую воду. А там будь что будет.
***
Ещё два дня прошло в негласном ожидании. Ожидании скандала во всех газетах Королевства. Только после статей обо мне и тайне моего рождения можно было составлять какой-то план по разоблачению Катмора. Бернард будет в курсе реакции герцога, и тогда уже можно будет подумать о том, что делать дальше.
Уроки боевой магии становились всё опаснее и труднее для учеников, но я видела, как им на самом деле нравится преодолевать себя. С азартом они бросались на самую дикую нечисть, используя всё более сложные заклинания. И ко мне юноши относились уже с уважением и легкой опаской, а не с тем насмешливым снисхождением, как в начале.
С коллегами я общалась всё чаще, но не слишком сближалась. У меня никогда не было настоящих друзей, скорее приятели. И в большинстве своем противоположного пола. Причина первого – я всегда ждала удара в спину, не доверяла. Причина второго – обсуждение нарядов, украшений и мальчиков меня никогда не прельщали. А с сильным полом можно и хороший спарринг устроить и глупости не обсуждать.
Правда Шерридан, Гела и остальных мои тараканы не особо волновали. Они подсаживались ко мне в столовой, заходили в класс во время перерывов, весело болтали о пустяках, непонятно, как заставляя меня привыкать и даже начинать наслаждаться всем этим.
Но утро, которым вышла громкая статья всё же наступило.
Я проснулась от громкого стука в дверь и непроизвольно вскочила с кровати с заклятием молнии наизготовку.
– Кто там, кикимору вам в печенку?! – недовольно крикнула я, стараясь не замечать, как колотиться сердце.
Да, не выспавшаяся и голодная я могла ругаться, как сапожник.
Надеюсь, это не директор ко мне с утра пораньше пожаловал.
За дверью раздался глубокий веселый смех.
– Это я, магистр Нейл, – и уже более мрачным голосом, неугомонный Бернард Мэлори добавил. – Статья вышла.
Темнейший! Накинув халат, и кое-как причесав волосы пятерней, я открыла дверь и впустила ученика в свою обитель.
Представляю, что подумали бы свидетели происходящего, но сейчас не до предполагаемых сплетен.
Бернард, в белой рубашке и брюках (до противности бодрый), держал в руках "Вестник Сэраста", и с любопытством заозирался по сторонам.
– А у вас тут аскетичненько, – прокомментировал юноша.
Ну да, особого уюта я в служебном жилище не наводила. Мне здесь не до конца жизни куковать.
Да и основное свое время я провожу вне этих стен: в классе, на тренировочном поле, в библиотеке или той же столовой.
– Как есть, – пожала плечами я.
Взгляд молодого человека скользнул по мне и вдруг разительно изменился. Медленно осмотрев меня с головы до ног, Бернард удивленно, с какой-то нежностью, прошептал:
– Вам идут распущенные волосы.
Я смущенно пропустила сквозь пальцы темные длинные пряди. Было приятно. Я привыкла носить высокую прическу. Это придает более серьезный и неприступный вид, да и во время боя не мешает.
Пожалуй, за много лет, меня сегодня впервые кто-то увидел в таком растрепанном, домашнем виде.
– Кхм, спасибо. Давайте сюда газету. А лучше прочтите вслух, а я пока приведу себя в порядок за ширмой, – решительно резюмировала я, прервав зрительный контакт.